Перевод "conductivity" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение conductivity (кондоктивити) :
kɒndəktˈɪvɪti

кондоктивити транскрипция – 19 результатов перевода

Body fat and lotion.
That would slow down conductivity.
Yeah, boom box was pushed into the hot tub.
Жир и лосьон.
Это замедляет проводимость тока.
Да, магнитофон был скинут в джакузи.
Скопировать
I never would have let you get that far without me.
You roughen it to increase the conductivity?
Seems to double the effectiveness.
Я бы никогда не позволил бы вам дойти до этого без меня.
Ты сделал ее шероховатой, чтобы повысить проводимость?
Чтобы удвоить эффективность.
Скопировать
We tried copper in Paris and it failed.
An alloy with silver is preferable for proper conductivity and corrosion.
You were gonna let us use the wrong wire?
Мы пытались использовать медь в Париже - из этого ничего не вышло.
Сплав с серебром обладает лучшей проводимостью и не окисляется.
Ты нам позволил использовать не ту проволоку?
Скопировать
It needs to be just the bracelet.
Well maybe our graphing conductivity can be improved.
No no no, we tried that.
Надо использовать только браслет.
Может, получится улучшить проводимость?
Нет, мы пытались.
Скопировать
Yes, sodium chloride.
Obviously affects the conductivity, ruins the overall electrical balance and prevents control of localised
-The salt kills it.
Да, поваренная соль.
Очевидно, влияет на проводимость, затрагивает всеь электрический баланс и препятствует контролю локализации нарушения осмотического давления.
- Соль убивает их.
Скопировать
Computers...
Super-conductivity...
Laser technology...
Компьютеры...
Сверхпроводимость...
Лазерные технологии...
Скопировать
We've loaded a back door to receive SYNAPSE transmitions and all of our OS software for the past 6 years,
We've developed compression schemes and file formats that achive conductivity,but..
We have a problem
Мы запустили дополнительный канал для трансляций Синэпса и всех наших операционых систем за последнии 6 лет,
Мы разработали програмы компрессии и форматы файлов для улучшения проводимости, но..
У нас проблема
Скопировать
Mmm-hmm... Well, I'm here if you need me.
Expert in conductivity and computer programming.
Anything you need, anything, just ask.
Если понадоблюсь, я всегда здесь.
Я эксперт в электропроводимости и программировании.
Если что - не стесняйся.
Скопировать
So, we know the device worked.
It appears that he was using the conductivity of the ground or the air to carry the electric current.
Basically in the air, if you put enough voltage on it, you'll get an arc across it.
И мы знаем устройство работало.
Похоже, что он использовал емкость земли или воздуха для передачи электротока.
Даже в воздухе, если вы прилагаете достаточно напряжения к нему вы получаете разряд через него.
Скопировать
Plus the water was dirty.
Mineral content increases conductivity.
I'm just saying.
К тому же, вода была грязной.
Содержание минеральных частиц повышает электропроводность.
Просто версия.
Скопировать
The biggest planet in the solar system can conduct electricity all the way through and around it.
This conductivity creates a phenomenon we can see, when the excited charged particles escape.
Jupiter has auroras, because when those particles leak in and crash into the upper atmosphere, it glows.
Самая большая планета Солнечной системы может передавать ток на расстояние своего диаметра и длины окружности.
Эта проводимость приводит к явлению, которое мы можем видеть, когда заряженные частицы "убегают".
На Юпитере есть полярное сияние, потому что, убегая, частицы сталкиваются с атмосферой и начинают светиться.
Скопировать
Have you done any unusual lab work in protoplastic cell suspension?
Any kind of transmembrane conductivity and permeability diffusion?
I'm looking for a man who has measured pore coefficients greater than 10e minus 16 meters squared per second.
Занимался ли ты необычной работой в области культуры протоплазменный клеток.
Особенно трансмембранной проводимостью и диффузией.
Я ищу мужчину замерившего коэффициент пор более чем 10е в минус 16 квадратных метров в секунду.
Скопировать
Do you even know what superconductivity is?
I know it's better than normal conductivity.
Agent Booth,Dr. Brennan,I'm Christopher Beaudette,Senior Scholar here at the Collar.
Ты вообще знаешь что такое сверхпроводимость?
Я знаю, что это лучше чем просто проводимость.
Агент Бут, доктор Бренан, я - Кристофер Баудет, старший научный сотрудник института Колара.
Скопировать
Yeah
No signs of conductivity burns, no evidence of nuclear streaming in the tissue
There's no indications of electrocution whatsoever
Да.
Нет следов электрических ожогов, нет свидетельств движения электронов в тканях.
Нет ничего указывающего на удар электричества.
Скопировать
All of Cybercom's systems use the same live-tissue palm scan to verify users.
So the computer registers skin conductivity and subdermal capillary structure to calculate a 2,048-bit
That means all the people accessing this system have the appropriate clearances to do it.
Все системы в Киберкоме используют один и тот же сканер нажатия ладони.
Компьютер фиксирует теплопроводность кожи и подкожную капиллярную структуру, вычисляя 2048-битное подтверждение.
Это значит, что все люди, получающие доступ к системе, имеют соответствующее разрешение.
Скопировать
Linus?
Linus, increase conductivity to every sensory target zone.
If you do this, Ed's memory's gonna flame out.
Лайнус?
Лайнус, увеличь проводимость в каждой целевой сенсорной зоне.
Если ты сделаешь это, то воспоминания Эда выгорят.
Скопировать
Physical signs that they're being untruthful.
When humans are being deceptive, they show a spike in respiration, blood pressure, and changes in skin conductivity
Now, those signs, we wouldn't necessarily be able to notice them, but you could, right?
Существуют ряд физических признаков.
Когда человек обманывает, изменяется дыхание, давление крови и кожные потовые процессы.
Эти факторы нам трудно определить на глаз, но не тебе, правда?
Скопировать
How did you know that would work?
Conductivity.
Connect the rhino to the horn.
Как ты это придумал?
Проводимость.
Соединить носорога с рогом.
Скопировать
What are you doing?
Salt increases the, conductivity.
So when you go... You go real quick.
Что ты делаешь?
Соль улучшает проводимость.
Так что заговоришь ты... очень быстро.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов conductivity (кондоктивити)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы conductivity для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кондоктивити не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение