Перевод "confit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение confit (кенфит) :
kənfˈɪt

кенфит транскрипция – 17 результатов перевода

Anyway, I did manage to clear the obstruction out of your outlet pipe.
We got a confit de canard in the oven here, Phonce.
The duck?
Но мне удалось очистить от водорослей твою сточную трубу. У меня в духовке Конфи де канар.
(утка, тушеная в собственном жире)
Утка?
Скопировать
I'm not gonna be the mom... who makes the world's best cookies.
I do make the best duck confit with broccoli raab.
Kids love that, right?
Я не буду мамой, которая печёт лучшее в мире печенье.
Но я ведь делаю лучшее утиное конфи с брокколи рааб.
Дети её обожают, правда?
Скопировать
You did?
You really have to try the duck confit.
It's amazing.
Правда?
Обязательно попробуйте утиное конфи.
Оно изумительное.
Скопировать
Is that what I think it is?
Saint-Marie confit poulet.
Con-con..confit...pou...?
- Это то, что я думаю?
Сент-Марийское конфи из курицы.
- Кон-кон... Конфи? ..
Скопировать
Mmm. Saint-Marie confit poulet.
Con-con..confit...pou...?
Chicken stew.
Сент-Марийское конфи из курицы.
- Кон-кон... Конфи? ..
- Тушёная курица.
Скопировать
Brood on it.
Can I get a confit and a ratatouille?
Can I get service, please?
Поразмыслите над этим.
Могу я получить жареное мясо и рататуй?
Меня могут обслужить?
Скопировать
- Can you bring out some things?
The lacquered pork with that ginger confit.
Tuna tartare?
- Принесёшь нам что-нибудь? - Угу.
- Глазированная свинина с имбирным соусом.
Тартар из тунца и клешни омара.
Скопировать
Even me.
Oh, and that simple green salad... mache and baby arugula with duck confit and candied walnuts!
My god, she plays to win.
Даже я.
А тот простой зеленый салат... из листев и молодой аругулой с подливкой из утиного жира и жаренными орехами!
Ух ты, она играет на выигрыш.
Скопировать
Taste it.
If it is not the best duck confit croquette you've ever had, you can cut off a finger.
Michelle!
Попробуйте.
Если это не лучший куриный крокет, который вам доводилось пробовать можете отрезать мне палец.
Мишель!
Скопировать
You can't get French take-out in a prison.
I got duck confit once.
Wasn't take-out, though.
Ты не можешь получить блюда французской кухни на вынос в тюрьме.
Однажды я ел утку "конфи".
Хотя это не было едой на вынос.
Скопировать
It'd be... calling his bluff.
Shall I keep the confit de canard warm, miss?
I'm sure it will be just as delicious tomorrow, Mr Butler.
Это... назовем это блефом.
Мне подогревать конфит из утиных ножек , мисс?
Уверена, он будет и завтра так же вкусен, мистер Батлер.
Скопировать
Did I ever tell you about that bistro that I love in Dallas?
They make this duck confit that absolutely melts in your mouth.
Well, the inside does, 'cause the crispy skin, I mean... _
Я рассказывал тебе о своем любимом бистро в Далласе?
Они готовят конфи из утки, которое, буквально, тает во рту.
Мясо, конечно же, а не запеченная кожица. _
Скопировать
Duck confit.
Duck confit.
A traditional Gascony confit?
Утиное конфи.
Утиное конфи.
Традиционное гасконское конфи?
Скопировать
What did Gloria have for dinner?
Duck confit.
Duck confit.
Что у Глории было на ужин?
Утиное конфи.
Утиное конфи.
Скопировать
Duck confit.
A traditional Gascony confit?
- Yes.
Утиное конфи.
Традиционное гасконское конфи?
- Да.
Скопировать
You get to dress up tomorrow.
We're going to Cafe Confit.
I mean, you would think so, right?
- Приготовься завтра наряжаться.
Мы идем в кафе "Конфи".
- Ну надо думать.
Скопировать
Ohh. Welcome to Chat Affamé.
Tonight's specials are in your menu, but the confit de canard is my favorite.
Wow. _
Добро пожаловать в "Голодного кота".
Наши фирменные блюда есть в вашем меню, но засахаренная утка - мое любимое.
Вы отлично говорите по-французски.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов confit (кенфит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы confit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кенфит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение