Перевод "conspiracy" на русский

English
Русский
0 / 30
conspiracyзаговор комплот
Произношение conspiracy (кенспироси) :
kənspˈɪɹəsi

кенспироси транскрипция – 30 результатов перевода

A very credible witness has just came forward, and he's willing to testify.
He'll corroborate everything you've said about this conspiracy.
Who?
Только что пришел заслыживающий доверия свидетель,.. и он хочет дать показания.
Он подтвердит все, что ты говорила... о заговоре.
Кто это?
Скопировать
Previously on Prison Break:
He'll corroborate everything you've said about this conspiracy.
Who?
В пpедьιдущих сеpиях...
Только, чтo пpишел зaслуживaющий дoвеpия свидетель, кoтopьιй хoчет дaть пoказания ...oн пoдтвеpдит твoи слoвa o зaгoвopе.
Ктo этo?
Скопировать
Lex, you're already free.
You don't need to keep coming up with more convoluted conspiracy theories.
As you probably know, before Lana "died,"
Лекс, ты же уже на свободе.
К чему придумывать новые хитроумные оправдания и теории заговора?
Ты уже наверное слышала - перед тем, как "умереть",
Скопировать
And you didn't even notice.
Doctor, I think, if there was any sort of conspiracy,
Satellite Five would have seen it.
А вы даже не заметили.
Доктор, существуй здесь какой-то заговор,
Спутник Пять давно его бы обнаружил.
Скопировать
If you dig deep enough and keep a lively mind, this Doctor keeps cropping up all over the place.
Political diaries, conspiracy theories, even ghost stories.
No first name, no last name, just the Doctor.
Если копнуть поглубже и посмотреть пристальней, этот Доктор окажется повсюду.
В политических мемуарах, теориях заговора, даже в историях о призраках.
Ни имени, ни фамилии, просто Доктор.
Скопировать
I spent six years in a psychiatric hospital suffering from paranoid personality disorder.
As soon as i get out, you two put me smack in the middle of a massive conspiracy.
Dr. Burkhoff's been spinning all kinds of stories about ntac.
Я провел 6 лет в психбольнице страдая от параноидального расстройства.
А как только я вышел, вы двое засовываете меня в атмосферу строгой конспирации.
Доктор Буркоф был запутан этими историями о Службе Безопасности.
Скопировать
All the companies know about it, but they're not doing anything about it.
It's a big conspiracy.
You can pick something. I don't care.
...но ничего не предпринимают в этом плане.
Это такой тайный заговор.
Можешь переключать куда хочешь, мне все равно.
Скопировать
A continuous dream of one tiny girl passed... in front of me one afternoon.
Following after her trail, all I found was... the dark history of a vast conspiracy.
They don t matter to me.
Постоянный сон одной маленькой девочки, проходящий... передо мной после полудня.
Идя по её следу, я обнаружил... тёмную историю огромного тайного общества.
Они не имеют значения для меня.
Скопировать
I can't represent you.
You know all the facts, the details... the whole government conspiracy.
More than that, I trust you.
Я не могу представлять вас.
Вы знаете все факты, детали... про весь правительственный сговор.
Более того, я доверяю вам.
Скопировать
Division, Secret Service, us.
This was a terrorist conspiracy, and unfortunately you were in the middle of it.
But that's over now.
Из дивизиона, секретной службы, у нас.
Это ведь не обычное преступление а террористический заговор, и вы угодили в его центр.
Но уже все закончилось.
Скопировать
But he was tricked.
Samantha was part of the cloning experiment... done by the conspiracy.
She herself died in 1987.
Но он был обманут.
Саманта была частью эксперимента по клонированию... проводимого заговорщиками.
Сама она умерла в 1987.
Скопировать
That her belief in aliens... comes from firsthand experience.
And she can offer you hard proof... that there is an alien conspiracy!
I was called on last year to protect Agent Scully... who was pregnant and whose life was in danger... because of her pregnancy.
Что её вера в пришельцев... происходит из опыта первых рук.
И она может выдвинуть вам веские доказательства,... что здесь есть заговор пришельцев!
Я была вызвана в прошлом году, защитить агента Скалли... которая была беременна и её жизнь была в опасности... из-за её беременности.
Скопировать
What?
You think I'm part of some kinda murder conspiracy?
Well, you're wrong.
Что?
Вы думаете я часть своего рода заговора убийства?
Хорошо, Вы неправы.
Скопировать
It was an unfortunate but necessary final step in my investigation of certain antidemocratic forces that had taken root in several key government agencies.
The ringleaders of this conspiracy have now been taken into custody.
Of course, taking a bullet was not part of my original plan to bring these men down.
Это было неудачным, но необходимым заключительным шагом в моем исследовании определенных антидемократических сил. Это пустило корни в нескольких ключевых правительственных агентствах.
Главари этого заговора теперь арестованы.
Конечно, поймать пулю не было частью моего оригинального плана посадить этих людей.
Скопировать
Information gleaned from electronic surveillance... would also show that Mr. Watkins, a.k.a. Ronnie Moe... was integrally involved in the distribution of heroin and cocaine in the high-rises... at 734 Fayette and 221 North Fremont.
In exchange for his pleading guilty to one count of conspiracy... he agrees to a sentence not to exceed
Mr. Watkins, who is on probation for a drug distribution charge... that was adjudicated in judge Prevas' court in August, 2001 ....
Информация, полученная при помощи электронных средств слежения... выявила также, что мистер Уоткинс, известный также как Ронни Мо... был полностью вовлечен в распространение героина и кокаина в многоэтажках... номер 734 по Файетт и 221 по Норт Фремонт.
В обмен на признание вины в одном случае заговора... он согласен на срок заключения, не превышающий 15 лет.
Мистер Уоткинс был освобожден на поруки после обвинения в распространении наркотиков... по решению судьи Приваса в августе 2001 года...
Скопировать
-Conspiracy.
Conspiracy?
We're building something here, detective.
-Конспирации.
Конспирации?
Мы здесь собираемся построить нечто, детектив.
Скопировать
What does this... nonsense have to do with Mulder... murdering a man in cold blood?
Agent Scully will prove... that a government conspiracy exists to deny the existence... of extraterrestrials
You are not here proving government conspiracies...
имеет этот вздор к Малдеру... который хладнокровно убил человека?
Агент Скалли докажет... что заговор в правительстве существует для того, чтобы отрицать наличие... внеземной жизни.
Вы здесь не для того, чтобы раскрывать правительственные заговоры...
Скопировать
I don't see where this is going.
If I can prove this conspiracy, it will justify Mulder's actions... and you will have no choice but to
I hope this isn't the entire basis... of your defense, Mr. Skinner.
Я не вижу что это происходит.
Если я смогу доказать этот заговор, это оправдает действия Малдера... и у вас не будет выбора, кроме как оправдать.
Я надеюсь это не было единственной основой... вашей защиты, мистер Скиннер.
Скопировать
You said you were a skeptic. That's right.
So an alien conspiracy... which Mulder has built his defense on... must be entirely unbelievable to you
My name is Monica Reyes.
Вы сказали, что вы были скептиком.
Это верно. Так заговор пришельцев... на котором Малдер строит свою защиту... так же для вас должен быть полностью невероятен.
Моё имя Моника Рэйес.
Скопировать
- In what?
- Don't y'all think this is some government conspiracy?
My friend Levon says the government's always taking kids and experimenting on them.
- В чем?
- Разве ты не думаешь что это что-то вроде правительственной конспирации?
Потому что мой друг, Левон говорит, ...что правительство всегда крадет детей и проводит на них эксперименты.
Скопировать
- Now?
now we, uh... go home, and we pray really, really hard that she doesn't expose the massive government conspiracy
Sarcasm.
- Что нам делать?
Ну, наверное... ехать по домам и очень, очень много молиться о том, что она не разоблачит государственный заговор, который нам поручено похоронить.
Сарказм.
Скопировать
Choked?
Or was he the victim of an elaborate conspiracy?
Really?
Подавился?
Или же стал жертвой тщательно продуманного заговора?
Правда?
Скопировать
Okay. Look, you.
I've been thinking about all your conspiracy mumbo jumbo... about presents and diamonds and buying me
And I realized that all your paranoid, delusional crap about romance... is just a cover-up for you being cheap!
Так, послушай меня.
Я думала, и чего тебе везде заговоры мерещаться насчет подарков и бриллиантов и насчет покупать мне всякое такое.
И я поняла, что вся твоя паранойя, бред и отмазки насчет романтики - просто прикрытие, потому что ты - жадина!
Скопировать
-Of what?
-Conspiracy.
Conspiracy?
-Улики чего?
-Конспирации.
Конспирации?
Скопировать
Because every major convict released from a Sauvage prison in the last six months has been employed by one of his companies.
We believe he's recruiting them for a major criminal conspiracy. We just don't know what yet.
- What did he say? - Pegasus!
Почему? Потому что все крупные преступники, вышедшие из его тюрем, были взяты на работу в одну из его компаний.
Мы полагаем, что он нанимает их для крупного преступного заговора.
- Что он сказал?
Скопировать
An official warrant for the arrest of Fedaykin Al-Fali... and his confederates from Sietch Gara Kulan. Post it in every city. Send word to every sietch.
The conspiracy to murder the imperial regent... and kidnap the mother of Muad'Dib must be crushed without
Are you looking at me or analyzing me, Duncan?
Мы должны отправить сообщение Стилгару.
Он должен созвать совет наибов. Нужно заявить про одержимость Алии.
Официальный ордер на арест Федайкина и его сообщников и награда за помощь. Развесьте его в городе.
Скопировать
The VIP gathering is on the top floor.
You're under arrest for conspiracy to obstruct justice.
Freeze!
Сбор особо важных персон на последнем этаже.
Вы арестованы за заговор с целью воспрепятствования правосудию.
Ни с места!
Скопировать
- No, I have to tell them.
It's a conspiracy. A foul conspiracy!
- It's worse than that.
- Нет, я объявлю.
- Возмутительно, я этого не оставлю!
- Это преступление!
Скопировать
Yeah .
I love the conspiracy people.
You always have the friends that think they have the inside dope on everything .
Да.
Люблю людей, умудрённых опытом.
У нас всегда есть друзья, которые думают, что они всё знают заранее.
Скопировать
I came to believe... in the existence of extraterrestrial life.
And in a conspiracy inside the government... to keep their existence a secret.
The proof was... overwhelming.
Я поверила... в существование внеземной жизни.
И заговор внутри правительства... чтобы держать существование этого в секрете.
Доказательство было... несокрушимым.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов conspiracy (кенспироси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы conspiracy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кенспироси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение