Перевод "contact lens" на русский
Произношение contact lens (контакт лэнз) :
kˈɒntakt lˈɛnz
контакт лэнз транскрипция – 30 результатов перевода
- Great!
So the girl from five years ago, who lost her contact lens on a field trip, she's definitely listening
Well, it looks like he'll buy a copy of that record and return it to you.
Хорошо.
Девушка, уронившая контактную линзу пять лет назад на учебной экскурсии! Конечно же, вы нас сейчас слушаете!
Он говорит, что купит такую же пластинку и вам отдаст. Замечательно, не правда ли?
Скопировать
So, as a reward, she let me borrow that record.
A contact lens, huh?
- You gave the record back to her, right?
Я помог ей ее найти, и в благодарность она дала мне послушать пластинку.
Так... Контактная линза...
Да, а пластинку-то ты ей вернул? Нет.
Скопировать
Do you want to come closer?
There goes my contact lens
You're beautiful
Придвинешься?
У меня сейчас выпадут контактные линзы.
Ты красивая.
Скопировать
Or maybe a thimble would be too big.
Hey, anybody got a contact lens?
A contact lens and a Band-Aid.
Или, может, наперсток будет велик.
Эй, у кого-нибудь тут есть контактные линзы?
Контактная линза и лейкопластырь.
Скопировать
Like an Arab she spoke.
One more remark about Bergman, and I'd have knocked her other contact lens out.
- Is she Yale's mistress?
Она говорила как арабка.
Еще одно замечание по поводу Бергмана и я бы выбил ей контактные линзы.
- Она что, любовница Йела?
Скопировать
They don't want eyes open.
So you get this contact lens. It's got spikes.
Sharp little spikes on the surface. Put in the lens, slap down the eyelid, spikes dig in, sticks it shut.
А тебе нужна компания?
- Ты знаешь..
Сейчас немного поздно, и..
Скопировать
No, I did not kiss him at homecoming.
I was helping him find a contact lens.
Oh, please.
Не было никакого поцелуя.
Я помогала ему искать линзу.
Я тебя умоляю.
Скопировать
What about the contact lens?
Contact lens. Whoever lost it is lucky he didn't walk into any walls.
We calibrated the prescription at 20/150.
- А что с контактными линзами? - Контактные линзы.
Тому, кто их потерях потерял, повезло, что он не врезался в стену.
По ним мы определили что зрение у него 20/150.
Скопировать
He did use the same Navy slipknot on both victims.
What about the contact lens?
Contact lens. Whoever lost it is lucky he didn't walk into any walls.
- Он воспользовался одним и тем же скользящим морским узлом для обоих жертв.
- А что с контактными линзами? - Контактные линзы.
Тому, кто их потерях потерял, повезло, что он не врезался в стену.
Скопировать
Hey, anybody got a contact lens?
A contact lens and a Band-Aid.
-You referring to the size of my penis? -Yeah, I am.
Эй, у кого-нибудь тут есть контактные линзы?
Контактная линза и лейкопластырь.
- Ты имеешь в виду размер моего пениса?
Скопировать
"You, striking blond with yellow dress..." "pearl necklace, brown shoes."
"who helped you find your contact lens."
"Am I crazy, or did we have a moment?"
Ты, яркая блондинка в желтом платье... жемчужное ожерелье, коричневые туфли.
я был парень-заучка в зеленом кардигане... кто помог найти тебе контактные линзы.
Может, я сошел с ума?"
Скопировать
What've you got on the second?
Scene wiped clean, except for a contact lens on the bathroom floor.
Victim's med records says she's 20/20.
Что у вас по второй?
- Место преступления убрано, ... за исключением контактных линз, найденых в ванной на полу.
В медкарте жертве сказано, что у неё зрение 100%.
Скопировать
Look, I need you to go to my car.
In the glove box, there's a bottle of contact-lens solution.
I... I'll explain later.
Слушай, вернись к моей машине.
В бардачке есть бутылка с раствором для контактных линз.
Я... объясню позже.
Скопировать
- No one's out on the road.
Fog's still bad, but I got the contact-lens solution.
Great, great.
- На дороге никого.
Туман сильный, но я достал раствор.
Отлично.
Скопировать
Come on.
Let's mainline the contact-lens solution.
We need to raise his blood volume.
Идем.
Поставим капельницу из раствора для линз.
Надо поднять уровень крови.
Скопировать
Contact lenses.
Contact lens solution.
JP!
Контактные линзы.
Раствор для линз.
Джей-Пи!
Скопировать
A girl?
We were on a field trip and this girl's contact lens fell out and I helped her look for it.
So, as a reward, she let me borrow that record.
И что же это за одноклассница?
Была учебная экскурсия, и она уронила контактную линзу.
Я помог ей ее найти, и в благодарность она дала мне послушать пластинку.
Скопировать
Could be... pig?
Oh, my God, is that a contact lens?
It's human!
Возможно... свинина?
О, боже мой, это - контактная линза?
Он человеческий!
Скопировать
Well, I would love to, but I was yanked out of my nice apartment by Robert Bowers, and now I'm back in this house of horrors.
And I have your contact lens.
- Great.
Я бы с удовольствием, но я была выдернута с моих прекрасных апартаментов Роберта Бауэрса и сейчас я возвращаюсь в этот дом ужаса.
Твоя контактная линза у меня.
-Замечательно.
Скопировать
I was out dancing.
Suddenly I noticed a spot on my contact lens.
I rinsed it, danced more.
Я танцевала.
Вдруг на контактных линзах я заметила пятнышко.
Я промыла их и снова танцевала.
Скопировать
Contact lens solution.
It's not contact lens solution, Beth.
Three girls they come up here, they've got a crazy plan.
Раствор для контактных линз.
Это не раствор для линз, Бэт.
Трое девочек пришли сюда с безумным планом.
Скопировать
That could be anything.
Contact lens solution.
It's not contact lens solution, Beth.
Это может быть что угодно.
Раствор для контактных линз.
Это не раствор для линз, Бэт.
Скопировать
Ah. It was a woman.
Looking for her contact lens.
I found it on the staircase, traced the I.D. number.
А. Оленем была женщина.
Которая искала контактную линзу.
Я нашла это на лестнице, проследила идентификационный номер.
Скопировать
Like, hey, old dude.
Did you lose a contact lens?
I just took a hammer to the skull.
Типа, приветик, старый мужик.
Ты потерял контактные линзы?
Мне только что, пробили череп молотом.
Скопировать
Freeze!
The General has dropped his contact lens.
Perhaps you'd like to help us?
Стоять!
Генерал уронил линзу.
Может поищете уже?
Скопировать
- You see this contact lens, Lockwood?
- This contact lens represent you.
- And my eye represents my eye.
- Видишь эту контактную линзу, Локвуд?
- Угу. - Эта линза обозначает тебя!
- И что? - А мой глаз означает - мой глаз!
Скопировать
- Well, that's all behind me...
- You see this contact lens, Lockwood?
- This contact lens represent you.
- Ну, это уже позади...
- Видишь эту контактную линзу, Локвуд?
- Угу. - Эта линза обозначает тебя!
Скопировать
Shit!
My contact lens.
There it is.
Дерьмо!
Моя контактная линза.
Вот она.
Скопировать
I was just staring off.
I think,actually,something got caught in my contact lens.
The way you were talking about her before.
Я просто глазел вокруг.
Вообще-то, кажется, что-то не так с моими линзами.
То, как ты говорил о ней недавно.
Скопировать
It's cool.
My contact lens popped out.
¶ A pretty face can hide an evil mind... ¶
Всё тип-топ.
У меня вылетели контактные линзы.
#За приятным личиком может скрываться злой гений...#
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов contact lens (контакт лэнз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы contact lens для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить контакт лэнз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение