Перевод "controversy" на русский

English
Русский
0 / 30
controversyсостязание спор полемика
Произношение controversy (контровɜси) :
kˈɒntɹəvˌɜːsi

контровɜси транскрипция – 30 результатов перевода

Potentially, the most important question that mankind has ever asked.
But that such a complex calculation is even possible... is the subject of enormous controversy.
Is that what you mean?
Потенциально, более важный вопрос, что человечество это пока не спрашивает.
Но такой сложный расчёт также возможно... предмет огромной полемики.
Вы это имели ввиду?
Скопировать
"This is Sullivan, the big director from Hollywood... a phonus-balonus, a faker, a heel... "
If I may join in the controversy, sir,
I think the young lady's suggestion an excellent one.
Это Салливан, известный режиссер из Голливуда. Большой обманщик, мошенник, подлец...".
Если позволите присоединиться к полемике, сэр...
Я думаю, юная леди, сделала превосходное предложение.
Скопировать
I think the young lady's suggestion an excellent one.
- You may not join in the controversy.
- I will, I will, I will!
Я думаю, юная леди, сделала превосходное предложение.
- Тебе не позволено присоединяться к полемике!
- Я поеду, я поеду, я поеду!
Скопировать
I don't want to go into further discussion.
It just opens up more controversy.
I don't wanna add anything to Vietnam.
-Я не хочу входить в дальнейшее обсуждение. -I don't want to go into further discussion.
Оно лишь даст пищу для дальнейших споров. It just opens up more controversy.
Я не хочу добавлять что-нибудь к теме Вьетнама. I don't wanna add anything to Vietnam.
Скопировать
The chickens are flying out of the pan.
We have a slight controversy.
Madeleine says no, I say yes.
Куропатки вот-вот вылетят из кастрюли!
Мы тут поспорили.
Мадлен говорит - нет, а я - да.
Скопировать
And why tomorrow?
Preceded by scandal, controversy, protest, critical outcry and hosannas, a sensational film had opened
The priest of San Filmino railed against it, warning his flock to boycott it, but to little effect.
И почему именно завтра?
После громких скандалов, волны проклятий и восхищения,.. ...в наш городок привезли сенсационный фильм.
Священник церкви Сан-Фермино призвал прихожан проигнорировать непристойный фильм, но безрезультатно.
Скопировать
Now, as people tried to classify this Piltdown Man, they realized that the whole system of anthropology has turned out to be completely false.
For that reason, for over 40 years until the 1950s, it has remained a subject of controversy among experts
However. It was exposed that this skull was a complete hoax.
Попытки классифицировать его поставили под сомнение всю систему антропологии.
По этой причине вплоть до 50-х он был предметом споров специалистов всего мира.
Однако выяснилось, что это подделка.
Скопировать
You know, I keep telling him that having a baby will reduce stress by taking his mind off work... but he just- he doesn't listen, you know?
So where did you folks come down on the big circumcision controversy?
'Cause, you know, there's a movement afoot these days to keep the foreskin... and, personally, I think a boy's penis should look just like his father's.
Знаете, я твержу ему, что ребёнок поможет понизить стресс, сможет отвлечь от работы,.. ...но он просто не слушает, понимаете?
Ну, ребята, а вы как относитесь к обрезанию?
Знаете, сейчас ведь идёт движение за сохранение крайней плоти,.. ...и я лично считаю, что пенис мальчика должен быть точно таким же как у его отца.
Скопировать
That's great.
Controversy is good for business.
Controversy is good?
Это хорошо.
Конфликты это хорошо для бизнеса.
Конфликты это хорошо?
Скопировать
Controversy is good for business.
Controversy is good?
You're out of your mind.
Конфликты это хорошо для бизнеса.
Конфликты это хорошо?
Ты в своем уме, Кашатт. - Да.
Скопировать
Maybe your friend, John Murray, could help.
Howard, you're no stranger to controversy.
I've been writing controversial songs for five years.
Может твой друг Джон Мюррей сможет нам помочь.
Говард, Вы не новичок по конфликтным вопросам
Последние пять лет я писал скандальные песни
Скопировать
Record companies wouldn't take a risk on me, but that's me.
You know, risk and controversy.
Denise, are you also an advocate?
Звукозаписывающие компании не должны рисковать из за меня, но все таки это же я.
Вы знаете о риске и скандалах.
Дениз, Вы тоже в роли адвоката?
Скопировать
But I'm pretty sure it's a two steps forward, one step back kind of deal.
In theater news, Miss Elson's sixth grade holiday pageant was the theatrical controversy of the season
Some were happy to see it, and who am I to argue?
Но мне кажется - два шага вперёд, один назад, и всех делов.
Костюмированное представление класса Мисс Элсон стало театральным противоречием сезона.
Кто-то был счастлив его увидеть, и кто я такая, чтобы спорить?
Скопировать
Thank you very much, Jimmy.
From the beginning, Muhammad Ali's career was marred by controversy and, who knows, it may have ended
From the...
Большое спасибо, Джимми.
С самого начала, карьера Моххамеда Али искажается слухами, и, кто знает, она могла завершиться в прошлую субботу, таким же образом.
С самого начала...
Скопировать
I like to agree with the president.
A lot of people are afraid of controversy, but I always say, "Take a stand."
- What the heck he talk about?
"Неполноценная" - это тоже просто слово.
- Ты предпочитаешь другое слово? - "Коллега".
Хорошо, пусть будет "коллега".
Скопировать
Or will the Professor be proved disastrously wrong?
For some two hundred years, the controversy has raged
- What is the Devil's Hump. Now, we're not the first to try and find out.
Или профессор убедиться в том, что это была катастрофическая ошибка?
Последние две сотни лет, бушевали споры — что такое Горб Дьявола.
Мы не первые, кто пытается это выяснить.
Скопировать
Why?
Create controversy.
A good career move.
Почему с фотографиями авторов?
Для чего?
Вы хотите резко стартовать.
Скопировать
So you haven't got the materials for me?
I'm not interested in controversy.
It would be the end of... me, you and your film.
Почему вы не дали мне материалы?
Хочу избежать скандала.
Это будет конец - мой, ваш, фильма.
Скопировать
- Yeah, I'll check.
Officer, I'm Phyllis Lindstrom, and I'm aware that all over the country... there is controversy concerning
I just want you to know that I have an open mind.
- Сейчас проверю.
Я Филлис Линдстром, и я в курсе того что в нашей стране... неоднозначное отношение к полиции.
Я просто хочу, чтобы вы знали, что у меня нет предубеждений.
Скопировать
"MEETING MONTECITORIO"
the Plaza Montecitorio ... pending personality ... that these days is the center a series of lively controversy
Mr. Minister, allows me some questions ...
Встречи на Монтечиторио
Мы находимся на площади Монтечиторио в ожидании человека, который оказался в центре довольно бурной полемики.
А вот и он!
Скопировать
- There's no fucking way!
- Controversy swirls around events on the bridge.
Officer, how can you testify... that Superboy jumped off that bridge when you didn't see him jump?
Не мог!
Есть несколько версий произошедшего.
Офицер, почему вы утверждаете, что супермальчик прыгнул с моста,.. ...если вы не видели этого?
Скопировать
The hatchlings definitely stay in the birth environment for extended period of time.
I can put that controversy to rest, if I can just get a shot of the nest.
You haven't been attacked?
Около каждой кладки скорлупа раздавлена и потоптана. Очевидно, молодняк остается на одном и том же месте... некоторое время.
Всем спорам пришел бы конец, если б я только смогла сфотографировать гнездо.
На тебя напали?
Скопировать
What's in your thesis?
The controversy between free will and predestination.
Well, if you don't want to tell me any more stories, I'll tell you one:
Какую еще диссертацию?
Полемику о свободной воле и предопределении.
Ладно, раз вьi больше не хотите рассказьiвать мне истории, тогда я расскажу.
Скопировать
And to your son, Anthony D'Amato our deepest regrets.
Controversy swirls around the siX-point Shark underdogs.
Willie " Steamin '" Beamen, the sensational quarterback who 's held the Sharks together, is not starting.
И выражаем вашему сыну Энтони наши глубокие соболезнования.
Споры не стихают, хотя "Акулам" упорно предсказывают поражение.
Заводной Вилли Бимен, квотербэк, ставший сенсацией сезона спаситель уже тонувших "Акул", не заявлен в стартовом составе.
Скопировать
Oh, no.
It's a big controversy, I guess.
All the hearing people think it's a big controversy.
О, нет.
Это большой вопрос, я думаю.
Все слышащие люди думают, что это большой вопрос.
Скопировать
The phone-in topic, ghosts and ghostbusting.
The controversy builds, more sightings are reported.
Some maintain that these professional paranormal eliminators in New York are the cause of it all.
Тема передачи привидения и охотники за ними. Ждем звонков.
Мнения попадаются просто противоречивые. И всё больше сообщений приходит о наблюдении паронормальной активности.
Некоторые утверждают что это что профессионалы, кто решит любую проблему в Нью-Йорке, сами и являются источником этой проблемы.
Скопировать
It's a big controversy, I guess.
All the hearing people think it's a big controversy.
But we deaf, no.
Это большой вопрос, я думаю.
Все слышащие люди думают, что это большой вопрос.
Но мы глухи, нет.
Скопировать
Why?
In your absence, Genesis has become a galactic controversy.
Until the Federation Council makes policy, you're all under orders not to discuss with anyone your knowledge of Genesis.
- Я могу спросить, почему?
За ваше отсутствие, Генезис стал галактическим противоречием.
До того как Совет Федерации вынесет резолюцию, вам всем приказано не обсуждать ни с кем то что вам известно о Генезисе.
Скопировать
"Try to live together in peace and harmony with people of all creeds and nations."
Finally, here are some gratuitous pictures of penises to annoy the censors and hopefully spark controversy
Family entertainment?
"Старайтесь уважать людей любой веры и национальности и жить с ними в мире."
Ну и в качестве приложения бесплатные фотки с членами, чтобы позлить цензоров и, как мы надеемся, возбудить споры в прессе. Это единственный способ убедить зрителей, обожравшихся видео, оторвать задницу от дивана и прийти в кино.
Семейные фильмы?
Скопировать
Despite a large teenage following, Sammi Curr, has recently been the target of much criticism... for his suggestive lyrics and onstage theatrics.
Locally, he was the center of a raging controversy just last week when the town council denied him permission
Curr graduated from that school and wished to return to his alma mater.
Несмотря на массу поклонников, Сэмми Кёрр часто был объектом критики за неприличные тексты и театральность на сцене.
На прошлой неделе он был в центре большого конфликта, когда город отказался дать ему разрешение появиться в школе Лэйкриджа на Хэллоуинской субботней вечеринке.
Кёрр - выпускник этой школы и хотел вернуться в свою альма-матер
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов controversy (контровɜси)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы controversy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить контровɜси не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение