Перевод "cooper" на русский

English
Русский
0 / 30
cooperбондарь медный бочар
Произношение cooper (купо) :
kˈuːpə

купо транскрипция – 30 результатов перевода

Who are you?
Jim Cooper.
Chuck Youngblood.
Так кто ты?
Джим Купер.
Чак Янгблад.
Скопировать
What's your male ideal?
Gary Cooper, but he's dead.
Thanks.
Попробуйте назвать ваш идеал мужчины.
Гари Купер, но он умер.
Спасибо.
Скопировать
Were you?
I was at an Alice Cooper thing... where six people were rushed to the hospital with bad vibes.
I hope you don't mind that I took so long to finish.
П Неужели?
Я был на Элис Купер когдашесть человек были срочно отправленны в больницу в плохом состоянии.
Я надеюсь ты не сердишься, что я так долго не могла кончить.
Скопировать
One or two of the guests here today... and I think we're looking at them now... once they get their claws into a story like this...
That's Lady Olga Cooper, chairperson of the Round Table.
Delia Gunning, our local newspaper editor, and Ellen Ashley-Adams, who publishes the parish magazine.
Один или два здешних гостя сегодня... И я думаю, мы смотрим на них прямо сейчас... Как только они запустят свои когти в историю вроде этой...
Это леди Ольга Купер, председатель Круглого Стола
Делла Ганнинг, редактор нашей местной газеты И Эллен Эшли-Эдамс, издающая парижский журнал
Скопировать
I have to invite Dylan and Emma and Shannon Cooper.
- No Shannon Cooper.
- Why not her?
Мне ещё нужно пригласить Дилана и Эмму и Шеннон Купер.
- Не надо Шеннон Купер.
- Почему не её?
Скопировать
- I'm thinking of joining.
Pat Cooper said he would put me up for membership.
Hey. Listen, do me a favor, will you?
- Вот думаю вступить.
Пэт Купер сказал, что даст мне рекомендацию для членства.
Сделай мне одолжение.
Скопировать
Hi, I'm Jerry Seinfeld.
Pat Cooper made a reservation for me.
Yes, Mr. Seinfeld, but all gentlemen are required to wear jackets in the dining room.
Здравствуйте, я Джерри Сайнфелд.
Пэт Купер зарезервировал для меня столик.
Да, мистер Сайнфелд, но у нас все джентельмены должны быть в пиджаках.
Скопировать
That gentleman is Ted Denslow, the father of professional baseketball, along with his lovely new wife Yvette.
Now shooting, number 44, Coop "Airman" Cooper!
Coop is heading for the triple square.
А вот и Тед Денслоу, отец профессионального бейскетбола, которому принадлежат Пивцы, со своей очаровательной новой женой Иветтой.
Теперь на старте номер 44, Куп "Лётчик" Купер!
Куп занимает трипл-позицию.
Скопировать
I'm feeling pretty vulnerable right now. I don't think I should be alone...
It does seem to be raining shit on Joe Cooper right now.
On paper, the Beers had the far superior team. But the outside shooting of Coop and the deadly accuracy of Doug Remer.
Я чувствую себя крайне ранимым и не хотел бы быть сегодня один...
Похоже, что Джо Купер сидит по уши в говне.
На бумаге, Пивцы - гораздо более сильная команда, учитывая мастерство Купера и точность Дага Римера.
Скопировать
Jenna Reed.
Joe Cooper, Coop.
- I know.
Джена Рид.
Джо Купер, или просто Куп.
- Да, знаю.
Скопировать
Finally, my beloved Beers, I bequeath controlling interest
Cooper.
We own the team!
Контрольный пакет я завещаю
Джозефу Р. Куперу.
Команда принадлежит нам!
Скопировать
Could you sign my chicken?
- Joe Cooper?
Baxter Cain.
Дашь мне автограф на курицу, Даг?
- Джо Купер?
Я Бэкстер Кэйн.
Скопировать
- My biological father?
No, Joe Cooper.
Is it really you?
- Мой кровный отец?
Нет, это Джо Купер.
Что, правда?
Скопировать
- Of course.
This is Coop Cooper.
He could hit 3 home runs if you wanted. Huh, Coop?
- Конечно!
Это же Куп Купер.
Он может и 3 хоум-рана, правда, Куп?
Скопировать
The fans here all wearing yellow ribbons in support of this brave little boy.
And his hero, Joe Cooper, promising to hit 3 home runs, a promise that could decide between life and
Hey, Pete!
Зрители повязали желтые ленты в знак солидарности с мальчиком.
А его кумир Джо Купер пообещал ему сделать сегодня 3 хоум-рана. От этого обещания зависит жизнь маленького мальчика.
Пит!
Скопировать
- Bottom of the 5th.
Cooper?
Single!
- 5-й иннинг.
- Джозеф Р. Купер?
Это сингл!
Скопировать
Man on 1st.
- Are you Joe Cooper?
Cut the crap, Squeak. You know me.
Наш игрок на 1-й базе.
- Вы Джо Купер?
Пискун, ты прекрасно знаешь, кто я.
Скопировать
That's it.
The hydrocarbons have been inhibiting the cooper pairs.
But if you go from hot to cold very quickly, you get a conductive polymer and you complete the metastable sphere.
Горячий. Ну всё.
Гидрокарбоны были поглощены парами меди.
Но если перейти от горячего к холодному очень быстро, получаеся положительный полимер и мы получим метастабильный шар.
Скопировать
Gary Schofield.
- Gerald Arthur Cooper.
Gerald Arthur Cooper.
Гари Скофилд.
Джеральд Артур Купер. Что?
Джеральд Артур Купер.
Скопировать
- Gerald Arthur Cooper.
Gerald Arthur Cooper.
- Barrington Mitchell.
Джеральд Артур Купер. Что?
Джеральд Артур Купер.
Баррингтон Митчел.
Скопировать
But whoever possesses this chip could dominate the entire region.
Cooper.
- He's clean. - Here.
Но обладатель этой микросхемы может владеть всем регионом.
Можете проезжать.
Он чист.
Скопировать
I'm Jake McKenna.
- Bobby Cooper.
- What brings you to Superior?
Меня зовут Джек Маккена.
- Бобби Купер.
- Что тебя привело в Сьюпериор?
Скопировать
- You are to me.
Arkady, this is deadbeat Cooper calling.
The motherfucker's calling collect.
- Для меня ты умер.
Мистер Аркадий, звонит Купер, который нас продинамил.
За наш счет звонит, сволочь.
Скопировать
A pigsty.
Bobby Cooper...
Got you!
Свинарник настоящий!
Бобби Купер...
Вот ты где!
Скопировать
..and not too tricky, once you think back, to trace the culprit.
That's Lady Olga Cooper, chairperson of the Round Table.
Delia Gunning, our local newspaper editor...
- это не очень сложно организовать и не очень сложно, начав думать в ретроспективе, отследить виновника...
Эта Леди Ольга Купер, председатель Круглого Стола
Делия Ганнинг, редактор нашей местной газеты...
Скопировать
Well, Barbara, we do have homeless back home.
James Cooper, I've told you before not to contradict me in front of Jessie.
It's not good for her.
Но Барбара, у нас тоже есть бездомные.
Джеймс Купер, я говорила тебе раньше, чтобы ты не возражал мне при Джесси.
Ты подаешь ей плохой пример.
Скопировать
You might wanna look at these precedents.
Cooper and State v. Roundtree.
Both revenge killers, both acquitted.
Думаю, вам стоит взглянуть на эти прецеденты из базы данных.
"Копер и Френсис против государства".
Оба убили из мести, и были оправданы.
Скопировать
I'd say, in those days, he was a muscular actor.
With all the presence of someone like Cooper or Lancaster, but combined with a sly wit... to make him
♪ Hey, man, where'd ya get that lotion? ♪
Я бы сказал, что в те годы он являлся образцом мужественности.
Презентабельная внешность типа Купера или Ланкастера... в сочетании с ловким умом... сделала его романтическим героем... похожим, в этом отношении, на Кэри Гранта.
Слышь, чувак, где ты вычитал всю эту фигню?
Скопировать
- How do you get out of here ?
Cooper.
Cooper...
- Как мы выберемся отсюда?
- Я собираю информацию.
- Купер.
Скопировать
- I'm still tryin' to get information. Cooper.
Cooper...
Who's Cooper?
- Я собираю информацию.
- Купер.
- Кто такой Купер?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cooper (купо)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cooper для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить купо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение