Перевод "corona" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение corona (кэроуно) :
kəɹˈəʊnə

кэроуно транскрипция – 30 результатов перевода

Do you remember?
To the corona!
Multae causae sunt bibendi.
Помнишь?
Ваше здоровье, друзья.
Ваше здоровье, президиум! Multae causae sunt bibendi.
Скопировать
I'll have a JB and a Corona.
Can I have a JB and a Corona, please?
Thanks.
Я буду JB и корону.
JB и корону, пожалуйста?
Благодарю.
Скопировать
Look at that.
Looks like they're rolling a Double Corona.
Just a cigar made out of Bisquick, huh, Guillermo?
Посмотри.
Словно скручивают "Двойную Корону".
Просто сигара из теста. Так, Гуилермо?
Скопировать
OK.
I'll have a JB and a Corona.
Can I have a JB and a Corona, please?
Хорошо.
Я буду JB и корону.
JB и корону, пожалуйста?
Скопировать
She is gonna have a great time!
Is she staying at the Hotel Corona?
-You know the hotels?
Она отлично проведёт время.
Она остановится в отеле "Корона"?
- Ты знаешь, какие там отели?
Скопировать
An O type star.
If the freighter exploded within the star's corona it might absorb the radiation.
The star is not on the freighter's trajectory.
Звезда О-типа.
Если бы корабль взорвался в короне звезды, это могло бы поглотить радиацию.
Звезда не на пути грузовоза.
Скопировать
-What do you use?
Smith-Corona Galaxis Deluxe.
You like Lou Reed?
- На чем ты печатаешь?
"Смит-Корона Галаксис Делюкс".
Тебе нравится Лу Рид?
Скопировать
No, that's what the briefing is about.
I remember listening to Carter prattle on about solar activity and a... corona something.
Coronal mass emissions.
Нет, Тилк. Этот брифинг об этом.
Я точно помню, как сидел здесь и слушал лепет Картер... о солнечной активность и короно-чего-то.
Выбросе коронального вещества.
Скопировать
- I'm very sorry, sir.
- J B straight and a Corona.
- Would you like to...
- Простите, сэр.
- Неразбавленное виски и пиво.
- Не желаете ли...
Скопировать
Well, it's in the data banks but it's never been tested.
If we had metaphasic shielding, we could enter the sun's corona but the Borg ship wouldn't be able to
Can you bring the program on line?
Ну, все в банке данных только ни разу не тестировалось.
Если мы создадим метафазный экран, то сможем войти в солнечную корону и судно Боргов не сможет преследовать нас.
Вы можете запустить программу?
Скопировать
Good news.
We've been able to get the probe further into the sun's corona.
I'll download some new telemetry to you.
Хорошие новости.
Мы смогли направить зонд дальше в солнечную корону.
Мы получили дополнительную телеметрию. Я перешлю ее вам.
Скопировать
Let's find out for sure.
Send a probe into the sun's corona to scan the core.
It'll take a minute to modify its shield configuration.
Давайте узнаем наверняка.
Шеф, пошлите зонд в корону солнца, чтобы просканировать ядро.
Нужна минута, чтобы модифицировать конфигурацию его щитов.
Скопировать
GhoS!
We are entering the star's corona.
We will reach the photosphere in 30 seconds.
GhoS!
Входим в солнечную корону.
Контакт с фотосферой через 30 секунд.
Скопировать
But in its hidden interior in the nuclear furnace where sunlight is ultimately generated its temperature is 20 million degrees.
x-rays we see a part of the sun that is ordinarily invisible its million-degree halo of gas the solar corona
In ordinary visible light, these cooler, darker regions are the sunspots.
Но глубоко в его недрах, в ядерной печи, где производится солнечный свет, температура достигает 20 миллионов градусов.
В рентгеновских лучах мы видим часть Солнца, которая обычно невидима, ореол газа температурой в миллион градусов, солнечная корона.
в обычном свете эти более холодные и темные участки - это солнечные пятна.
Скопировать
These prominences are guided into paths determined by the sun's magnetic field.
The dark regions of the x-ray sun are holes in the solar corona through which stream the protons and
All this churning power is driven by the sun's interior which is converting 400 million tons of hydrogen into helium every second.
Траектории этих протуберанцев определяются магнитным полем Солнца.
Темные участки Солнца в рентгеновских лучах - это дыры в солнечной короне, сквозь которые протоны и электроны солнечного ветра уносятся мимо планет в межзвездное пространство.
Всю эту пылающую мощь питают недра Солнца, где каждую секунду 400 миллионов тон водорода превращаются в гелий.
Скопировать
- Is there an hotel?
- Hotel Corona.
- Three stars.
- Так у вас есть гостиница?
- Есть.
Отель "Корона", люксы 3 класса.
Скопировать
His Excellency Herr Garbitsch, Secretary of the Interior, Minister of Propaganda...
Corona veniet delectis. Victory shall come to the worthy.
Today, democracy, liberty and equality are words to fool the people.
Его Превосходительство господин Гарбич, министр внутренних дел, министр пропаганды.
"Corona veniet delectis", победа достаётся достойным.
Сегодня словами "демократия", "свобода" и "равенство"
Скопировать
We'll sign the calves over to you.
We'll drink to it at the Corona restaurant.
If any harm comes to him, you'll be responsible!
Мы отдаём вам телят, как обещали.
Что ж, можно в "Короне" за это выпить.
"ПРИЮТ ДЛЯ СИРОТ" - Не дерись, а то накажем!
Скопировать
We are going to be late.
The 10 sepals are the 10 apostles; the corona the crown;
the 5 stamen are the 5 wounds and 3 stigma are the nails.
Мы опаздываем.
10 чашелистников - 10 апостолов, венчик - корона.
5 тычинок - это 5 ран, а 3 рыльца - это гвозди.
Скопировать
He didn't just run back to the fort! The buster brought me back.
You can have any brew you want, as long as it's a Corona.
-Thanks, man.
Если бы не он, я бы сел.
Пей любое пиво, лишь бы "Корона".
- Спасибо за совет.
Скопировать
Good cluster.
And I think you can also see the Corona Borealis, too.
Wait, wait, I'm not done with the globular thing.
Отличный шарик.
Кажется, сегодня можно увидеть даже Северную Корону.
Постой, постой. Я еще не закончила с шариком.
Скопировать
X-rays, cellphones, plane rides, that whole unfortunate Genii nuclear reactor thing.
My God ... last week we flew dangerously close to the corona of a sun!
As it is, I may have to forego reproducing.
рентген, сотовые телефоны, полеты на самолетах, все эти неудачи с атомным реактором Дженаев.
Боже, а на прошлой неделе мы опасно близко подлетели к короне солнца.
При таком раскладе мне придется забыть о воспроизводстве.
Скопировать
Drought, starvation-
things my family has had to deal with for generations... although, fortunately, not since we moved to Corona
Gohome,youterrorist!
Засуха и голод.
Вот что с чем моя семья сталкивалась поколениями, пока к счастью не переехала в Корона-дель-Мар.
Убирайся домой, террорист!
Скопировать
We're gonna learn a whole lot about what can happen to modern technology when the sun bows its top.
Much of the violence in the sun erupts here, in the hellish outer atmosphere known as the corona.
This region has long held one of the great solar mysteries.
Мы увидим, что может произойти на пике солнечной активности.
Большинство сильнейших солнечных выбросов происходит здесь, в дьявольских верхних слоях атмосферы Солнца, или короне.
Этот регион представляет одну из самых больших загадок Солнца.
Скопировать
Now, the farther I get from the center, the cooler it gets.
In the atmosphere of the corona of the sun the temperature soars hot as the core.
That's as if, I would say, well, way half behind me there, the heat from the fire is as hot as the fire itself, even though it's very far from the fire.
Чем дальше от центра датчик, тем холоднее он становится.
В атмосфере, в короне Солнца, температура такая же, как в ядре.
Представьте, будто я сказал, что температура позади меня такая же, как температура самого огня, хотя это место находится далеко от огня.
Скопировать
That's as if, I would say, well, way half behind me there, the heat from the fire is as hot as the fire itself, even though it's very far from the fire.
What force could possibly cause the superheating of the corona?
The answer will rock you.
Представьте, будто я сказал, что температура позади меня такая же, как температура самого огня, хотя это место находится далеко от огня.
Что за сила приводит к такому перегреву короны?
Ответ удивит вас.
Скопировать
The answer will rock you.
The hellish solar corona rages at millions of degrees.
For centuries scientists have been baffled how anything so far from the sun's core could still burn so hot.
Ответ удивит вас.
Пекло солнечной короны достигает миллионов градусов.
Несколько сот лет ученые гадают, почему так далеко от ядра Солнце пылает столь же жарко.
Скопировать
This is actual footage of a sunquake.
In 1998 there was a solar flare up in the corona that was so powerful that the material flying down toward
While thay may look like ripples on a part, these are actually waves two miles high travelling at a maximum velocity of 250 thousand miles per hour.
Перед нами настоящее "солнцетрясение".
В 1998 году в короне произошла настолько сильная вспышка, что вещество, летящее к поверхности Солнца от места вспышки, ударяет поверхность с большой силой. Это вызывает появление окружностей на поверхности.
Они похожи на круги в пруду, но на самом деле это волны высотой более 3 км, максимальная скорость которых достигает 400 000 км/час.
Скопировать
Recently, as improved satellites offered a closer view of the solar surface, clues began to emerge.
Below the corona the sun's surface is literally boiling.
The reason is that the entire surface of the sun is covered with convection cells, hot material from the inside of the sun, that rises up through, reaches the surface, cools off by glowing, giving off sunlight and then sinks back down.
Недавно, когда новейшие спутники ближе подошли к поверхности Солнца, ситуация стала проясняться.
Под короной поверхность Солнца буквально кипит.
Вся поверхность Солнца покрыта ячейками конвекции. Раскаленное вещество доставляет жар изнутри к поверхности. Это легкое вещество поднимается наверх, остывает, жарко пылая, и отдав солнечный свет, снова погружается вниз.
Скопировать
That would be comparable to how loud it really is on the surface of the sun.
The sun's churning surface creates enough sound energy to superheat the corona to millions of degrees
Scientists believe that the combination of these sound waves and energy from the sun's magnetic field is responsible for the extreme temperatures found in the corona.
передающими на полную мощность концерт рока, можно представить, какой грохот слышен на поверхности Солнца.
Бурлящая поверхность Солнца создает шум, энергии которого хватит для нагрева короны до миллионов градусов.
По мнению ученых, сочетание энергии звуковых волн и энергии магнитного поля Солнца является причиной такой высокой температуры короны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов corona (кэроуно)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corona для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэроуно не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение