Перевод "corpus delicti" на русский
Произношение corpus delicti (копос деликти) :
kˈɔːpəs dɪlˈɪkti
копос деликти транскрипция – 8 результатов перевода
Don't you understand? She's got to give it to me.
Otherwise it's bigamy, unfaithfulness, alienation of affection, corpus delicti.
- And then you'll be free.
Она будет умолять меня о нём.
Она обязана дать мне развод. В противном случае это будет расценено как двоеженство, неверность, предательство чувств, и вообще состав преступления.
..брать на себя такой риск! - И тогда ты будешь свободен.
Скопировать
See, you take your cat along about midnight. You go get in the graveyard where somebody wicked's been buried.
must be exposed to all this boyish prattle about a dead cat, may I ask the cat where is the feline "corpus
We will produce the skeleton of that cat.
Смотрите, нужно взять дохлую кошку и прийти с ней в полночь на кладбище, где похоронили какого-нибудь грешника.
Ваша честь, поскольку мы должны выслушивать весь этот детский лепет о мёртвых кошках, могу я затребовать её в качестве улики?
Мы предоставим скелет этой кошки.
Скопировать
What do you want to find the body of Keogh for?
We can't prove a murder's been done if we can't produce a corpus delicti. Corpus delicti.
I thought you were lookin' for Keogh.
- Зачем тебе нужно тело шерифа Кео?
Уош, мы не можем доказать факт убийства, если неттрупа.
- А, трупа. Я думал, ты ищешь Кео.
Скопировать
It's corpus delicti.
- "Corpus delicti"?
- Don't hurt yourself.
Есть состав преступления.
- Состав преступления?
- Это не в твоей компетенции.
Скопировать
There's no body, no weapon. And yet I'm being charged with murder?
It's corpus delicti.
- "Corpus delicti"?
Нет ни тела, ни оружия, а я всё еще обвиняюсь в убийстве?
Есть состав преступления.
- Состав преступления?
Скопировать
What do we have here?
I'd say it's a corpus delicti.
Huber, Huber!
Что тут у нас?
Я бы назвал это уликой.
Хубер, Хубер!
Скопировать
But you don't even have a body To prove rob meyers is dead, let alone murdered.
No corpus delicti.
Remember the stuart case?
Но у вас нет тела, чтобы доказать смерть Роба Майерса, не говоря уже об убийстве.
Нет тела - нет дела.
Помнишь дело Стюарта?
Скопировать
There are four cases, exactly the same.
Murder apprehension, lack of evidence or unproven corpus delicti.
Trial, and they let the defendant go.
4 дела, как под копирку.
Подозрение в убийстве, отсутствие улик или недоказанность состава преступления.
Суд, подсудимого отпускают.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов corpus delicti (копос деликти)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы corpus delicti для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить копос деликти не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение