Перевод "correctly" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение correctly (кэрэктли) :
kəɹˈɛktli

кэрэктли транскрипция – 30 результатов перевода

It's a full decibel now.
Everything seems to be operating correctly.
But there's just nothing there!
Сейчас настройка на полной мощности.
Кажется, что все работает правильно.
Но там просто ничего нет!
Скопировать
The unit Scott is repaired.
It will function correctly if your information to me was correct.
I'd like to check it out, if you don't mind.
Единица Скотт починена.
Она будет функционировать, если ваши сведения были верными.
Я бы хотел его проверить, если вы не против.
Скопировать
- What a fool our guide is!
- Maybe we didn't understand him correctly?
Maybe they didn't gather in Gagra.
- Какой осёл этот гид!
- Может, мы его неправильно поняли?
Может, они и не собирались в Гагры.
Скопировать
Do I take it, doctor, commander, that both of you, or either of you, consider me unfit or incapacitated?
Correctly phrased, captain, as recommended in the manual.
Our reply, also as recommended, is:
Если я правильно понимаю, доктор, капитан второго ранга вы оба или каждый из вас считает меня не в состоянии или неспособным командования?
Сказано верно, капитан, именно как говорится в инструкции.
Наш ответ, так же, как написано в инструкции, таков:
Скопировать
Well? Cheerful ... what?
Correctly!
Attention!
Весёлый... что?
Правильно!
Внимание!
Скопировать
And if not, well ...
Correctly!
So it is.
А если нет, тогда...
Правильно!
Так должно быть.
Скопировать
Remember your instructions.
They are to be treated correctly, nothing more.
I'm Captain James T. Kirk of the starship Enterprise, representing the United Federation of Planets.
Помните инструкции.
Обращайтесь вежливо, не более.
Я - капитан Джеймс Т. Кирк, звездолет "Энтерпрайз", представитель Объединенной федерации планет.
Скопировать
Probably.
However, that Jim Kirk will find a few changes, if I read my Spocks correctly.
Jim, I think I liked him with a beard better.
Вероятно.
Тот Кирк найдет несколько небольших изменений, если я понимаю своих Споков верно.
Джим, мне он нравился с бородой больше.
Скопировать
Logic is a wreath of pretty flowers which smell bad.
Are you sure your circuits are registering correctly?
Your ears are green.
Логика - это венок из прекрасных цветов с отвратительным запахом.
Вы уверены, что цепи все регистрируют правильно?
У вас уши позеленели.
Скопировать
Thanks, sir.
If I understood correctly, it didn't make a cent.
Boris was marvelous!
- Спасибо, синьор.
Насколько я понял, вы не заработали ни гроша.
Борис был превосходен.
Скопировать
That's right.
Your mom guessed correctly.
If you don't listen to your mom, you'll grow up to be like me.
Это точно.
Это твоя мама угадала.
Вот не будешь ее слушаться тоже таким же вырастешь.
Скопировать
And that is what the Bible teaches us?
That is the lesson of the story of Jacob... if you interpret it correctly.
Is your papa up yet?
Этому нас учит Библия?
Такой урок содержит история об Иакове... если вы воспримете его правильно.
- Ваш отец встал?
Скопировать
Absolutely not!
If I've understood correctly, you intend to invoke Sheila Marlow?
- My husband is a good medium.
Категорически нет!
Если я правильно понял, вы хотите вызвать Шейлу Марлоу?
Мой муж хороший медиум.
Скопировать
Get ready.
Place your hands correctly!
Action.
Приготовились.
Поставь руки, поставь руки правильно!
Начали.
Скопировать
How is she? I'm sure she's doing fine.
If I understand correctly, you see her as little as I do.
Listen, Daddy, with your paternal authority...
С матерью встречаешься?
Наверное, все в порядке.
Наверное, значит, вы и с ней не часто видитесь.
Скопировать
Pastor Schlagg.
Did I name him correctly?
is he safe and sound? is he still living with his sister and nephews in Garten Street 2?
Пастор Шлаг, правильно?
Он жив-здоров?
По-прежнему живет со своими племянниками и сестрой на Гартенштрассе, 2?
Скопировать
The thing about culture is that you tend to meet educated people.
But, if I understand correctly even culture doesn't make a woman happy.
What is a woman?
То, что вы называете культурой, располагает к общению с образованными людьми.
- Ну да. Но если я правильно понимаю, даже культура женщин счастливее не делает.
- А что такое женщина?
Скопировать
Diana my mother and father, and grandmother, and cousin, and aunt, and all at once in one person.
Correctly.
Then I am grateful to all of them.
Диана мне и мать и отец, и бабушка, и кузина, и тетя, и все сразу в одном лице.
Правильно.
Тогда я благодарен им всем.
Скопировать
I mean, we want to cooperate, like you ask, so I'm asking.
If I understand you correctly, I believe the answer might be yes.
I'll spread the word.
Мы хотим помириться, вы же просили. Теперь я прошу.
Если я вас правильно понимаю, ответом может быть "да".
Я пущу слушок.
Скопировать
The death of the murderer!
Then I heard correctly.
Tidzhelino, you hide the truth from me!
смерть тбийце!
значит, я правильно расслышал.
Тиджелино, ты скрываешь от меня правдт!
Скопировать
Either you die by beheading Or go to the arena.
- Ciccio, I hear correctly?
- You heard right!
либо вы умрете через обезглавливание либо отправитесь на арент.
- чиччо, я правильно расслышал?
- Ты правильно расслышал!
Скопировать
Cordy.
Did I hear you correctly?
I'm sure you did, Papa.
Корди.
Я тебя правильно понял?
Вполне, папа.
Скопировать
Yes, it's all exact.
Everything is put down correctly.
But it's only one side ofthe case.
Все это верно. Бумага написана правильно.
Все хорошо.
Так это с одной стороны, да?
Скопировать
I wish you would.
And do it correctly, please.
Oh, I don't have to say, sir, I...
Скажите прямо.
И честно.
Не могу сказать, сэр.
Скопировать
I hope they did not hurt you as well.
They behaved almost correctly.
-It is late already
Я дал приказ.
Они были довольно корректны.
Это хорошо.
Скопировать
I presume we shall try to reach the control room.
Yes, you presume correctly.
- Forcefield is now off, captain.
Полагаю, нам стоит попытаться добраться до центра управления.
Ваши предположения верны.
- Силовое поле отключено.
Скопировать
- No.
Do I remember correctly, your mother is picking you up?
No, Jean-Paul takes me home.
- Нет.
- За Вами должна приехать мать?
- Нет, Жан-Поль отвезет меня.
Скопировать
None, thank you, madam.
If I understand correctly, Fausta's accused me of standing her up?
Vittorio.
Нет, благодарю вас, мадам. Без сахара будет лучше.
Если я вас правильно понял, - Фауста обвиняет меня в том, что я не пришел на свидание с ней?
- Vittorio. (? )
Скопировать
And, in a manner of speaking, we have given the People of Vaal the apple, the knowledge of good and evil, if you will, as the result of which they, too, have been driven out of paradise.
Doctor, do I understand him correctly?
Are you casting me in the role of Satan?
Выражаясь фигурально, мы дали людям Ваала яблоко, знание о добре и зле, если хотите. И они тоже были изгнаны из рая.
Доктор, я правильно его понял?
Вы приписываете мне роль Сатаны?
Скопировать
That was not the purpose of your mission.
Please report correctly.
No reading obtainable.
Это не было целью вашей миссии.
Пожалуйста, скорректируйте доклад.
Не могу получить показания.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов correctly (кэрэктли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы correctly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кэрэктли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение