Перевод "cotton candy" на русский

English
Русский
0 / 30
cottonхлопчатобумажный нитяный бумага хлопок
candyконфета конфетка глазировать засахаривать сласти
Произношение cotton candy (котен канди) :
kˈɒtəŋ kˈandi

котен канди транскрипция – 30 результатов перевода

Not even a circus.
There's no elephants, there was no cotton candy, there's no clowns.
One bearded lady.
Это даже не цирк. (*англ. circus - цирк)
Там не было ни слонов, ни сладкой ваты, ни клоунов.
Но была одна бородатая женщина.
Скопировать
I'll tell you what.
If we stay, I'll buy you cotton candy and a bobblehead.
Who's the bobblehead of?
Вот что.
Если останемся, я тебе куплю сахарную вату и фигурку с трясущейся головой.
А чью фигурку?
Скопировать
Girl, please.
Fair's where you go get you some cotton candy.
Where you ride the tilt-a-whirl.
Девочка, пожалуйста.
Справедливость – это когда тебе дают сахарную вату. (непереводимая игра слов: fair - 1. справедливо, 2. ярмарка)
Когда катаешься на аттракционе "Тилт-а-вирл" (вихрь).
Скопировать
I remember my first high.
I made homemade cotton candy for spring carnival.
I thought the praise would never end.
Я помню свой первый взлет.
Я сделала дома сладкую вату на весенний карнавал.
Я думала похвалам не будет конца.
Скопировать
Why couldn't his favorite have been cotton candy?
- [chuckles] - You can't be sad when there's cotton candy.
He used to tell everyone that black licorice was the only candy he could have in the house that I wouldn't steal.
А не мог он любить сладкую вату?
Ты не можешь грустить, когда есть сахарная вата.
Он обычно всем говорил, что лакрица была единственной сладостью в доме, которую я не воровала.
Скопировать
- Nope.
- Cotton candy?
- I'm really not hungry.
- Нет.
- Сладкую вату?
- Я правда не голодна.
Скопировать
Wow!
Cotton candy!
And it's blue!
Вау!
Сахарная вата!
Голубая!
Скопировать
It wasn't about the game for her.
It was a special night with her dad, eating cotton candy, getting a cute t-shirt, talking.
Yeah, none of those things should happen at a basketball game.
Дело не в игре.
Она хотела провести вечер с отцом, есть сахарную вату, получить красивую футболку, поболтать.
Да, но в баскетболе ничего такого нет.
Скопировать
You know, it's unclear.
I'm mostly cotton candy.
But shape-wise I'm part cat, part elephant, part dolphin.
Знаешь, это неясно.
В основном сахарная вата.
Но с точки зрения формы я сочетание кота, слона и дельфина.
Скопировать
I wonder what other giant snacks they have.
Cotton candy?
If you ate all that, you'd have enough energy to run around the whole world!
Интересно, а какая у них ещё есть гигантская еда?
Сахарная вата?
Ух ты. Если вы всё это съедите, вам хватит сил оббежать весь мир!
Скопировать
Of course you didn't!
Because you got cotton candy for brains!
No, seriously, he really does.
Ну конечно, не знал!
Ведь у тебя вместо мозгов сахарная вата!
Нет, серьёзно. Так и есть.
Скопировать
That's crazy talk!
Then why is there cotton candy on your antenna?
Because, because...
Какие глупости!
Тогда почему у тебя на антеннах сахарная вата?
Потому что... Потому что...
Скопировать
"Earth's mightiest heroes."
Pulled us apart like cotton candy.
Seems like you walked away all right.
"Самые могучие герои на Земле".
Он легко расколол нас на части.
С тобой вроде всё нормально.
Скопировать
They took me to see the diving horse and everything.
Later on, we're getting cotton candy.
I told you to be careful, didn't I?
Они показали мне ныряющую лошадь и все такое.
Потом угостили сахарной ватой.
Я ведь говорил тебе быть осторожней?
Скопировать
They got a new kind of grape.
Says it tastes just like cotton candy.
That would make a fantastic wine.
У них появился новый сорт винограда.
Написано, на вкус он как сладкая вата.
Из него бы получилось сказочное вино.
Скопировать
So did the fat lady.
Some cotton candy.
So did the fat lady.
И толстуха тоже.
Немного сахарной ваты.
И толстуха тоже.
Скопировать
- But the diet here is restricted: mainly fruits and vegetables, high fiber/water content, no processed sugars allowed.
Sure you guys aren't hiding a cotton candy cart around here somewhere?
Soren, Isaac and Travis must have eaten something outside the normal diet.
- Но диета здесь ограничена: в основном фрукты и овощи, с высоким содержанием клетчатки и воды, но не с сахаром.
Ребята, вы уверены что не привезли с собой тележку с "сахарной ватой"?
Сорен, Исаак и Трэвис должно быть ели что-то, что не входит в диету.
Скопировать
You hungry, buddy?
Yeah, I want some cotton candy.
You got to eat some real food first.
- Проголодался?
- Да, я хочу сладкую вату.
Сначала поешь настоящей еды.
Скопировать
Oh. Do you guys want to help me not do stuff?
There's an opening at face painting, or the cotton candy machine, or we could leave and go to the Rammer
No, you can't. 'Cause Wade doesn't flirt.
Хотите помочь мне ничего не делать?
Там начали раскрашивать лица, или приготовить сахарную вату, или мы можем уйти и отправиться в "Раммер Джеммер" и пофлиртовать с Уэйдом.
Нет, не можете. Потому что Уэйд не флиртует.
Скопировать
Remember when I made Nat take me on this?
Right before you threw up your cotton candy all over her?
That time?
Помнишь, как я заставила Нэт взять меня сюда?
После чего тебя вырвало на неё сахарной ватой?
Тот раз?
Скопировать
Yeah, right.
Daddy, can I get some cotton candy?
Yeah. Sure.
Да, точно.
Папуль, можно купить сахарной ваты?
Да, конечно.
Скопировать
- One and the same.
Brought you some cotton candy.
What's happening?
Тот самый.
Принес тебе немного сахарной ваты.
Что происходит?
Скопировать
- It was slippery.
What about the time you beat up the cotton candy machine 'cause you were too short to ride the log flume
You know I was taller than that bear's paw!
- Он был скользкий.
А как насчет случая, когда ты изуродовал машину для сладкой ваты, потому что был слишком мал, для водных горок в Парке развлечений?
Ты же видел я был выше, чем минимальная отметка.
Скопировать
- Don't worry.
I bet he's eating cotton candy.
Let's go find him.
Да не волнуйся.
Он, наверное, там на... ярмарке сейчас сладкую вату кушает.
Пойдём найдём его.
Скопировать
Howie.
Well, hey, it's not like cotton candy comes out of you.
Come on, let's get you to bed.
Гови.
Эй, не похоже, что из тебя выходит сладкая вата.
Давай отведем тебя в постель.
Скопировать
He loves candy. Jelly Bellies. Loves them, his favorite.
But he only likes the Cotton Candy and the Peanut Butter.
So you have to buy the bag of the Jelly Bellies, separate the Cotton Candy and the Peanut Butter and put them into a little...
Он любит конфеты, причем жевательные.
Это его любимые.
Ему нравятся конфеты с арахисовым маслом, так что тебе придется купить пакетик. Отобрать все с арахисовым маслом, положить в маленький пакетик на молнии.
Скопировать
Who did your hair?
It's like cotton candy!
My mom and I take pictures.
Кто тебе так сделал?
Это как сахарная вата
Мы с мамой фотографируемся
Скопировать
But he only likes the Cotton Candy and the Peanut Butter.
So you have to buy the bag of the Jelly Bellies, separate the Cotton Candy and the Peanut Butter and
It's a kind of Ziploc baggies that I got online.
Это его любимые.
Ему нравятся конфеты с арахисовым маслом, так что тебе придется купить пакетик. Отобрать все с арахисовым маслом, положить в маленький пакетик на молнии.
Я из в интернете заказываю.
Скопировать
There was this guy and I could smell his blood.
I'm sorry, I know that grosses you out, but it smelled like cotton candy and fresh baked bread and fucking
Why are you telling me this?
Я видела одного парня, я чувствовала его кровь.
Извини, знаю, что это противно, но она пахла как сахарная вата и свежевыпеченный хлеб, и ёбаный секс... самый восхитительный запах, который я когда-либо чувствовала.
И почему ты мне это рассказываешь?
Скопировать
Look, I'll play fair.
From now on, I will be so nice that cotton candy won't melt in my mouth.
That's really nice.
Слушайте, я буду играть честно.
С этого момента я буду такой хорошей, что сладкая вата не растает у меня во рту.
Это действительно хорошо.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cotton candy (котен канди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cotton candy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить котен канди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение