Перевод "cotton candy" на русский

English
Русский
0 / 30
cottonхлопок бумага хлопчатобумажный нитяный
Произношение cotton candy (котен канди) :
kˈɒtəŋ kˈandi

котен канди транскрипция – 30 результатов перевода

Calm down there.
He can't hear you, he's got cotton candy in his ears.
You got to keep an eye out on these Hickey boys.
Успокойся.
Он вас не слышит, у него сахарная вата в ушах.
Нужно посматривать за этими парнями Хики.
Скопировать
Free cotton candy!
In law enforcement, we call cotton candy "the deadliest snack".
Vultures.
Бесплатная сахарная вата!
В правоохранительных органах сарахную вату называют "смертельнейшая сладость".
Стервятники.
Скопировать
Will you look at that?
Want to buy me some cotton candy?
And I'm kurdy with a "k."
Когда ты отцу письма пишешь, я тебя дёргаю?
- Дёргаешь.
Тут развилка.
Скопировать
And you, Larry?
You feel like cotton candy ¹?
No, thank you.
Лерри?
Мороженым угостишься?
Я не против.
Скопировать
No, thank you.
I think ³ em, ¿e today eat your cotton candy ¹ ¹.
I know the premises at the Pi ¹, which May ¹ ¹ œwietn cotton.
Я не против.
Жарко сегодня, морженое в самый раз.
Поехали на пятую улицу, там есть клёвое местечко. Отличные вафельные стаканчики.
Скопировать
Positive.
Cotton candy?
The last time I ate a ball of cotton, it was white. And it did not taste very-
Абсолютно.
Сладкой ваты?
В последний раз, когда я ела вату, она была белая и на вкус не очень...
Скопировать
Hi.
One cotton candy, please.
Sometimes I think it'd be nice to get away from all this.
Привет.
Одну вату, пожалуйста.
Иногда мне кажется, что было бы здорово вырваться из всего этого.
Скопировать
Hey great, huh?
Hey Allie, you want some cotton candy? - Umm, okay.
- That would be so much fun.
Здорово, да?
Элли, хочешь сахарной ваты?
Давай.
Скопировать
I ate a whole bunch of fiberglass insulation.
It wasn't cotton candy like that guy said.
My stomach's itchy.
Я сожрал много стекловаты.
Это совсем не сладкая вата, как тот мужик мне обещал.
Мой желудок чешется.
Скопировать
Like cotton candy.
Cotton candy.
Hell, I don't know, it's your list.
Как Сахарная вата.
Сахарная вата.
Черт, я не знаю, это твой список.
Скопировать
Hey, Wendell, you made it, buddy.
of the atom... so that we have the energy to run eveything from your favorite video game... to yummy cotton
Let's learn more about nuclear energy, shall we?
Эй, Венделл, приятель, у тебя получилось.
Эта станция вырабатывает атомную энергию... что позволяет нам не только играть в любимую игру... но и запускать ваши машинки леденцы.
[ Смеется ] Сейчас я расскажу вам о ядерной энергии, хотите?
Скопировать
L've got warehouses full all over Europe. I can't get rid of it.
People eat cotton candy.
This is better, it's real cotton.
Люди едят сладкую вату. Это лучше, ведь сделано из настоящего хлопка. - Люди не едят хлопок.
- Придется.
Для синдиката.
Скопировать
They were trying to pick up girls on the boardwalk.
Cotton candy, eight o'clock.
Watch me work.
Это место просто рай земной. Сахарная вата, восемь часов.
Смотри, как я это делаю.
Мэри! Правильно?
Скопировать
-Could you hold this?
I'll hold your cotton candy.
Come on.
-Держи её.
Я подержу твою вату.
Давай.
Скопировать
It's why you have this ability to look at a judge and see Al Green.
T o look at a cloud and see cotton candy.
Unconsciously, you know the only world that won't disappoint you is the one you make up.
Из-за этого ты можешь видеть Эла Грина вместо судьи.
Смотреть на облака и видеть сахарную вату.
Ты невольно выбираешь только один мир, который не разочарует тебя мир, который ты придумала.
Скопировать
That bitch.
Now, who was the lady with the cotton-candy dress?
That's Norma Zimmer, the champagne lady.
Вот сука.
А кто эта дама в платье из сахарной ваты?
Это Норма Циммер, дама-шампанское.
Скопировать
Maybe win me a stuffed animal.
Or you could just walk around, eating cotton candy, checking everybody out.
Hey, thank you.
Выиграете для меня плюшевую игрушку.
А можно просто гулять, есть сахарную вату и смотреть на людей.
Спасибо.
Скопировать
He smell like caramels.
It's cotton candy.
He smells like cookies.
Он пахнет карамелью.
Сахарная вата.
Он пахнет печеньем.
Скопировать
Everyone's a winner !
Step right up and shoot the pasties off the nipples of a ten-foot bull dyke... and win a cotton candy
Step up to this fantastic machine !
Каждый выиграет... и никто не проиграет.
Подходите и острелите ленточки с сосков десяти футовой пердящей лезбиянки... и выиграйте козла из сладкой ваты!
Подходите к этой фантастической машине!
Скопировать
You've never been to a carnival neither, have you? No.
- Cotton candy?
- Seen that once.
Ты не был на масленице ведь не был?
Нет.
-Сладкую вата?
Скопировать
Like what?
Like cotton candy.
Cotton candy.
Как что?
Как Сахарная вата.
Сахарная вата.
Скопировать
- Seen pictures.
You have a goddamn American right to eat cotton candy, ride roller coasters. I do?
Hell yes, you do.
-Американские горки?
Ты имеешь чертово американское право есть сладкую вату, кататься на американских горках.
Это так?
Скопировать
One more thing!
She's gotta promise to take him to the fair for roller coasters and cotton candy whenever he wants!
I wanna go home.
Еще одна вещь!
Она должна пообещать водить его на ярмарку На американские горки и сладкую вату, когда он только захочет!
Я хочу домой.
Скопировать
- Excellent idea.
Okay, so, do we do cheese stick, hot dog, cotton candy, or do we mix it up a little – start with the
No one, I'm just taking in all the madness, that's all.
- Превосходная идея.
Итак, будем сырные палочки, хот-доги и сладкую вату, или смешаем все вместе – начнем со сладкой ваты и закончим сырными палочками? Кого ты высматриваешь?
Никого, я просто привыкаю к безумию.
Скопировать
So tell me what she's going to learn at a carnival.
How to make cotton candy and clean up vomit?
- Sure.
Ну тогда скажите чему она научится на карнавале?
Как сделать вату сладкой и подчищать блевотину?
-Конечно.
Скопировать
You hungry, buddy?
Yeah, I want some cotton candy.
You got to eat some real food first.
- Проголодался?
- Да, я хочу сладкую вату.
Сначала поешь настоящей еды.
Скопировать
And you tried to convince me that I didn't see anything.
You said I could get cotton candy.
- I'm sorry.
И ты пытаешься убедить меня, что я ничего не видела.
Ты говорил, что я могу поесть сахарную вату.
Мне жаль.
Скопировать
- One and the same.
Brought you some cotton candy.
What's happening?
Тот самый.
Принес тебе немного сахарной ваты.
Что происходит?
Скопировать
Give you a nice long high.
Make you want to hop on a cotton candy dragon and leap on a damn rainbow, you know?
It's crazy.
Обалденный долгий кайф.
Так и хочется запрыгнуть на мягкого сладкого дракона и скакать по проклятой радуге.
Невероятно.
Скопировать
Okay, all right.
You don't know this, but the insulation's made of cotton candy, so...
Oh, everybody's looking at some guy.
Ладно,всевпорядке.
Вы не в курсе, но теплоизоляция сделана из сладкой ваты, так что...
Все уставились на какого-то парня.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cotton candy (котен канди)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cotton candy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить котен канди не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение