Перевод "hypnagogic" на русский
Произношение hypnagogic (хипнэгогик) :
hˌɪpnɐɡˈɒɡɪk
хипнэгогик транскрипция – 7 результатов перевода
What does that mean?
psychological symptoms are bound to manifest in a variety of ways-- through dreams, hallucinations, hypnagogic
Hypnagogic regression?
Что это означает?
Поскольку ваша человеческая физиология продолжает восстанавливаться, психологические симптомы могут проявиться множеством способов - через мечты, галлюцинации, гипнагогические регрессии...
Гипнагогическая регрессия?
Скопировать
As your human physiology continues to reassert itself, psychological symptoms are bound to manifest in a variety of ways-- through dreams, hallucinations, hypnagogic regression...
Hypnagogic regression?
Flashbacks.
Поскольку ваша человеческая физиология продолжает восстанавливаться, психологические симптомы могут проявиться множеством способов - через мечты, галлюцинации, гипнагогические регрессии...
Гипнагогическая регрессия?
Ретроспективные кадры.
Скопировать
Dial it down a notch, all right?
I posit that the flashing lights witnessed by the father induced a hypnagogic trance during which stage
- You said the experiments were failures.
Вот.
Я утверждаю, что огни, которые видел отец мальчика, вызвали гипнотический транс, и поэтому ребенка удалось похитить.
Но ты сказал, что эксперимент не удался.
Скопировать
We understand how Ben was abducted.
Those flashing lights, they put the father into a hypnagogic state.
We think we may have ID'd the woman responsible.
Хорошие новости.
Кажется, мы поняли, как похитили мальчика. Эти лампочки загипнотизировали отца Бена.
А мы кажется узнали, что это была за женщина.
Скопировать
I don't see any sign he's lying.
It could be a dream that he experienced During a hypnagogic state.
That would make it true for him, But not objectively real.
- Я не вижу признаков лжи.
Возможно, он видел такой сон будучи под гипнозом.
Тогда ему это будет казаться правдой, что не делает такой сон объективной реальностью.
Скопировать
I guess the world is ready.
"One afternoon after another, "passing in a hypnagogic blur,
"struggling to find it's not there.
Похоже, мир готов.
"Один день за другим, проходящие в гипнотической дреме,
пытаясь увидеть, что этого нет.
Скопировать
Yeah, isn't it fascinating?
I mean, it's, like, in direct opposition to the hypnagogic sensation theory we studied last week.
Um, I was wondering, would you mind helping me catch up?
Ага, так захватывающе!
В смысле, это прямая противоположность теории гипнотических ощущений, которую была на той неделе. Не знаю. меня тогда не было на уроке или даже вообще в школе.
я хотела спросить, не могла бы ты помочь мне догнать тему?
Скопировать