Перевод "loafs" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение loafs (лоуфс) :
lˈəʊfs

лоуфс транскрипция – 11 результатов перевода

- [ Groans ] - Oh, yuck. Meat loaf.
My most hated of all loafs.
[ Gasps ] That was the end piece!
Тьфу: мясной рулет!
Ненавижу больше всего.
Это была последняя капля!
Скопировать
it's working well
that's gonna make many loafs of bread this is not for bread!
what else?
Крутится, мелет!
Из этой муки мы напечём много хлеба! Это не для хлеба.
А для чего же?
Скопировать
This is your meat loaf.
This beats all other meat loafs.
Something is very wrong.
Твой мясной рулет.
Это король мясных рулетов!
С ним явно что-то не так.
Скопировать
You could have said that to me 37 years ago.
How many meat loafs have I made for you?
Peter.
Мог бы сказать об этом 37 лет назад!
Сколько же я рулетов на тебя извела!
Питер!
Скопировать
What do you mean?
You think these loafs come all the way out to the ocean just to eat chicken?
Not if I know folks.
Как это?
Думаешь, все эти денежные мешки приезжают на побережье, чтобы есть курятину?
Вот уж нет.
Скопировать
I know the apple by the tree. That I know.
I know who labors and who loafs. I know all.
All save myself. I know all things.
Знаю по камеди ствол и крону,
Знаю, когда вокруг однотонно,
Знаю по бочке букет в вине,
Скопировать
I know flies in milk. Specks against white.
I know who labors and who loafs.
I know pink cheeks from wan.
Принц, всё известно и всё знакомо,
Знаю, кто - ярче и кто - бледней,
Знаю, Смерть прячется в каждом доме,
Скопировать
I know flies in milk. Specks against white.
I know who labors and who loafs.
I know from the face. I know.
Знаю мух в белизне молока,
Знаю жару и раскаты грома....
Знаю, безумцами мир наполнен,
Скопировать
I know.
I know who labors and who loafs.
I know from the face.
Я знаю.
Знаю, кто спину гнёт за дублоны
Я точно знаю.
Скопировать
You've done great stuff for our parks system and I will happily endorse you...
As Peter Disellio, regional distributor for Derwin ham loafs, but if this is about who I was, or what
Let's not talk about dunking anymore.
Вы сделали много хорошего для наших парков и я с радостью вас поддержу...
Как Питер Дизелио, региональный поставщик "Ветчины Дервина", но если речь пойдёт о том, кем я был или что делал в 17 лет, то я ухожу отсюда.
Давайте больше не будем о навесах.
Скопировать
- And they padding on these bad boys? - Uh-huh?
It's like walking on loafs of Wonder Bread.
Remind me to get a pair.
А какая подошва у этих сорванцов!
Как будто ходишь по мягкому хлебушку.
Напомни, чтоб я тоже купил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов loafs (лоуфс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы loafs для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лоуфс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение