Перевод "кожаная куртка" на английский

Русский
English
0 / 30
кожанаяleather
курткаjacket
Произношение кожаная куртка

кожаная куртка – 30 результатов перевода

Куда ты идешь?
В кожаной куртке?
Пока.
Where you going?
With a leather jacket?
Even more.
Скопировать
Вот хоть сегодня...
Там был такой симпатичный парень в магазине, с бородкой, в кожаной куртке – раньше он бы меня так и бросил
Ага, зато ты, похоже, посмотрел!
MM. LIKE TODAY...
THERE WAS THIS REALLY CUTE GUY WITH A GOATEE AND A LEATHER JACKET AT THE SHOP N' SAVE. NORMALLY, HE WOULD'VE LEFT ME IN THE CHECK- OUT LINE.
YEAH, SOUNDS LIKE YOU WERE, THOUGH. [ Giggling ]
Скопировать
Полиция Бэй-Сити!
Это я - в кожаной куртке и джинсах в обтяжку.
Видите того парня?
Bay City P.D.!
That's me in the leather jacket and tight jeans.
See that guy I'm chasing?
Скопировать
Теперь Уильям Джонсон мёртв. С целью поймать Майерса Полиция установила посты на всех главных автотрассах западных штатов.
Майерс худощав, ему 38 лет, одет в тёмную рубашку.... тёмно-серые штаны и чёрную кожаную куртку.
Его правое веко частично парализовано.
'In an all-out effort to apprehend Myers, the police have set up roadblocks on all major highways on the western states and all border stations are being closely watched.
'Myers is slight, 28 years of age, is wearing a dark shirt dark Grey trousers and a black leather jacket.
'His right eyelid is partially paralyzed.
Скопировать
Коллинс, а мы с тобой одного роста.
Если на тебя надеть тёмную рубашку, тёмные штаны... и кожаную куртку.
Ты просто вылитый Эмметт Майерс. Если его кто-нибудь видел...
You know, Collins? You're just about my size.
Put you in a black shirt and dark pants... with a leather jacket...
. .you'd look just like Emmet Myers to anyone who never saw him.
Скопировать
Ты не знаешь Трейси, а?
Кожаная куртка?
Усы? Трейси Вудс?
You don't know Tracy, do you?
Leather vest, mustache.
Tracy Woods?
Скопировать
Вы не могли бы описать его мне, пожалуйста?
Кожаная куртка, белая футболка, свитер.
Он удивительно красив.
Could you describe him for me, please?
Leather jacket, white T-shirt, sweater vest.
He's devastatingly handsome.
Скопировать
Убийцы - подростки!
Длинные волосы, кожаные куртки!
Интересно, почему до сих пор не работает лифт?
Criminals are young!
Long hair... black leather jackets!
Damn it! Will this elevator ever work?
Скопировать
Поэтому я взял вот это в комиссионном магазине.
То есть или я ношу кожаную куртку, которую, я знаю, Вы ненавидите - или это.
Поэтому я надел для Вас это нелепое одеяние.
So I had to get this in a second-hand store.
So, it's either wear the leather jacket - which I know you hate - or this.
So I wore this ridiculous thing for you.
Скопировать
Я видела Джоша.
Он очень аппетитно выглядит в твоей кожаной куртке.
Я не ем курицу, так что это лапша.
I just saw Josh.
He looked so yummy in your leather jacket.
I don't eat chicken, so it's just noodle soup.
Скопировать
- Какая куртка?
- Я подарил твоему братишке отличную кожаную куртку.
Она тебе нравится, Тони?
- What jacket?
I gave your little brother a beautiful leather jacket.
- You still liking the jacket?
Скопировать
Проследи, чтобы с ним всё было в порядке!
На ногах ботинки "Хаузер", одет в чёрную кожаную куртку!
Держитесь правой стороны!
Get him to the hospital. Make sure he's okay.
Suspect is a white male, heading north on Hauser on foot wearing a black leather coat.
Hold it there!
Скопировать
- Он ведет меня в этой шикарный ресторан, а я веду себя как идиот, и одет как полное чмо.
- Это была моя кожаная куртка за 1200 долларов.
- Это был не я.
HE TAKES ME TO THIS REALLY NICE RESTAURANT, AND I BEHAVE LIKE A FUCKING IDIOT, DRESSED UP LIKE SOME SLICK ASSHOLE.
HEY, THAT WAS MY $1,200 LEATHER JACKET.
IT WASN'T ME.
Скопировать
Дети это умеют.
На мою любимую кожаную куртку.
Уже стал модным критиком, а?
BABIES DO THAT. MMM.
ALL OVER MY FAVOURITE LEATHER JACKET.
A FASHION CRITIC ALREADY.
Скопировать
У него появились темные круги вокруг глаз.
Он был одет в кожаную куртку даже летом.
Он даже побрил голову, чтобы выглядеть круто.
He had dark circles around his eyes.
He was wearing a leather jacket in the summer.
He even shaved his head to look cool.
Скопировать
В чужой стране люди часто делают глупости.
Платят за кожаные куртки гораздо больше, чем они стоят.
Но не влюбляются в фашистских диктаторов.
People do stupid things in foreign countries.
They buy leather jackets for more than they're worth.
But they don't fall in love with fascist dictators.
Скопировать
Поздно за них молиться.
Я лично задал перцу двоим, двум в кожаных куртках.
- Говорю тебе, сынок, эти четверо зашли...
Well, they are past praying for.
I peppered two of them. - Two punks in leather jackets.
- What? - I'll tell you, son. These four came in close.
Скопировать
Вы правда их видите?
коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной
Я не замужем. И ещё голый тип с серьгой в носу.
- [Sighing] - Nobody... besides those four.
Do you really see them? Yes. What do they look like?
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket.
Скопировать
Руки прочь от меня!
Моя кожаная куртка!
Как же Вы слепы...
Take your hands off me.
My leather jacket!
Don't act like you're blind.
Скопировать
Да или нет?
Ну, коричневая кожаная куртка, джинсовая рубашка, ботинки эти.
Классический прикид самца.
YAY OR NAY?
Emmett: HM, BROWN LEATHER JACKET, DENIM SHIRT,
THOSE SHOES. YEAH, CLASSIC BREEDER WEAR.
Скопировать
Что?
Думаете, им не понравится моя кожаная куртка?
- Кто судья?
What?
You don't think they'll be impressed by leather?
Who is the judge?
Скопировать
Итак, давай посмотрим что ты не выбрала за дверью №1!
Это кожаная куртка и пишущая машинка, которые могли тебе понадобиться, если бы ты стала путешествующим
Ух ты, это было бы классно.
All right, let's take a look at what you didn't choose behind door number one!
It's a leather jacket and a typewriter... which you could have used when you became... a globe-trotting rock-and-roll journalist.
Wow, that would've been nice.
Скопировать
"Не могу".
Что случилось с бунтаркой в кожаной куртке на мотоцикле?
Она бы сказала "не могу"?
Oh, can't!
What happened to that rebellious girl with the leather jacket and the motorcycle?
Would she say "can't"?
Скопировать
Ты ездил на мотоцикле!
Носил кожаные куртки и не брился!
Он плохо старается.
You rode a motorcycle.
You wore leather and didn't shave!
He's not trying hard enough.
Скопировать
Прекрасно.
Свидетель говорит, что на нем были джинсы и черная кожаная куртка.
- Я не вижу его.
Beautiful.
Witness said he's wearing jeans and a black leather jacket.
- I don't see him.
Скопировать
Отлично.
Еще на тебе хорошо смотрелась бы кожаная куртка.
Я прикуплю одну завтра.
Great.
You know what else would look good on you, a-a leather jacket.
Ooh, I'll buy one tomorrow.
Скопировать
Как-то немного слишком, приятель.
Ковбойские сапоги, кожаная куртка.
Тебе ещё индейский головной убор и будет вся группа "Village People" в одном человеке.
You got a lot going on there, man.
Cowboy boots, leather jacket.
With an Indian headdress, you could be all the Village People wrapped up in one.
Скопировать
"Дорогая Эстер, да, я лечил Шанель №3 от раздвоения личности на протяжении восьми месяцев.
Она заявилась ко мне в офис в кожаной куртке, сказала, что ее зовут Грязная Хелен, и что она является
Грязная Хелен угрожала моей семье, и я был вынужден перенести свою практику в другую страну.
"Dear Hester, "yes, I treated Chanel #3 for split personality disorder "over the course of about eight months.
"She showed up at my office in a leather jacket, "claiming her name was Dirty Helen "and that she was the leader
"of a notorious West Coast biker gang. "Dirty Helen made threats against my family, "and I was forced to move my practice out of the country.
Скопировать
Мне нравятся плохие парни.
У меня была кожаная куртка в школе.
Носил ее, когда становилось холодно.
I like a bad boy.
I did have a leather jacket in junior high.
Wore it whenever it got cold out.
Скопировать
Буду в отделении 126 через час.
На мне серая кожаная куртка.
Хорошо.
I'll be in Division 126 in an hour.
I'm wearing a grey leather coat.
Good.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кожаная куртка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кожаная куртка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение