Перевод "кожаная куртка" на английский

Русский
English
0 / 30
кожанаяleather
курткаjacket
Произношение кожаная куртка

кожаная куртка – 30 результатов перевода

Руки прочь от меня!
Моя кожаная куртка!
Как же Вы слепы...
Take your hands off me.
My leather jacket!
Don't act like you're blind.
Скопировать
В чужой стране люди часто делают глупости.
Платят за кожаные куртки гораздо больше, чем они стоят.
Но не влюбляются в фашистских диктаторов.
People do stupid things in foreign countries.
They buy leather jackets for more than they're worth.
But they don't fall in love with fascist dictators.
Скопировать
Я видела Джоша.
Он очень аппетитно выглядит в твоей кожаной куртке.
Я не ем курицу, так что это лапша.
I just saw Josh.
He looked so yummy in your leather jacket.
I don't eat chicken, so it's just noodle soup.
Скопировать
У него появились темные круги вокруг глаз.
Он был одет в кожаную куртку даже летом.
Он даже побрил голову, чтобы выглядеть круто.
He had dark circles around his eyes.
He was wearing a leather jacket in the summer.
He even shaved his head to look cool.
Скопировать
О, нет!
.. ...единственный, у кого нет кожаной куртки.
И что - он самый несчастный?
Oh no...
He's the only one without a leather jacket.
Is he any less happy?
Скопировать
Вы правда их видите?
коричневой шляпе, другая миловидная негритянка, ещё блондинка в розовой косынке и молодой мужчина в кожаной
Я не замужем. И ещё голый тип с серьгой в носу.
- [Sighing] - Nobody... besides those four.
Do you really see them? Yes. What do they look like?
There's a gentleman in a brown hat, a nice-looking black lady, a blonde lady with a pink dooley... and a young buck in a leather jacket.
Скопировать
Вы не могли бы описать его мне, пожалуйста?
Кожаная куртка, белая футболка, свитер.
Он удивительно красив.
Could you describe him for me, please?
Leather jacket, white T-shirt, sweater vest.
He's devastatingly handsome.
Скопировать
Поздно за них молиться.
Я лично задал перцу двоим, двум в кожаных куртках.
- Говорю тебе, сынок, эти четверо зашли...
Well, they are past praying for.
I peppered two of them. - Two punks in leather jackets.
- What? - I'll tell you, son. These four came in close.
Скопировать
Поэтому я взял вот это в комиссионном магазине.
То есть или я ношу кожаную куртку, которую, я знаю, Вы ненавидите - или это.
Поэтому я надел для Вас это нелепое одеяние.
So I had to get this in a second-hand store.
So, it's either wear the leather jacket - which I know you hate - or this.
So I wore this ridiculous thing for you.
Скопировать
Убийцы - подростки!
Длинные волосы, кожаные куртки!
Интересно, почему до сих пор не работает лифт?
Criminals are young!
Long hair... black leather jackets!
Damn it! Will this elevator ever work?
Скопировать
Коллинс, а мы с тобой одного роста.
Если на тебя надеть тёмную рубашку, тёмные штаны... и кожаную куртку.
Ты просто вылитый Эмметт Майерс. Если его кто-нибудь видел...
You know, Collins? You're just about my size.
Put you in a black shirt and dark pants... with a leather jacket...
. .you'd look just like Emmet Myers to anyone who never saw him.
Скопировать
Теперь Уильям Джонсон мёртв. С целью поймать Майерса Полиция установила посты на всех главных автотрассах западных штатов.
Майерс худощав, ему 38 лет, одет в тёмную рубашку.... тёмно-серые штаны и чёрную кожаную куртку.
Его правое веко частично парализовано.
'In an all-out effort to apprehend Myers, the police have set up roadblocks on all major highways on the western states and all border stations are being closely watched.
'Myers is slight, 28 years of age, is wearing a dark shirt dark Grey trousers and a black leather jacket.
'His right eyelid is partially paralyzed.
Скопировать
Ты не знаешь Трейси, а?
Кожаная куртка?
Усы? Трейси Вудс?
You don't know Tracy, do you?
Leather vest, mustache.
Tracy Woods?
Скопировать
- Он ведет меня в этой шикарный ресторан, а я веду себя как идиот, и одет как полное чмо.
- Это была моя кожаная куртка за 1200 долларов.
- Это был не я.
HE TAKES ME TO THIS REALLY NICE RESTAURANT, AND I BEHAVE LIKE A FUCKING IDIOT, DRESSED UP LIKE SOME SLICK ASSHOLE.
HEY, THAT WAS MY $1,200 LEATHER JACKET.
IT WASN'T ME.
Скопировать
- Какая куртка?
- Я подарил твоему братишке отличную кожаную куртку.
Она тебе нравится, Тони?
- What jacket?
I gave your little brother a beautiful leather jacket.
- You still liking the jacket?
Скопировать
Проследи, чтобы с ним всё было в порядке!
На ногах ботинки "Хаузер", одет в чёрную кожаную куртку!
Держитесь правой стороны!
Get him to the hospital. Make sure he's okay.
Suspect is a white male, heading north on Hauser on foot wearing a black leather coat.
Hold it there!
Скопировать
Итак, давай посмотрим что ты не выбрала за дверью №1!
Это кожаная куртка и пишущая машинка, которые могли тебе понадобиться, если бы ты стала путешествующим
Ух ты, это было бы классно.
All right, let's take a look at what you didn't choose behind door number one!
It's a leather jacket and a typewriter... which you could have used when you became... a globe-trotting rock-and-roll journalist.
Wow, that would've been nice.
Скопировать
Дети это умеют.
На мою любимую кожаную куртку.
Уже стал модным критиком, а?
BABIES DO THAT. MMM.
ALL OVER MY FAVOURITE LEATHER JACKET.
A FASHION CRITIC ALREADY.
Скопировать
Полиция Бэй-Сити!
Это я - в кожаной куртке и джинсах в обтяжку.
Видите того парня?
Bay City P.D.!
That's me in the leather jacket and tight jeans.
See that guy I'm chasing?
Скопировать
Можно окно открыть?
Вам не жарко в кожаной куртке?
Почему бы тебе не сидеть дома и не вязать чулки?
Open up a window. It's terribly hot in here.
Aren't you sweating to death in that leather outfit?
Why aren't you at home knitting socks?
Скопировать
Ты о чем?
Кожаная куртка.
Ожог.
What do you mean?
The leatherjacket.
The burn.
Скопировать
И я слишком взрослая для микроскопа.
Если я смогу убедить Карла, что он стоит в два раза дороже, можно тогда забрать его кожаную куртку?
Да.
I'm way too old for that microscope.
If I can persuade Carl it's worth double what you paid, would you be offended if I had his jacket?
No.
Скопировать
Ну и что, что у меня на руках и ногах не растут волосы.
Кожаная куртка не заставит их расти.
Знаешь, я хотел казаться крутым, но это не моё.
So what? So I don't have any hair on my arms or legs. So what?
You know, a leather jacket's not gonna change that.
You know, I was trying to act like a tough guy, and it's wrong.
Скопировать
- Шлем? - Очень надёжный.
Нужно хотя бы надеть кожаную куртку!
Соль - вроде наждачной бумаги. Запросто сотрёт мясо до костей.
Bash hat?
You're crazy, you've got to wear at least a leather jacket on top.
You put the bike down on the salt, its like coarse sand paper... its going to rub your head right off.
Скопировать
Он врывался в дверь, как... как Стив Маккуин или что-то вроде.
Он подхватывал меня на руки, и я помню запах его кожаной куртки.
И мама, хмурая и сердитая с той минуты, как он ушёл, снова начинала улыбаться.
He'd burst through that door like Steve McQueen or something.
And he'd sweep me up in his arms and I'd breathe in that old leather jacket of his.
And my mom, who was sour and pissed from the minute he left, she started smiling again.
Скопировать
Должна сказать, я была удивлена, как он всё заранее спланировал... Каждое время доставки, ключ от почтового ящика...
Было не просто забрать кожаную куртку из твоей квартиры когда ты всегда там находилась, как покинутая
Он заставил меня пообещать.
I have to say I was impressed by how he worked everything out ahead of time every delivery schedule, the mailbox key...
Getting that leather jacket out of your apartment wasn't easy with you acting like Miss Havisham.
He made me promise.
Скопировать
Немолодой, примерно лет тридцати.
Русые волосы, кожаная куртка. Его звали то ли Дикон, то ли Диксон.
Сказал, что он дилер, и у него есть, что мне предложить.
He was old, like 30.
He had brown hair, a leather jacket -- deacon or dixon or something.
Said he was a dealer -- he had something for me.
Скопировать
Вам нравится использовать смешение стилей в своей одежде.
Вы носите галстук, но не с пиджаком, а кожаной курткой.
Или не одеваете галстук под пиджак с рубашкой.
i would say you enjoy wearing a mix-and-match style.
You wear a tie, but with a leather blouson instead of a jacket.
Or a suit with a shirt but with no tie.
Скопировать
Паспорта, кредитки и так далее
Кожаная куртка
Всё что ты украл в нашем доме
Passports, i.d.s, credit cards.
Leather jacket.
Everything you stole from our house.
Скопировать
Это был...
Клянусь Богом, на его кожаной куртке под локтями были металлические вставки, он думал, что благодаря
- А разве нет?
It was...
Anyway, I swear to Christ he used to iron those patches onto the elbows of his Members Only jacket because he thought it made him look more distinguished.
- Didn't it?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов кожаная куртка?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы кожаная куртка для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение