Перевод "counterattacks" на русский
Произношение counterattacks (каунтерэтакс) :
kˈaʊntəɹɐtˌaks
каунтерэтакс транскрипция – 7 результатов перевода
Casualties are extremely heavy, but no statistics are as yet available.
Successful counterattacks have been made on European and Asian objectives.
At a reorganization meeting of the United Nations... a resolution was introduced... whereby these darkest days in the history of civilization... will henceforth be designated as The Year Zero.
Потери очень тяжелые, Но, точных данных о жертвах пока нет.
Контратаки успешно проведены по Европейским и Азиатским объектам.
На встрече реорганизованной ООН была принята резолюция эти черные дни нашей цивилизации назвать и принять как год Ноль.
Скопировать
Five weeks later, the German army had smashed its way to within 18 miles of Paris.
battered French miraculously rallied their forces at the Marne River and, in a series of unexpected counterattacks
The front was stabilized and shortly afterwards developed into a continuous line of heavily fortified trenches zigzagging their way 500 miles from the English Channel to the Swiss frontier.
Пять недель спустя немецкая армия оказалась... в тридцати километрах от Парижа.
Французы собрали свои последние силы у реки Марны... и неожиданно предприняли ряд контратак, отбросив немцев назад.
Наступило затишье, во время которого... линия фронта превратилась в долгий ряд укрепленных траншей, вьющимися лентами пролегавших от Ла-Манша до швейцарской границы.
Скопировать
We used to defend ourselves better, Major.
Safety perimeters, counterattacks, pre-emptive strikes.
And then we realised... that it was all pointless.
Раньше мы защищались лучше, майор.
Охраняемые границы, контратаки упреждающие удары.
А потом мы поняли... что всё это было бессмысленно.
Скопировать
No one humiliates the Roman empire. If it's attacked...
The empire counterattacks
He's mad. He hurt my throat
Никто не может глумиться над Римской империей
Когда нас атакуют, империя контратакует
Он мне сделал супербольно
Скопировать
I'll blow you up a storm. Just watch.
The gendarme counter-attacks! You're bustir my balls!
And this gendarme... is gonna clean up this town double-quick!
Так, значит, я тебя не напугаю?
Французский фараон напугает кого угодно.
Он может напугать не только преступника номер один, но и два. И вообще всю арифметику.
Скопировать
And then what does the master Shusai do?
He counterattacks with white 130 to the right.
White 130?
Как на это отвечает мастер Шусай?
Он проводит контратаку белым вправо. 130-ый ход белым.
Почему он это делает?
Скопировать
Nothing.
the mosques or camps we're inside, no one is relocated their wives or children in anticipation of our counterattacks
It's business as usual.
Ничего.
Никаких сбоев в работе мечетей, никто не перевозит детей или жен в ожидании наших контрратак.
Все как обычно.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов counterattacks (каунтерэтакс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы counterattacks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить каунтерэтакс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение