Перевод "cozies" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cozies (коузиз) :
kˈəʊziz

коузиз транскрипция – 23 результата перевода

- You selfish sod.
The rest of your lot get to go home to the nice and cozies.
Me, I gotta nest in somebody else's roost.
- Ты эгоистичный придурок.
Все остальные из твоей команды могут пойти домой, где красиво и уютно.
Я.. Я должен гнездиться на чужом насесте.
Скопировать
That's it?
T-shirts and beer cozies?
That's disrespect, son!
И только?
Футболки и пивные каски?
Это так неуважительно!
Скопировать
Well, you wouldn't.
But when the clubs in the city hear you're sniffing around across the river, those beer cozies and T-shirts
Especially from that strip club, Fur Coats.
Тебе и не нужно.
Когда местные стрип-клубы узнают, что ты присматриваешься к клубам за городом, эти каски и футболки превратятся в Ролексы и меховые шубы.
Особенно стоит ждать этого от клуба "Меховые шубки"
Скопировать
Think of the sweaters!
Think of the Kleenex box cozies!
No...
Подумай о свитерах!
Подумай о подставках для платочков!
- Нет..
Скопировать
It's okay.
I'm gonna use the money from these to pay for the cozies, which paid for the peppermint bark, which paid
How are you gonna pay for the poinsettias?
Все в порядке.
Деньги, вырученные за цветы я отдам за фартучки, деньги за которые я отдал за батончики, которые купили мне попкорн, который обеспечил оберточную бумагу.
А чем ты заплатишь за пуансетию?
Скопировать
Man, these strip clubs want me so bad.
They're sending me T-shirts, beer cozies.
Sticky's even sent me a boob-shaped hand-sanitizer dispenser.
Эти стрип-клубы меня только удручают.
Они присылают мне футболки, пивные каски.
"Грязнули" мне даже прислали антисептик с дозатором, в форме грудей.
Скопировать
If I were a betting man, and I am,
I'd say he backs Edison, cozies up real nice to him to get his republican stink all over him.
Sure, fire way to tank Edison's nomination...
Если бы я был тем, кто делает ставки, а я такой и есть,
Я бы поставил на Эдисона, он поддержит Эдисона и республиканцы восстанут против.
Надежный способ, чтобы задвинуть кандидатуру Эдисона...
Скопировать
Good to know.
And you can use the leftover misfit socks for dusting gloves golf club cozies, even a hand puppet.
A hand puppet?
Хорошо, буду знать.
А заодно и использовать оставшиеся непарные носки для вытирания пыли, в качестве чехла в гольф клубе, и даже как марионетку.
Марионетку?
Скопировать
Free Duff stuff!
Now, who wants.... beer cozies?
!
Бесплатные аксессуары Дафф!
А теперь, кто хочет... пивной чехол для чайника?
!
Скопировать
It will be waiting if you ever need it.
Hey, kitty Kat, they're giving away beer cozies.
Be right back.
Она будет ждать, пока она тебе когда-нибудь понадобится.
Эй, киска Кэт, они раздают баночки с пивом.
Сейчас вернусь.
Скопировать
Reunions.
Ooh, I see you've scored one of my brother's pen cozies.
Lucky.
Воссоединения.
У, я вижу ты выиграл один из чехлов для ручек от моего брата.
Везучий.
Скопировать
Toast your wonderful family.
Don't forget about the opportunity I mentioned, Eli's cozies, right?
You can get in on the ground floor.
Тост за вашу замечательную семью.
Не забывай о той возможности, которую я упоминал, чехлы Илая, помнишь?
Можешь вступить в дело на выгодных условиях.
Скопировать
- Huh.
Eli's cozies.
- Thinking about it.
- Мхм.
Чехлы Илая.
- Подумай об этом.
Скопировать
The party just started.
I didn't suggest this so I could get a bunch of hand-knitted tea cozies.
You said you just wanted one gift.
Хорошо.
Езжай налево. Да!
Неплохо.
Скопировать
What if the tourists don't come?
Who'll buy my toaster cozies?
No, no, now.
Что делать, если туристы не приедут?
Кто купит мои кози-тосты?
Нет, нет.
Скопировать
Oh, my God.
Mitchell cozies up to mom, I go running to daddy.
I'm the one who's turning Gloria into mom, which is really disturbing since we're the same age.
Oh, my God.
Mitchell cozies up to mom, I go running to daddy.
I'm the one who's turning Gloria into mom, which is really disturbing since we're the same age.
Скопировать
No ?
How about can cozies emblazoned with our university mascot ?
Go, Beavers.
Нет?
Как на счёт чехлов на чашки, украшенных талисманом нашего универа?
Вперед, бобры.
Скопировать
I am the six-pack hidden in Daddy's secret cabinet.
eight bucks at ballparks, though I have nothing to offer but my suds, head and beers, and promotional cozies
Whenlifelooks hopeless, it's not.
Я - упаковка пива спрятанная в папином шкафу.
Я - слово "фест" в Октоберфесте, и тот кто продает пиво по 8 баксов на стадионе, и мне нечего предложить кроме моей пенки, головы, пива. и рекламного подхалимства. в эту ночь и во все грядущие ночи.
Когда жизнь кажется безнадежной, это не так.
Скопировать
We are down a cater waiter.
Jane quit after her vibrator cozies blew up on Etsy.
You could take her place.
Нам не хватает одного официанта.
Джейн уволилась после того, как начала продавать чехлы для вибраторов.
Ты можешь выйти вместо нее.
Скопировать
Oh, well, um...
Uh, wow, cozies.
Is that a... is that a real thing?
Ну...
Офигеть, чехол для вибратора.
Это реально ваообще?
Скопировать
I have some more of Clyde's things.
Uh, some toys, treats, couple of cozies.
Sherlock thought that he might be needing them.
Я принесла оставшиеся вещи Клайда.
Какие-то игрушки, лакомства, пару чехлов.
Шерлок думает, что они, возможно, ему понадобятся.
Скопировать
It's what she does.
Find someone with power... cozies up... digs the claws in.
Hmm. Yeah, well, I'm not helping anyone right now, obviously.
Она всегда так делает.
Находит кого-нибудь могущественного... подлизывается... втирается в доверие.
Ну, я сейчас особо ни на что не способен.
Скопировать
Why did you dress Clyde up like a shark?
Hudson is concerned the winter has been unduly harsh on him, so she knitted him several turtle cozies
I find them amusing to look at.
Почему ты нарядил Клайда в костюм акулы?
Миссис Хадсон считает, что зима будет сильно суровой для него, и вот она связала ему несколько черепашьих чехольчиков.
Я нахожу их весьма забавными.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cozies (коузиз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cozies для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить коузиз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение