Перевод "crackers" на русский

English
Русский
0 / 30
crackersкрекер шутиха
Произношение crackers (кракоз) :
kɹˈakəz

кракоз транскрипция – 30 результатов перевода

NOW COME ON.
HOW ABOUT CHEESE AND CRACKERS? I'LL MAKE IT FOR YOU.
CHEESE AND CRACKERS AREN'T GOING TO CUT IT.
Мы не можем сделать это здесь, пойдём.
Как насчёт сыра и крекеров, я сделаю для тебя.
Сыр и крекеры не помогут.
Скопировать
"Let's not wait for the bread to rise".
"Just get the crackers and the skin off your penis, we're leaving"!
Excuse me!
"Эй, давайте не будем ждать, пока хлеба взойдут!"
"Берите крекеры, кожу с пенисов и уходим!"
"Извините!
Скопировать
You must drive your husband nuts.
Sure you got nothing more to eat than crackers?
You're gonna drive now, and don't try anything.
У мужа, наверно, крыша от тебя едет.
Кроме крекеров точно ничего нет?
Сейчас поведешь ты. И без сюрпризов.
Скопировать
Thank you.
It's so weird you think he's so gross, yet you're willing to eat his crackers.
- Hello.
Спасибо.
Странно, ты о нем такого невысокого мнения, а крекеры его ешь.
- Привет.
Скопировать
Out of tomato juice?
- Out of crackers, of course.
- Not too soggy.
Из томатного сока?
Да нет, конечно же, из крекеров.
Только не водянистое.
Скопировать
I've brought a little something.
Some crackers.
Got them in the neighborhood.
Я тут принесла кое-что.
Немного печенья.
Купили поблизости.
Скопировать
Please put on your slippers and come away from the window.
- Your milk and crackers.
- Everything we do is so wholesome.
Пожалуйста, оденьте тапочки и отойдите от окна.
Ваши молоко и крекеры.
Как всегда невкусно, но полезно.
Скопировать
Out of the nowhere into the here.
Crackers all you got to eat?
Well, hello, hello.
Из ниоткуда сюда.
Кроме крекеров еще что-то есть?
Привет, привет.
Скопировать
- Around the bend.
- Crackers.
Have you written a letter to your auntie lately?
- Будем того.
- Психами.
А ты напиши письмо своей тете?
Скопировать
- What you got there?
- Crackers.
Crackers?
- Что у вас там?
- Крекер.
Крекер?
Скопировать
Crackers?
Crackers are for the birds!
- Well?
Крекер?
Крекер - для птиц!
- Ну...
Скопировать
Nothing to drink?
Just a bowl of bourbon and some crackers.
Bourbon.
Ничего не выпьете?
Бокал бурбона и крекеры.
Бурбон.
Скопировать
What to do?
Start drying crackers!
Dima, don't worry! We need to bribe him!
Инка, Инка!
Что делать? Инка, что делать?
Дима, не волнуйся!
Скопировать
Gentlemen, I'm sure there's no real reason to be needlessly alarmed... but it would appear that the outcome of this whole campaign... is now in the hands of a stark, raving lunatic!
Private Pumpernickel has gone crackers!
Captain, will you find three volunteers now?
Господа, я уверен что нет причин тревожиться напрасно... но может статься, что результат всей компании... теперь полностью находится в руках сумасшедшего!
Солдат Памперникель сошел с ума!
капитан, найдите мне трех добровольцев.
Скопировать
Thank you.
Saltine crackers, fruity lip balm.
Who are you calling a fruity lip balm?
Спасибо.
Соленые крекеры, фруктовый бальзам для губ.
Кого ты называешь фруктовым бальзамом для губ?
Скопировать
Sure.
Another bowl of bourbon and crackers.
Tell me something.
Конечно.
Еще один бокал бурбона и крекеров.
Скажите мне кое-что.
Скопировать
So, 0.5 litres multiplied by 120 makes 60 litres.
60 LITRES OF DRINKING WATER, 30 BREAD ROLLS 5 BOXES OF CRACKERS, 5 KG OF HAM
Canned goods will be the staff of life, whatever they taste like!
Так, пол-литра умножаем на 120 это 60 литров.
60 ЛИТРОВ ПИТЬЕВОЙ ВОДЫ, 30 БАТОНОВ ХЛЕБА 5 КОРОБОК КРЕКЕРА, 5 КГ ВЕТЧИНЫ
Консервы - это гарантия безопасности, какими бы они ни были на вкус!
Скопировать
- Crackers.
Crackers?
Crackers are for the birds!
- Крекер.
Крекер?
Крекер - для птиц!
Скопировать
And put the kettle on.
- Bring some more crackers.
- And beer.
И поставь чайник.
- И принеси мне крекеров.
- И пива.
Скопировать
- I'll pay you on Friday.
Oh, and whatever happened to those little cheese crackers you used to have?
Cheese crackers?
- Я заплачу в пятницу.
- О, и ещё прикупи таких маленьких сырных крекеров.
- Сырных крекеров?
Скопировать
- Here's a cracker.
- No crackers in bed.
Will you girls go away and form your own party?
- На крекер.
- Никаких крекеров в постели.
Почему бы вам не устроить свою вечеринку?
Скопировать
Amen.
Chocolate peanuts, small chocolate bars, four bottles of wine, half bottle of rum and nine crackers.
- How many of us?
Аминь.
Шоколадные орешки, небольшие плитки шоколада, Четыре бутылки вина, пол бутылки рома и девять крекеров.
- Сколько нас?
Скопировать
Where's he from?
He's from the hills, Pentecostal crackers.
What was he in prison for?
Где он?
Он из холмов, пятидесятников крекеры.
Что он был в тюрьме за?
Скопировать
- Of murder, my friend.
- Cream, crackers--yes.
Edwards' Desiccated Soup.
Об убийстве, друг мой.
Молочное печенье, да.
Концентрат супа Эдвардса.
Скопировать
A woman's smell.
It smelled like crackers.
Then it was your smell.
Женщины.
Пахло чем-то вроде крекеров.
Тогда это был твой запах.
Скопировать
What does it taste like?
Crackers.
Crackers, eh?
Как на вкус?
Как крекеры.
Крекеры, да?
Скопировать
Hey, Jonah, it's only 15 minutes to dinner.
You want to eat crackers, you sit over here and eat them so you don't track them through the house.
- What in the hell is this?
Эй, Джона, всего лишь 15 минут до ужина.
Если хочешь крекеры, сядь и ешь их тут, а не ходи с ними по дому. Хорошо?
- Что, черт возьми, это такое?
Скопировать
I can't take it anymore.
If I gotta choke down on one more of those moldy, disgusting crackers...
Calm yourself, Iago.
Я больше не могу!
Если мне опять придётся давиться этими гадкими крекерами...
Успокойся, Яго. Я ему голову оторву!
Скопировать
Soon I will be sultan, not that addle-pated twit.
And then I stuff the crackers down his throat.
I'm sorry, Rajah.
Скоро султаном буду я, а не этот выживший из ума дурак!
Тогда я сам буду пичкать его крекерами!
Прости меня, Раджа.
Скопировать
Shove 'em down your throat.
Here, have lots of crackers.
Stop it. Jafar, leave him alone.
Вот тебе ещё!
Прекрати!
Джафар, оставь его в покое.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crackers (кракоз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crackers для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кракоз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение