Перевод "crackheads" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crackheads (кракхэдз) :
kɹˈakhɛdz

кракхэдз транскрипция – 30 результатов перевода

Serial killers, mass murderers, felony rapists, armed robbers, carjackers, home invaders... Thieves, burglars, kidnappers, sadists, paedophiles, sexual predators, pimps...
Pushers, pornographers, speed freaks, crackheads, sick junkies... All the ethnic street gangs!
Russian mafia, and neo-nazis, white supremacists, Sicilian hitmen... Italian mobster, Jamaican and Colombian drug gangs...
—ерийные убийцы, массовые убийцы, насильники, вооружЄнные грабители, автоугонщики, налЄтчики... ¬оры, грабители, похитители, садисты, педофилы, сексуальные охотники, сутенЄры...
Ѕарыги, порнографы, сумасшедшие гонщики, обдолбыши, больные торчки... ¬се этнические уличные банды. "ерные, испанцы азиаты, €понские €кудза... русска€ мафи€, неонацисты, белые нацисты, сицилийские наЄмники...
"таль€нские гангстеры, €майские и колумбийские наркокортели...
Скопировать
Getting the kids hooked, hustling with style.
This... was recorded by a posse of crackheads on death row, right?
So all them little interludes of prison noises and that, they're for real.
- Это было записано бандой отморозков в камере смертников, понял, да?
Так что, все эти тюремные звуки в паузах - они настоящие.
Они называют себя "Итчи Триггер Фингер Ниггаз".
Скопировать
It would seem to me like it would make it a pretty crime free area, don't you think?
You think a lot of crack heads, and muggers, and pimps, and hookers, are going to be hanging around in
Bullshit. They ain't coming anywhere near it?
Все так кажется это будет зона довольно свободная от преступности, вы так не думаете?
Вы думаете множество торчков, обдолбышей сутенёров и шлюх будут тереться около ёбаной тюрьмы? Херня.
Они даже близко к ней не подойдут.
Скопировать
Think of what you've got.
Predators, degenerates, crack heads and fruitcakes.
Nine hundred miles of fence separating them.
Подумайте, у нас с вами имеются.
Хищники, дегенераты, наркопьянь и просто шизики.
И около 900-от миль изгороди отделяющей их друг от друга.
Скопировать
We're a flowing river, a mirage of nothingness.
Scumbags, crackheads, petty thieves!
Colombian people!
Мы - это река, которая течет.
Отражение небытия.
Народ Колумбии!
Скопировать
-All right, Letty don't bullshit me.
I got jumped by two crackheads.
-You got jumped?
- Ладно, Летти не ври мне.
На меня напали два наркомана.
- На тебя напали?
Скопировать
We can't fit it all!
Fucking crackheads and their small bills.
This is a token of my appreciation, for recommending Dr. Melfi.
- Блин, даже в коробку не влезет!
- Хреновы наркоши с мелкими купюрами.
- Это тебе в знак благодарности. За то, что порекомендовал доктора Мэлфи.
Скопировать
That relationship ain't going nowhere.
Two crackheads can stay together forever.
That's right, what's gonna happen?
Такие отношения ведут в никуда.
А вот пара укурков может жить друг с другом вечно.
Точно вам говорю, но что рано или поздно произойдет?
Скопировать
Jesus Christ, Victor, she's in the next room.
I'm talking about street hookers, needle users, crackheads... not high-class call girls.
Curb crawlers, for God's sake.
Господи, Виктор! Она в соседней комнате.
Это - уличные шлюхи, которые колются, ширяются,.. ...это не классные девочки по вызову.
Они пашут на тротуаре.
Скопировать
My daddy arrest 25 by himself.
My daddy saved five crackheads... from a burning building by himself.
My daddy once caught a bullet with his bare hands.
А мой отец арестовал в одиночку 25 человек.
А мой отец в одиночку спас из горящего здания пятерых укуреных наркоманов.
А мой отец поймал пулю голыми руками.
Скопировать
You know why are they called community colleges?
Cause anybody in a community can go, "crackheads, prostitutes, drug dealers, come on in!"
Community college is like a disco with books.
Знаете, почему их называют сообщественными?
Потому что там можно найти любое сообщество - наркоши, шлюхи, барыги - вперед!
Сообщественный колледж похож на дискотеку с книжками.
Скопировать
Did it work out for Skinny Marie or Rachel?
Those were very specific cases of crackheads.
I just want to know who it works out for.
Для кого может сработать? Это случилось с Костлявой Мари?
Эти чокнутые отдельный разговор.
Я просто хочу знать, с кем это случалось.
Скопировать
- Hi.
Okay, so, don't wait up and remember only two or three crackheads at the most, they eat all the good
Deal.
- Привет.
Не жди меня, и помни: не зови в гости больше трех наркоманов, они съедают все наши хлопья.
Договорились.
Скопировать
She was being raped.
Two crackheads were attacking her and I stopped them!
I swear to God!
Её насиловали.
На неё напали два наркомана и я остановил их!
Богом клянусь!
Скопировать
- I was getting through to him.
Right now, I'm in a "crack heads first, ask questions later" frame of mind.
Here.
- Я налаживала связь.
Сейчас я больше настроен на "сначала проломи башку, все вопросы потом".
Держи.
Скопировать
You do? You see, because we work 12-hour shifts.
12 hours, dealing with gangsters, crackheads, rapists, all so that people like yourself can sleep better
Now, just because we're peace officers, it doesn't mean we are not entitled to a break, or in this case, enjoying a cold treat on a very hot day just like everyone else.
Видите ли, у нас двенадцатичасовые смены.
12 часов. С гангстерами, наркоманами, насильниками. Чтобы вы, налогоплательщики, могли спать спокойно.
Да, мы полицейские, но это не значит, что нам не положен перерыв. В данном случае, на мороженое в очень жаркий день. Мы тоже люди.
Скопировать
What's wrong with the free clinic?
You want your baby mama waiting hours next to crab-infested hookers and toothless crackheads?
What happened to the 200 that I gave you last week?
Что не так с бесплатной клиникой?
Ты хочешь, чтобы мать твоего ребенка часами сидела в очереди вместе со шлюхами с мандавошками и беззубыми нариками?
Что случилось с двумя сотнями, которые я дал тебе на прошлой неделе?
Скопировать
All right.
It's just you and the crackheads then.
But at least you're getting in good with Captain Ahab.
Хорошо.
Теперь ее видела ты и нарколыги.
Но в любом случае ты теперь в ладах с капитаном Ахав.
Скопировать
Hey, Kenny.
A couple of crackheads found one of their own.
We got an I.D. His name was Scott Hill.
Привет, Кенни.
Наркоманы нашли одного из своих.
Опознали - это Скотт Хилл.
Скопировать
I don't think anyone here can give us a line on Wade.
Local P.D. says this place has been taken over by squatters and crackheads.
Look at this place.
Не думаю, что кто-нибудь здесь даст нам наводку на Уэйда.
Местная полиция говорит, что это место захвачено нищими, да нариками.
Взгляни на это место.
Скопировать
Days of the skinny-ass, heroin, dope-shooting junkies are over.
Yeah, it's all meth heads and crackheads now.
And we show up, and they ain't even dead.
Дни тощих колющихся героином наркош прошли.
Да, теперь все наркоманы курят мет и крэк.
И мы приезжаем, а они даже не мертвы.
Скопировать
I hate crackheads.
No one ever ring this bell except for crackheads.
Why they fucking with us?
Ненавижу наркоманов.
Всё время звонят в домофон.
Что они к нам привязались?
Скопировать
Tell them assholes to stop ringing my bell.
I hate crackheads.
No one ever ring this bell except for crackheads.
Скажи этим уродам, чтобы перестали звонить в домофон.
Ненавижу наркоманов.
Всё время звонят в домофон.
Скопировать
I did it.
There are six dead crackheads that can confirm that.
Thank you.
Я победил их.
Вон шесть наркоторговцев. Они подтвердят.
Спасибо.
Скопировать
Drugs.
Although the old lady and the nun don't strike me as crackheads.
Not so much.
Наркота.
Хотя старушка и монашка не были похожи на наркоманок.
Не слишком.
Скопировать
You might think it's bad now, but you have no idea what's coming.
Crackheads armed with Uzis.
Kids killed in the street, whoever's in the line of fire.
Вы, может быть, думаете, что сейчас хреново, но вы понятия не имеете о том, что будет.
Наркоманы, вооружённые УЗИ
Дети, убитые на улицах, любой окажется на линии огня.
Скопировать
Let me put it to you this way.
I remember when the neighborhood was nothin' but abandoned buildings and crackheads and dope fiends..
I know you're not tryin' to call me a Yuppie!
Скажу так
Я помню, как здесь ничего не было Только заброшенные дома и куча нариков А потом пришли эти яппи, эти выкармыши престижных школ
Я не выкармыш престижной школы
Скопировать
- And what would happen?
We would almost get raped and/or murdered and/or stabbed by crackheads in Fairmount Park.
You wanna know what else what would happen?
- И что было потом?
Нас чуть не убивали или грабили или насиловали наркоманы из Фэрмаунт-парка.
Хотите знать, что еще случилось?
Скопировать
Are you crazy? We can't do that. This kid's been through the wringer.
Besides, his birth parents are probably crackheads.
They're just gonna put them in rehab. Then they'll be back on the street, selling him for a bag of rocks.
Ты что, нельзя этого делать, он и так уже в аду побывал.
К тому же родители наверняка наркоманы.
Их подержат в клинике да и выпустят, а они его сменяют на пару доз.
Скопировать
What freaks?
The crackheads, the perverts, the thieves that you're letting out of prison because the state ran out
You know what? If I had just beaten my wife instead of having some idiot shoot her in the head, I'd be a free man today.
- Какими уродами?
Наркоманами, извращенцами, ворами, которых вы выпускаете на волю, потому что у государства нет деньг на их содержание.
Знаете, если бы я сам забил жену, вместо того, чтоб нанимать какого-то идиота пристрелить ее, сегодня я был бы уже на свободе.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crackheads (кракхэдз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crackheads для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кракхэдз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение