Перевод "crossdresser" на русский
Произношение crossdresser (кросдрисо) :
kɹˈɒsdɹɪsˌə
кросдрисо транскрипция – 27 результатов перевода
He's in the personal ads.
'Disappointed white male, cross-dresser, looking for discreet friend 'to bring dreams to reality.
'Leather, lace and water sports.
Он находится в личных объявлениях.
'Разочарованный белый мужчина, любящий переодевания, ищет осторожного друга , 'чтобы привести мечты в реальность.
'Кожа, шнурки и водные виды спорта.
Скопировать
Oh, Jesus, he's wearing panty hose?
Now he's a cross-dresser?
I was just experimenting with a few products from work, all right?
"Господи, он одевает колготки.
Неужели он стал трансвеститом?"
Просто я испытывал изделия. Для работы.
Скопировать
-We can't all be acupuncturists.
Your great-granddaughter had to be a cross-dresser!
Let a guardian bring her back.
— Они вышивали золотой иглой. — Но не все же иглоукалыватели.
Но только твоя правнучка вырядилась мужчиной.
— Пусть хранители вернут ее.
Скопировать
Super-sized bra, Band-Aids on the back of the ankles, makeup, spanx rash, I don't think that there was a date.
I bet our victim was a cross-dresser.
You know, that makes sense.
Бюстгальтер большого размера, пластырь на лодыжках, косметика, пятна от корсета, вряд ли это было свидание.
Держу пари, наша жертва - трансвестит.
Знаешь, а в этом что-то есть.
Скопировать
I haven't found anything worth mentioning.
Except that he had a hidden life as a cross-dresser.
Seriously?
Я не нашёл ничего, что могло бы помочь.
За исключением того, что у него была тайная жизнь трансвестита.
Серьёзно?
Скопировать
Why do you have so many suits?
What are you, a cross-dresser?
Jacob's dad was in such a hurry to get out of here, he didn't bother to pack.
Почему у тебя столько мужских костюмов?
Ты - трансвестит?
Отец Джейкоба так спешил убраться, что забыл забрать свои тряпки.
Скопировать
And I don't think he was alone.
Could have been a cross-dresser.
What?
И не думаю, что один.
Может просто любил наряжаться женщиной.
А что?
Скопировать
All I got are a bunch of dark, empty streets.
Well, I'll trade you for the cross-dresser that looks just like Sergeant Gormley.
Come on, killer, killer, where is our killer?
Все, что я вижу, это много темных, пустых улиц.
Я тебя заменю на трансвестита похожего на сержанта Гормли.
Давай, убийца, убийца, где наш убийца?
Скопировать
Yeah, one sec.
Please be a cross-dresser.
I found some peach schnapps.
Да, секунду.
Надеюсь, ты трансвестит.
Нашёл персиковый Шнапс.
Скопировать
Really?
He wasn't, like, a cross-dresser or anything. He just liked other boys.
Yeah, I think that's how it works.
Серьезно?
Ну он не одевался в женскую одежду или типа того, просто ему нравились другие ребята.
Да, думаю, именно так это и происходит.
Скопировать
I never would have done it if it weren't for you.
I went crazy and ordered a whole bunch more stuff at crossdresser.
- You're really committed to this, Mike.
Я бы никогда этого не сделал, если бы не ты.
А это что? - бюстгальтеры, корсеты, трусы, накладные латексные сиськи.
Это действительно твое, Майк.
Скопировать
- Oh, what? - Think about it.
- I am thinking about it, the cross-dresser.
The cross-dresser's the weak one, but apart from that, they're all good-looking. - Think of another one.
Ты забыл про нее!
Так или иначе, это интересная тема.
У кого-нибудь есть идеи насчет производителя, у которого нет уродливых моделей?
Скопировать
You can call it a Ninja Star Danger Jock if you want.
Doesn't make you any less of a cross-dresser.
Whatever, dude.
Назови его хоть Звёздный Ниндзя Гроза Качков.
Ты всё равно останешься носителем женской одежды.
Пофиг, чувак.
Скопировать
Um, I'm just wondering what was the significance of the Brazilian cross dresser?
Oh, she wasn't a cross dresser, she was a full-on transsexual and, uh...
I guess I put her in there for local color.
Я только хотел спросить, в чем смысл появления бразильца в одежде женщины?
О, он не просто носит женскую одежду, он в полном смысле трансексуал...
Думаю, я поместил его туда для придания местного колорита.
Скопировать
I should've known!
It was too good to be true, a cross dresser!
You're sexier without them.
Я должна была догадаться!
Это было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Носишь женские вещи!
Ты сексуальнее без них.
Скопировать
Yeah.
Um, I'm just wondering what was the significance of the Brazilian cross dresser?
Oh, she wasn't a cross dresser, she was a full-on transsexual and, uh...
Да.
Я только хотел спросить, в чем смысл появления бразильца в одежде женщины?
О, он не просто носит женскую одежду, он в полном смысле трансексуал...
Скопировать
Which means you didn't know the jacket had been worn.
So either your husband is a crossdresser or your daughter has been borrowing your clothes without telling
Probably wants to look older to get into bars.
А это значит, что вы не знали о том, что пиджак носили.
А это значит, что либо ваш муж трансвестит, либо ваша дочь носила вашу одежду без спроса.
Наверное хочет выглядеть взрослее, чтобы ходить по барам.
Скопировать
Maybe he's doing something that he's ashamed to tell you about.
Maybe he belongs to one of those clubs, or he's a cross-dresser or something.
Or maybe he does folk dancing.
Может, ему стыдно об этом рассказывать?
Может, он переодевается в женщину?
Или занимается народными танцами?
Скопировать
This is a girl's bedroom.
So now we're saying he's a cross-dresser?
Something's wrong.
Это девчачья спальня.
Так теперь мы говорим он, что, - трансвестит?
Что-то не так.
Скопировать
I mean it.
Gay, straight, cross-dresser.
Even if Ringo was his favorite Beatle...
Я серьёзно.
Голубой, обычный, трансвестит.
Даже если Ринго - их любимый битл.
Скопировать
I mean, I'm behind you 100%.
Being gay doesn't mean you're a cross-dresser.
I mean, that's just silly.
Я хочу сказать, что согласен с тобой на сто процентов.
Если ты гей, это не значит, что ты трансвестит.
Я имею в виду, что это просто глупо.
Скопировать
Yeah, well, playtime is over.
Jones, I'm not a cross-dresser.
- Just for the record.
- Да, но игры кончились.
Мистер Джонс, я не трансвестит.
- Просто для протокола.
Скопировать
- Just for the record.
- A cross-dresser?
No, no, it's...
- Просто для протокола.
- Трансвестит?
Нет, нет, это...
Скопировать
Nail polish remover.
Unless Phelps was a cross-dresser, he was using this for the acetone to take off the ink from the dye
You're welcome.
Жидкость для снятия лака.
Только если Фелпс не был... трансвеститом, он использовал ее вместо ацетона, чтобы удалить чернила из упаковки с красителем, который кладут в наличность на случай ограбления банка.
Всегда пожалуйста.
Скопировать
We were just really enjoying that story.
You little cross-dresser you.
Does the Pope know?
Нам всем очень понравилась эта история.
Наш маленький трасвестит.
А папа знал?
Скопировать
But the puncture could have been caused by a stiletto heel.
If Douglas Clark was gay and the unsub was wearing these, we could be looking for a male cross-dresser
But the puncture wound was also on Kevin Brubaker, and we know Douglas dated women as a cover.
Но колотая рана могла быть нанесена шпилькой.
Если Дуглас Кларк был геем, а субъект носил туфли, мы можем иметь дело с трансвеститом.
Но колотая рана была и у Кевина Брубейкера, а мы знаем, что Дуглас встречался с женщинами для прикрытия.
Скопировать
I don't know it.
It means our friend here is a Votan cross-dresser.
We go to the club, you know. Dress up. Pretend to be Votan.
– Мне он не знаком.
– Это значит, что наш друг переодевается вотаном.
– Мы ходим в клуб, переодеваемся, притворяемся вотанами.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов crossdresser (кросдрисо)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crossdresser для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кросдрисо не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение