Перевод "crossfit" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение crossfit (кросфит) :
kɹˈɒsfɪt

кросфит транскрипция – 30 результатов перевода

Yup!
And maybe hold off on turning our room into a cross-fit studio until after I leave?
(Panting): Yup!
Ага!
И, может, перестанешь превращать нашу комнату в фитнес-клуб, пока я не уйду? Ага!
Идеально!
Скопировать
W-O-D is workout of the day.
I started doing crossfit.
Why?
ТТД - это тренер текущего дня.
Я начала заниматься силовым фитнесом "Кроссфит".
Зачем?
Скопировать
- Or is that a thigh?
Either way, I have to get back to Crossfit.
And that, tell me it's gross.
- Или это бедро?
В любом случае, мне нужно обратно на кроссфит.
И это, говорит мне, что это мерзость.
Скопировать
What have you been up to since second grade?
Well, I like to CrossFit. Mm-hmm. And I make my own orange soda.
Crickett, what are you smiling about?
Что ты делал с тех пор как закончил 2 класс?
Ну, мне нравится фитнес, и я делаю свой собственный апельсиновый лимонад.
Крикетт, почему ты улыбаешься?
Скопировать
- Sydney's Dylan? - Mm-hmm.
Yeah, Syd introduced us, and then, out of the blue, he asked me to do CrossFit with him.
- Oh, really? - Oh.
- С парнем Сидни?
- Угу. Да, Сид познакомила нас и затем внезапно он попросил меня заняться кроссфитом с ним.
- О, правда?
Скопировать
Are you kidding me?
I've been talking about gluten and CrossFit for the last two hours.
You're the most attractive person here.
Ты что шутишь?
Я разговариваю о глютене и КроссФите последние два часа.
Ты самый привлекательный человек здесь.
Скопировать
Oh, aren't you guys always watching your weight?
With your juice cleansing and your CrossFit?
Did you want a Xanax, honey?
Вы разве не следите всегда за своим весом?
Со своими соками и кроссфитом?
Хочешь ксанакс, милый?
Скопировать
I mean, I thought Ass Kickers was just some sort of fun workout club- you know, like...
CrossFit.
- CrossFit.
А Надирателей Задниц считал скорее прикольным клубом для отдыха.
Вроде "Кроссфита".
- "Кроссфит".
Скопировать
CrossFit.
- CrossFit.
Hey, man, you don't want to take this seriously?
Вроде "Кроссфита".
- "Кроссфит".
- Вы не хотите воспринимать Союз всерьёз?
Скопировать
My dad rode the train home to my mom in New Jersey every night for 35 years and fell asleep on his recliner.
He certainly didn't have a body like that or do crossfit or stay out partying with kids half his age.
Before...
Мой папа ездил на поезде домой к моей маме в Нью-Джерси каждый вечер в течение 35 лет и засыпал в своём кресле.
У него точно не было такого тела, и он не бегал кросс, и не тусовался с детьми вдвое его моложе.
Раньше...
Скопировать
So I don't think I can do those things.
I thought the same thing when I first joined CrossFit, but I bet you'll surprise yourself.
I know you have the stamina.
Не уверена, что смогу все это.
Я думал точно так же, когда пришел сюда, но ты сама себе удивишься.
Я знаю, на что ты способна.
Скопировать
I'm sorry.
I took a CrossFit class this morning, and I think I tore my...
Everything.
Я прошу прощения.
Сегодня утром я была на тренировке в CrossFit, и мне кажется, я сломала себе...
Все.
Скопировать
I think I'm gonna be a lot like I am now. Me too.
CrossFit.
The more you do it, the less it hurts.
Я думаю, я буду очень похожа на себя сейчас.
И я тоже.
Ааа, я же после зала.
Скопировать
It was a singular pleasure to be able to bring a story of such courage to life.
Plus, I did, like, six weeks of Haleo and CrossFit twice a day.
Feel my calf, dude.
Для меня было необычайной честью воплотить в жизнь историю о такой смелости.
К тому же, я около 6 недель ходила на фитнес дважды в день.
Пощупай мою голень, чувак.
Скопировать
Enough for a basketball team.
And I'll develop a CrossFit program and patent it.
And I'll rule the CrossFit world.
Хватит на баскетбольную команду.
Я разработаю программу для кроссфита и запатентую.
Буду править миром кроссфита.
Скопировать
And I'll develop a CrossFit program and patent it.
And I'll rule the CrossFit world.
With you by my side.
Я разработаю программу для кроссфита и запатентую.
Буду править миром кроссфита.
А ты рядом со мной.
Скопировать
With you by my side.
You can be my CrossFit Queen.
That's my dream.
А ты рядом со мной.
Сможешь быть моей королевой кроссфита.
Это моя мечта.
Скопировать
And the same for my friend.
And easy on the CrossFit for a while, okay?
- Okay.
И для моего друга.
И будь поаккуратнее на кроссфите.
- Хорошо.
Скопировать
You play with the bull, you get the Han.
I guess CrossFit failed me again today.
You went once and you passed out.
Раздразнил быка, будешь иметь дело с Ханом.
Кажется, занятия по фитнесу мне сегодня опять не помогут.
Ты был на них раз и то упал в обморок.
Скопировать
Still climbing the corporate ladder at Nestle Toronto?
And doing crossfit on the weekends.
And Ted's finally got his real estate license.
Все еще продвигается по карьерной лестнице Нестле в Торонто?
И занимается CrossFit* по выходным. * направление фитнеса.
И Тед наконец-то получил настоящие права на собственность.
Скопировать
Why does no one appreciate that?
No, literally, my new class is called "Cross Fit."
We all bear crosses on our back while doing core exercises.
Почему никто это не ценит?
Я в прямом смысле: моя новая программа называется "Крест-фит".
Нужно выполнять упражнения с крестом на плечах.
Скопировать
Oh, what is that?
Like CrossFit or some bullshit?
CrossFit.
Что это?
Фигня, типа кроссфита?
Кроссфит.
Скопировать
Like CrossFit or some bullshit?
CrossFit.
That's amazing.
Фигня, типа кроссфита?
Кроссфит.
Потрясающе.
Скопировать
Of course, you got to waddle past this guy to get to the nail salon.
And word on the street is they're putting in a Crossfit next door.
Why are these two eggs sticky?
Конечно же, тебе надо пройти мимо этого парня, чтобы попасть в маникюр-салон.
И лёгким движением руки они оказываются в фитнес-студии по соседству.
Почему два этих яйца липкие?
Скопировать
I'll see you tomorrow.
Oh, hey, if we're gonna be The Flash's sidekicks, we should probably join CrossFit or something, you
- Oh, yeah, girl.
Увидимся завтра.
Кстати, если мы решили быть сообщниками Флэша, нам стоит записаться на кроссфит или типа того, понимаешь?
– Да, детка.
Скопировать
No can do, Danny.
You see, romance with me takes Cross-fit because it's getting toned up!
Candace loves it!
Не могу, Дэнни.
Романтика в сумме со мной дает Кроссфит, что только усиливает хватку (Кроссфит – это мощное сочетание всего самого сильного и эффективного в фитнесе и спорте - прим. переводчика).
Кендис это нравится!
Скопировать
All those people were in great shape, but this?
It's like a CrossFit leaderboard in here.
The only time I went to SoulCycle,
Все эти люди были в отличной форме, но это?
Как будто здесь собрались все лидеры КроссФита.
Единственный раз, когда я пошла в спортзал.
Скопировать
You kind of do.
That crossfit workout was amazing.
Coach Trey is awesome!
Она не совсем ошиблась.
Кроссфит это нечто.
Тренер Трей такой классный!
Скопировать
So funny.
Oh, crossfit kicks so much ass!
Give it a rest, Klaus.
Так смешно.
Кроссфит это так круто!
Хватит, Клаус.
Скопировать
Why can't I move? !
It must be from crossfit.
Jeff? !
Почему я не могу пошевелиться?
Наверное, из-за кроссфита.
Джеф?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов crossfit (кросфит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы crossfit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кросфит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение