Перевод "cubism" на русский

English
Русский
0 / 30
cubismкубизм
Произношение cubism (кьюбизем) :
kjˈuːbɪzəm

кьюбизем транскрипция – 11 результатов перевода

Minimalist. - Cubist, right?
It should resonate cubism, yes, but really parallelist.
- Exactly.
Кубистичная.
С кубистским резонансом.
Вот именно.
Скопировать
But selling and selling and selling he is NOT
That was the birth of Cubism
Picasso returned to the vagabonds in the circus world...
Но никак не продает, не продает, не продает
Вот так родился кубизм
Пикассо нашел приют у цирковых бродяг
Скопировать
She was kind of a peach herself.
- No cubism there, I don't think.
- No, certainly not.
Она сама была как персик.
- И никакого кубизма.
- Нет, определённо нет.
Скопировать
Go to the door next to the Picasso.
And if you're not familiar with Analytic Cubism... follow the sound of my voice.
Hello there.
Иди к двери, которая рядом с Пикассо.
Но если ты не знакома с аналитическим кубизмом, иди на мой голос.
Здравствуйте.
Скопировать
I'm sick of it.
But don't you believe... in cubism?
No.
Как я от этого услал.
Но вы не верите в... в кубизм?
- Нет.
Скопировать
I was just admiring the Picasso.
Remember those guards who threatened to call the Policia when my manifesto against cubism got too loud
And I used every Spanish word I knew just to charm them.
Я просто восхищаюсь Пикассо.
Помнишь тех охранников, которые угрожали позвонить в полицию, когда мой манифест против кубизма стал слишком громким?
И я использовала все испанские слова, которое знала, чтобы их очаровать.
Скопировать
Hi...
Now, cubism, I've always said, is best understood under the influence of some sort of mind-altering..
- ma'am.
Привет...
А теперь, кубизм, я всегда говорила,что он более понятный под влиянием какой-то психики
- Мэм.
Скопировать
Plenty of women have been both lover and muse to famous artists, like Picasso.
out in his blue period, and everything's great, but it's only a matter of time before he's all into cubism
OK, I'm gonna go.
Множество женщин были одновременно любовницами и музами знаменитых художников, как Пикассо.
Сирена, парень взрослеет, и все прекрасно, но это только вопрос времени до того, как он будет с головой погружен в этот свой кубизм и перед его глазами появится какая-нибудь другая девушка.
Ладно, я пойду.
Скопировать
We were told there were ghosts.
I decided they were ghosts of cubism.
The windows, I wanted to make them look they were crawling out of this thing.
Нам сказали, что в этом доме живут призраки.
Я решил, что они будут у меня призраками кубизма.
Окна мне захотелось сделать так, чтобы они выступали.
Скопировать
Down with it.
Down with the Cubism, Primitivism and Expressionism.
Down with it.
Не хотим!
Мы не хотим кубизма, примитивизма и экспрессионизма.
Не хотим!
Скопировать
Not even Uncle Eddie.
many consider Cezanne to be the bridge between Post-Impressionism and Cubism.
In fact, both Matisse and Picasso called him "the father of us all."
Даже дядя Эдди.
многие считают Сезанна мостом между Пост-импрессионизмом и Кубизмом.
Матисс и Пикассо называли его "отцом всех нас".
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cubism (кьюбизем)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cubism для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюбизем не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение