Перевод "curly" на русский

English
Русский
0 / 30
curlyкудрявый курчавый
Произношение curly (корли) :
kˈɜːli

корли транскрипция – 30 результатов перевода

OK, well, which one of them lot do you want to do this?
Larry, Curly or Moe?
-I'll get cracking.
Ладно, и кому из них ты хочешь это доверить?
Ларри, Кёрли или Мо?
- Сейчас займусь.
Скопировать
Yeah, or we can wear Three Stooges masks all the time, that way no one will know who we are.
- I can be Curly.
- I'll be Moe.
Ага, а еще можем носить маски "Трех придурков", так нас никто не узнает.
- Чур, я Кудряшка.
- А я буду Мо.
Скопировать
But Curly told me he was covering half of it in Chicago.
Who are you taking your orders from, Curly or me?
Now, get this, all of you!
Но Кудрявый сказал мне, что он покроет половину этого в Чикаго.
Кто тебе платит, Кудрявый или я?
А теперь слушайте все!
Скопировать
Agua.
- Have any trouble, Curly? - Nope.
Got the stage comin' through the pass.
- Воды.
- Курчавый, проблемы были?
- Нет. Дилижанс перехватили в пути.
Скопировать
You might get me, but first I'll blast him right in the belly.
You two boys and Curly Bill, get goin'.
What's up?
Попытаетесь убить меня и я выпущу ему все кишки.
Вы вдвоем и Курчавый Билл, выходите.
- Что здесь происходит?
Скопировать
I'm taking it as far as Grainger's.
We may have a visit from Curly Bill.
Hmm.
Получу его, когда доберемся до Грейнджера.
Нас может навестить Курчавый Билл.
- Хм.
Скопировать
To confirm the fact that she was going to have a child.
A sweet, curly-headed little child.
It isn't true.
Чтобы убедится в том, что у нее будет ребенок.
Маленький милый ребеночек.
Это не правда!
Скопировать
Drop your reins and get off the box!
- It's Curly Bill.
He's piled rocks on the road.
- Бросай вожжи и слезай!
- Это Курчавый Билл.
Он завалил дорогу камнями.
Скопировать
Here, now you hold this... and sit still till I get back.
How do you reckon Curly Bill found out the stage was leavin' on Sunday?
- I got a pretty good idea.
Теперь держи так и сиди тихо, пока я не вернусь.
- Интересно, как Курчавый Билл узнал, что дилижанс отбывает в воскресенье?
- Для меня это не секрет.
Скопировать
Sorry you can't come along, Doc.
I'm going to take you dead or alive, Curly.
You and your friends better come out and surrender peacefully.
Жаль, Док, что мы не можем пойти вместе.
Курчавый, я пришел за тобой, живым или мертвым.
Тебе и твоим друзьям лучше выйти и мирно сдаться.
Скопировать
Well, Mr. Marshal, are you coming in, or do we have to go out and get you?
Drop that gun, Curly.
Come here.
Итак, мистер маршал, ты выйдешь или это придется сделать нам?
- Курчавый, бросай револьвер.
Подойди сюда.
Скопировать
What's the idea of covering 12 grand on that Apollo nag at those odds and not even spreading' it?
But Curly told me he was covering half of it in Chicago.
Who are you taking your orders from, Curly or me?
Чья это идея поставить 12 штук на клячу Аполлона, даже не подмазав кой-кого как следует?
Но Кудрявый сказал мне, что он покроет половину этого в Чикаго.
Кто тебе платит, Кудрявый или я?
Скопировать
What else do you know?
Well, I happen to know that you and Curly Bill are like that.
You're a smart girl, Jerry.
А что ты еще знаешь?
- Случайно услышала, что ты и Курчавый Билл интересуетесь этим.
- Джерри, ты умная девушка.
Скопировать
No, there's only one way you can cut me in.
See that Curly Bill takes care of Earp.
- Oh, you don't like him either.
- Нет, я вот чего хочу:
увидеть, как Курчавый Билл расправится с Эрпом.
- О, похоже и тебе он не нравится.
Скопировать
Better luck next time.
- Curly Bill?
- Yeah.
- Не отчаивайся, в следующий раз может и получится.
- Курчавый Билл?
- Да.
Скопировать
- That's a big help.
All we've got to do is line up... all the curly-haired men in the Army and the Navy and the Marine Corps
It had a "Z" in it.
- Это было бы здорово.
Ага,сейчас нам надо выстроить в линию ... всех курчавых мужиков в армии, флоте и морской пехоте...
Вроде на "З"
Скопировать
Crispina.
It means "girl with curly hair".
That's what Sister Bridget called me.
Криспина.
Это значит "девочка с волнистыми волосами".
Так Сестра Бриджет меня назвала.
Скопировать
Enjoy your bacon roll.
Why do you always have to make the bacon so curly?
Right!
Кушай свой сэндвич с беконом.
Почему ты всё время делаешь бекон таким волнистым?
Ну всё!
Скопировать
-Tootles Darling.
- I'm Curly.
-Curly Darling.
- Трепач, дорогой!
- А я - Кудрявый.
- Кудрявый, солнышко!
Скопировать
- I'm Curly.
-Curly Darling.
And what's your name?
- А я - Кудрявый.
- Кудрявый, солнышко!
- А твоё имя?
Скопировать
Yes, you left your number.
And you're tall with curly hair?
Yes, okay.
Вы дали мне свой номер.
Вы высокий и кудрявый?
А, ясно.
Скопировать
I'll have a Double Smiley sandwich,
- curly fries and a vanilla shake.
- Make that two!
Мне двойной Смайли сэндвич,
- картошку фри и молочный коктейль.
- Мне то же самое!
Скопировать
Teach them a lesson!
Especially that curly hair!
48th year class Byun, Kang-chul!
Преподайте им урок!
Особенно тому кучерявому!
Класс 48-го года Бён, Ган-чхоль!
Скопировать
She's at the Paradise Hotel in Barbados.
And while I've got you, you've got curly hair.
What do you do in the humidity?
Она в отеле Парадайз на Барбодосе.
Кстати, у тебя вьющиеся волосы?
Что ты с ними делаешь, когда влажно?
Скопировать
Cut him loose, matey.
Welcome aboard, Curly.
Your job will be to mop the deck.
Освободи его, дружелюбка.
Добро пожаловать на борт, Кудряшка.
Будешь мыть палубу.
Скопировать
It's a play for puppets.
Tootles, Nibs, Curly.
All these names are absurd when you see them all together.
Это игра для кукол.
Тутлс, Перья, Кудряшка.
Все эти имена вместе абсурдны.
Скопировать
You can tell by the lights.
- Wanna tangle, curly?
- Come on. No.
Это зал для танцев.
- Нарываешься, Кучерявый?
- Давай танцевать.
Скопировать
Richard, yoυr boss.
Brown, curly hair.
British.
Ричард - твой босс.
Тёмные волосы, вьются.
Британец Ричард.
Скопировать
- What's your name, boy?
I'm Curly, the oldest and wisest of the crew.
Cut him loose, matey.
- Тебя как звать, сынок?
Кудряшка, самый старший и мудрейший в команде.
Освободи его, дружелюбка.
Скопировать
Why don't you go get yourself another perm and let the grownups talk.
- My hair is naturally curly.
- No, it's not.
Слушай, лучше обнови химию и дай взрослым поговорить!
- У меня просто кудрявые волосы!
- Нет!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов curly (корли)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы curly для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить корли не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение