Перевод "cute girls" на русский
girls
→
воспитанник
воспитанница
Произношение cute girls (кьют горлз) :
kjˈuːt ɡˈɜːlz
кьют горлз транскрипция – 30 результатов перевода
You're cute, come on up.
Cute girls win money all day.
You look lucky, now.
Ты - миленькая, давай.
Миленькие девушки всегда выигрывают деньги.
Тебе должно повезти.
Скопировать
I don't think so.
Three middle-aged guys rent a beach house and they hire this young local stud to introduce them to cute
- Let's see that.
Нет.
Трое мужчин, среднего возраста, арендуют дом и нанимают местного парня, чтобы познакомил их с красивыми девушками, в смысле с "Крепкими телами".
- Давай посмотрим.
Скопировать
Me and Tommy Ledden and the guys pooled our ammo and in a burst of patriotic pride, blew out the toilets behind the concession stand.
Cute girls were there, in shorts.
Is the secretary of state supposed to be here?
Я, Томми Ледден и другие парни объединили наши боеприпасы и в порыве патриотической гордости загадили все туалеты за стадионным буфетом.
Там были такие соблазнительные девчонки в шортиках.
Вы приглашали госсекретаря?
Скопировать
What do you mean, you can't go?
There's two really cute girls sitting at the counter eating grilled cheese.
Cheese, George.
Что значит, не можешь?
Здесь за стойкой сидят две очень привлекательных девушки. Едят жаренный сыр.
Сыр, Джордж.
Скопировать
Let's get something to eat and talk.
Cute girls, though.
We'll come another night.
-А чтo будем делать? - Не знаю. пoгoвopим, пoужинаем.
- Хopoшo.
Хoтя oни мне нpавятся. пoсмoтpим в дpугoй pаз.
Скопировать
- Really?
Maybe it's just cute girls.
The atom's value would bankrupt Planet Express, if it were stolen.
- Да?
Значит только красивые.
Из-за огромной стоимости атома Планетный Экспресс обанкротится, если его украдут.
Скопировать
I work with machines. Nothing exciting.
- Cute girls?
Well, in that industry ...
Я копаюсь в машинах, ничего особо увлекательного.
- Как там с девчонками?
- Ну, знаешь, эти программистки... И потом, я предпочитаю больше внимания уделять работе.
Скопировать
- Oh, pal !
There's been a delivery of cute girls !
You know. And all dressed up !
- О, приятель!
Там полно милых цыпочек!
Ты знаешь, и как все одеты!
Скопировать
- We want to set you up.
That's very cute, girls, but I'm not looking
- to be set up right now. - I hate to say it, Liz, but at your advanced age of a million, it seems to me you don't have as much time as you think.
Ладно. Девочки, мне приятно, но я сейчас
— ...женихов не ищу.
— Лиз, мне неловко говорить, но вам скоро стукнет миллион лет, и мне кажется, вы переоцениваете оставшиеся шансы.
Скопировать
What's with that, guys and guns?
I think it's more about cute girls with guns.
Oh. Is it just me, or does it look like most of these guys share the same DNA as Eric?
В чем тут фишка, парни и пистолеты?
Я думаю, тут больше о симпатичной девушке и пистолете.
Это только мне кажется, или тут большинство парней похожи на Эрика?
Скопировать
We're cool.
We're the cute girls with six cats."
And then, one day, there you are on Animal Cops, screaming, "Don't take my babies!
Всё круто.
Мы милые девчонки с шестью кошками."
И в один прекрасный день ты попадаешь в передачу "Защита домашних животных", кричишь: "Не забирайте моих крошек!
Скопировать
I design boards... just for women.
I get to shape boards, I get to meet cute girls at the same time.
Meeting girls?
Я создаю доски... только для женщин.
Я делаю доски и встречаюсь с красотками одновременно.
Встречаешься с красотками?
Скопировать
What's this school like?
Any cute girls?
You got a girlfriend?
Какая тут школа?
Как тут девчонки?
У тебя есть подружка?
Скопировать
It just means two cute girls just walked in.
Why didn't you just say, "Two cute girls just walked in"?
Roger that.
Это означает, только что вошли две красотки.
Почему так и не сказать, что только что вошли две красотки.
Вас понял.
Скопировать
I'm your wingman.
It just means two cute girls just walked in.
Why didn't you just say, "Two cute girls just walked in"?
Я твой второй пилот.
Это означает, только что вошли две красотки.
Почему так и не сказать, что только что вошли две красотки.
Скопировать
To make the point man look awesome and to clear away the sad friend who just wants to go home.
Yeah, cute girls always have a sad friend that wants to go home, and she definitely has bangs.
Also, wingman's got to keep the conversation fun and interesting, and if there's ever a lull, he's got to fill the gap.
Выставлять ведущего потрясающим и устранять грустных подруг которые хотят идти по домам.
У милашек всегда есть грустная подружка, которая хотят домой, и у нее точно есть челка.
Также, помощник должен предлагать веселые и интересные темы для разговора, и если будет какое-то затишье он должен заполнить эту паузу.
Скопировать
By the way, if you want to join us, we're, we're sailing out to Crescent Beach for the day.
Cute girls, bikinis,
I can't.
О, кстати, если хочешь, можешь присоединиться, мы собираемся на Лунный пляж на денек.
Девочки, бикини, а?
.. Я не могу.
Скопировать
- A jock.
A standard, cute, girls-creaming-in their-jeans American hunk.
- No.
- Член.
Стандартный, симпатичный, американский член в джинсах.
Нет...
Скопировать
No, I don't think that it's funny, I think it's sweet.
And I'm glad that you're worried about all the cute girls, even though you don't need to be. But...
It's nice to know that you still care.
Прости, я не смеюсь над тобой.
Так мило с твоей стороны, что ты беспокоишься из-за всех этих симпатичных девушек, хотя в этом нет никакой необходимости, но
приятно осознавать, что тебе еще не все равно.
Скопировать
Even though Mother is at the hospital, you have your son dating,
and you yourself offering foie gras to cute girls even when mother is dying in the hospital.
I guess we can't fool our blood.
Несмотря на то, что мать в больнице, я нахожусь на свидании.
А ты угощаешь симпатичную девушку фуа-гра, хотя жена, возможно, умирает в больнице.
Получается, это и правда в генах.
Скопировать
I mean...
There's a lot of cute girls running around this office, and when was the last time we had sex?
Oh, I'm glad that you think it's so funny!
Я хочу сказать...
В вашем офисе так много симпатичных девушек... Когда мы в последний раз занимались сексом?
Рада, что мне удалось тебя рассмешить.
Скопировать
So make sure you invite some nice people,
Maybe a couple of cute girls.
Anything for my good friend danny.
Поэтому убедись, что приглашаешь хороших людей
Возможно парочку симпатичных девушек.
Всё что угодно для моего хорошего друга Дэнни.
Скопировать
Because I'm about to drop some knowledge.
Cute girls are not from Buffalo.
Time-out, 10:00.
Потому что я собираюсь обронить немного мудрости.
Милые девочки - не из Баффало.
Перерыв, смотри на 10 часов.
Скопировать
- Thank you.
- Look at all the cute girls!
Signe?
- Спасибо.
- Только посмотри на всех этих милашек!
Сине?
Скопировать
It's eerily quiet now, but in an hour everything will be broken and wet.
Well, at least I'm not the only one who falls asleep when cute girls are around.
Aw. Thanks so much for having us.
Я могу прочесть только первую строчку на таблице глазника. Там написано ПИ.
И мне приходится делать пи-пи. Я бы хотел предложить тост.
Во-первых, за Уолдена, который собрал нас всех вместе в последнюю минуту.
Скопировать
It's no good without you.
Any cute girls at the shop?
Not my type.
Без тебя приходится не легко.
В прачечной есть приятные девчонки?
Не в моем вкусе.
Скопировать
There's this great place.
A lot of cute girls.
I don't know.
Там здорово.
Полно симпатичных девчонок.
Не знаю... Ну ладно.
Скопировать
Okay, do you know who the cute frat boys date?
Cute girls who are in sororities.
Do not be such a snob.
Ладно, ты знаешь, что это за милашки, с которыми встречаются милые ребята при деньгах?
Милашки из женских обществ.
Не будь снобом.
Скопировать
What if she's got HIV?
Cute girls don't get HIV! Thanks for the hand job, but you're quite old and you cry a lot.
She was me first, Clare.
- А если у нее ВИЧ?
У таких милашек не бывает ВИЧ. и плачешь постоянно.
Клер была моей первой.
Скопировать
Relax.
The bed will be assembled and hidden in the wall by the end of the day, 'cause I decided to do what cute
I asked a guy for help.
Успокойся.
Кровать будет собрана и упрятана в стену ещё до вечера, потому что я решила сделать то, что симпатичные девушки делали испокон веков.
Я вызвала одного парня на помощь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cute girls (кьют горлз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cute girls для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьют горлз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение