Перевод "cuter" на русский
Произношение cuter (кьюте) :
kjˈuːtə
кьюте транскрипция – 30 результатов перевода
Okay, you still do the talking.
Cuter again.
I call.
О`кей, ты можешь ещё объявить.
Давай, сдавай ещё.
Принимаю.
Скопировать
The macaws wear hats.
It's a lot cuter if your monkey hasn't just died.
I know.
Макао будут носить шляпы.
Ну, это выглядело бы намного лучше, если бы мартышка не умерла.
Я знаю.
Скопировать
Ain't nothing inside of Moe, except other Maltesers!
He's about this big and he's cuter than a dick!
Know what I mean?
Ничего не выделяло Мо на фоне других мальтисов.
По размеру он вот такой вот и он красив как хуй!
Понимаете о чем я?
Скопировать
Big Joey.
You're so much cuter than your pictures.
I'm Ronni.
Боже мой!
Вы гораздо симпатичнее, чем на фотографиях
- Ронни
Скопировать
Take the poopy diaper and put it in the poopy diaper pail.
Calling it a poopy diaper doesn't make this process any cuter.
- Hello?
Берёшь каканый подгузник и кладёшь в мешок каканых подгузников.
Название "каканый" ничуть не делает этот процесс приятнее.
- Привет?
Скопировать
- 10 million watch the show every week.
- Cuter the kid, higher the ratings?
- Is that how it works?
-Десять миллионов человек смотрят нашу передачу каждую неделю.
-Плевать на ребенка, да здравствуют рейтинги?
-Так это работает?
Скопировать
That's me, baby.
I feel I'm not as smart as Leela but I also feel relieved that I'm cuter than her.
- That's me.
Это я, детка!
А теперь я переживаю, что не так умён, как Лила... и в то же время радуюсь, что симпатичнее её.
- Это я.
Скопировать
-Yeah, I guess.
-Is she cuter than me?
-No!
- Да, пожалуй.
- Симпатичнее меня?
- Нет.
Скопировать
Oh, it's a trip.
Girls are cuter. a lot cuter.
Mr. Russo: OH, HEY, GUYS.
О, это как путешествие.
Девушки красивее, намного красивее.
Эй, привет ребята.
Скопировать
I'll be right back.
Your dad is so much cuter than those guys back in Sunnyvale.
- You stay away from him.
Сейчас вернусь.
Твой папа намного круче всех парней в Санивеле.
- Держись подальше от него.
Скопировать
Looks like a monster.
In my drawing of her, I made her cuter than she really is... because I acquired the cuteness curse when
You got the tilt of her head right.
Похожа на монстра.
Вот она в рисунке, сделал ее чуть симпатичнее, чем она есть... потому что заработал проклятие симпатичности, когда работал для Американ Гритингс... которое не проходит.
Наклон головы уловил правильно.
Скопировать
I think you should gain some weight instead.
I think the chubby type is cuter than the really thin type.
Really? .
Наоборот, я думаю, тебе следовало бы слегка поправиться.
На мой взгляд, пухленькие девушки симпатичнее, чем совсем тощие.
Правда?
Скопировать
That's okay.
Motoki said chubby girls are cuter.
Hey Usagi, aren't you misunderstanding what he said? .
Все в порядке.
Мотоки-ониисан сказал, что пухленькие девушки ему нравятся больше.
Усаги, а ты уверена, что правильно его поняла?
Скопировать
Right. Clink.
Monica told you I was cuter than this, didn't she?
No, Michael, it's not you.
Да, дзынь!
А Моника говорила, что ты иногда бываешь поприятней, так ведь?
Ах! Нет, Майкл, ты тут не причём.
Скопировать
You had no idea that lipstick was in your pocket.
Did I tell you that I think I'm so much cuter than I am?
And have I mentioned that back in high school I was a cow?
Как в тот раз, когда ты понятия не имела, как та помада оказалась в твоем кармане.
Я вам говорила насколько я считаю себя красивой?
А говорила ли я вам, что в школе что была жирной коровой?
Скопировать
It's funny.
The last time Paolo was here, my hair was so much cuter.
All right.
Вот забавно.
Когда Паоло был у нас в прошлый раз, у меня волосы были короче.
Так, ладно.
Скопировать
But they're fat, they're like fatter.
Rickie loves cuter feet!
Me?
Но они полные, они как будто полнее.
Рики любит милые ступни!
Я?
Скопировать
- Don't you like the play, son?
- Sure, I like it fine, but the dog's cuter.
Huh huh.
Тебе не нравится пьеса сынок?
Очень нравится, но собака интереснее.
Да, правда.
Скопировать
Um, uh--
The older they get, the cuter they ain't.
Hey, the baby just spit up.
Жаворонок, веселый жаворонок.. Это ты уже пел.
Чем старше они становятся, тем тупее.
Малышка только что срыгнула!
Скопировать
Lisa, time for your feed--
Who's cuter now?
She started it.
[ Skipped item nr. 299 ]
И кто теперь красивее?
Она сама начала!
Скопировать
They're trained to lie.
He says I'm cuter than any Bulgarian girl.
Well, I'm not surprised, Ankara is in Turkey.
Их специально обучают врать.
Знаешь, Диана, он только что вернулся из Анкары, и говорит, что я симпатичнее всех бoлгарских девушек, которых он там видел.
Ну я не удивлена. Анкара в Турции.
Скопировать
Nobody else but.
Say, you're even cuter with your eyes open.
I'II be right back.
А кто еще.
Скажу, ты даже симпатичнее с открытыми глазами.
Я сейчас вернусь.
Скопировать
You're cute.
I'm getting cuter every minute.
How did you get in?
Вы красивый.
Каждую минуту я становлюсь все краше.
Как ты вошла?
Скопировать
He's so cute!
A lot cuter than big Lewt.
He's just like silk.
Какая прелесть!
Гораздо симпатичнее большого Льюта!
Как шелк!
Скопировать
What's really going to bake your noodle later on is would you still have broken it if I hadn't said anything?
You're cuter than I thought.
I can see why she likes you.
Думaю, тeбe гopaздo вaжнee узнaть другoe рaзбил бы ты вaзу, eсли бы я нe cкaзaлa?
A ты - симпaтягa.
Я ee пoнимaю.
Скопировать
He's not gonna get this one.
Ben is way cuter than that kid.
I mean, look at him.
Он не получит эту рекламу.
Бен намного симпатичнее.
В смысле, посмотри на него.
Скопировать
And my grandmother was a tiny little bunny.
Now you're even cuter.
You know, that is a popular opinion today, I must say.
А моя бабушка была малюсенькой зайкой.
А сейчас ты ещё милее.
Ты знаешь, это очень распространённое нынче мнение, должен сказать.
Скопировать
Oh, hey, look, that's them over there with Kenny.
Wow, The Chicken's a lot cuter than on his billboards.
Of course, he's not squatting in a feather suit trying to hatch Carlos's head.
Посмотри, они сидят там с Кенни.
Ух ты, а Цыпленок еще симпатичнее, чем на рекламных щитах.
Конечно, не на том, где он в курином костюме пытается высидеть голову Карлоса.
Скопировать
Right. You weigh, like, nothing.
What's cuter than that?
As we took a swig from our pony-necked beers...
- Ты как перышко.
- Это комплимент?
Мы попивали пиво из горлышка...
Скопировать
YOU'LL ALWAYS BE YOUNGER THAN HIM.
AND CUTER.
I THOUGHT YOU COULDN'T STAND HIM.
Ты всегда будешь моложе его.
И симпатичнее.
Но я думал,ты терпеть его не можешь!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cuter (кьюте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cuter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
