Перевод "cuter" на русский
Произношение cuter (кьюте) :
kjˈuːtə
кьюте транскрипция – 30 результатов перевода
LUTHORCORP FIRST FUNCTIONING CLONE
I got to say - much cuter in person.
Adrian.
[Первый фукционирующий клон Луторкорп]
А вживую ты еще симпатичнее.
Эдриан?
Скопировать
I'd rather stalk you, if it's all the same.
You're a little cuter.
I have a smile.
Я предпочту преследовать вас, если это всё одно и тоже.
Вы немного симпатичнее, чем они.
А вот и улыбка.
Скопировать
Telegenics.
You have a cuter butt.
I hadn't noticed.
Телегеничность.
И у тебя попа красивее.
- А я и не заметил.
Скопировать
Not just him.
He's strutting around with a cuter one.
That sly dog.
Не только он.
Он ходит вокруг с важным видом вместе с ещё более симпатичным.
Этот хитрый пёс.
Скопировать
Not really.
But you are much cuter than that geeky guy she used to date.
That was me.
Как-то нет.
Но ты намного симпатичнее того чудика, с которым она раньше встречалась.
Это был я.
Скопировать
AH, I GUESS THAT'S WHAT HAPPENS WHEN YOU'RE DATING SOMEONE SO MANY... MANYYEARS YOUR JUNIOR.
HOTTER, CUTER, YOUNGER,
YEAH, I DON'T ENVY YOU YOUR YOUTH.
Думаю, это происходит, когда встречаешься с кем-то на много, много лет тебя моложе.
Вечно преследует этот страх, что он бросит тебя ради более горячего, более симпатичного, более молодого, более крепкого жеребца.
Я не завидую тебе из-за твоего юноши.
Скопировать
No.
Ugh, Phoebe, just the idea of pitting one baby against another I mean, you know, and judging who's cuter
- And a thousand dollars.
Нет.
Фиби. Сама идея соревнования детей понимаешь, оценивать, кто милее только ради трофея...
- И тысячи долларов.
Скопировать
Look!
My hair got singed into an even cuter 'do.
Hey, where's Bender?
Смотрите!
Мне подпалило волосы, и так стало даже прикольнее!
- Эй, а где Бендер?
Скопировать
- What about Austin?
- You're much cuter.
I've actually liked you the whole time.
А что Остин?
- Ты намного симпатичнее.
Ты мне всегда нравился. Да!
Скопировать
You're cute.
I'm getting cuter every minute.
How did you get in?
Вы красивый.
Каждую минуту я становлюсь все краше.
Как ты вошла?
Скопировать
- Don't you like the play, son?
- Sure, I like it fine, but the dog's cuter.
Huh huh.
Тебе не нравится пьеса сынок?
Очень нравится, но собака интереснее.
Да, правда.
Скопировать
You had no idea that lipstick was in your pocket.
Did I tell you that I think I'm so much cuter than I am?
And have I mentioned that back in high school I was a cow?
Как в тот раз, когда ты понятия не имела, как та помада оказалась в твоем кармане.
Я вам говорила насколько я считаю себя красивой?
А говорила ли я вам, что в школе что была жирной коровой?
Скопировать
Right. Clink.
Monica told you I was cuter than this, didn't she?
No, Michael, it's not you.
Да, дзынь!
А Моника говорила, что ты иногда бываешь поприятней, так ведь?
Ах! Нет, Майкл, ты тут не причём.
Скопировать
It's funny.
The last time Paolo was here, my hair was so much cuter.
All right.
Вот забавно.
Когда Паоло был у нас в прошлый раз, у меня волосы были короче.
Так, ладно.
Скопировать
Take the poopy diaper and put it in the poopy diaper pail.
Calling it a poopy diaper doesn't make this process any cuter.
- Hello?
Берёшь каканый подгузник и кладёшь в мешок каканых подгузников.
Название "каканый" ничуть не делает этот процесс приятнее.
- Привет?
Скопировать
The macaws wear hats.
It's a lot cuter if your monkey hasn't just died.
I know.
Макао будут носить шляпы.
Ну, это выглядело бы намного лучше, если бы мартышка не умерла.
Я знаю.
Скопировать
Nobody else but.
Say, you're even cuter with your eyes open.
I'II be right back.
А кто еще.
Скажу, ты даже симпатичнее с открытыми глазами.
Я сейчас вернусь.
Скопировать
I mean, Judge Judy makes seven figures a year.
And with the right lighting, you're cuter.
-How nationwide?
Судья Джуди зарабатывает семизначную сумму в год.
А под правильным освещением вы будете красивее.
- И каковы масштабы?
Скопировать
OH, SOMEONE WAS UP FUCKING UNTIL THE WEE HOURS.
WAS HE CUTER THAN ME?
WHAT ARE YOU DOING HERE?
Кто-то трахался до самого утра.
Он был симпатичнее меня?
Что ты здесь делаешь?
Скопировать
Ain't nothing inside of Moe, except other Maltesers!
He's about this big and he's cuter than a dick!
Know what I mean?
Ничего не выделяло Мо на фоне других мальтисов.
По размеру он вот такой вот и он красив как хуй!
Понимаете о чем я?
Скопировать
They dance a little different too.
They're cuter.
I don't want to take any chances.
Танцуют чуть по-другому.
– Попривлекательнее.
Я не хочу действовать наугад.
Скопировать
I'll be right back.
Your dad is so much cuter than those guys back in Sunnyvale.
- You stay away from him.
Сейчас вернусь.
Твой папа намного круче всех парней в Санивеле.
- Держись подальше от него.
Скопировать
You're totally wicked cute.
Way cuter than the picture.
There's a picture?
Ты просто картинка.
Намного лучше, чем на фотографии.
А есть фотография?
Скопировать
YOU'LL ALWAYS BE YOUNGER THAN HIM.
AND CUTER.
I THOUGHT YOU COULDN'T STAND HIM.
Ты всегда будешь моложе его.
И симпатичнее.
Но я думал,ты терпеть его не можешь!
Скопировать
They're trained to lie.
He says I'm cuter than any Bulgarian girl.
Well, I'm not surprised, Ankara is in Turkey.
Их специально обучают врать.
Знаешь, Диана, он только что вернулся из Анкары, и говорит, что я симпатичнее всех бoлгарских девушек, которых он там видел.
Ну я не удивлена. Анкара в Турции.
Скопировать
Oh, hey, look, that's them over there with Kenny.
Wow, The Chicken's a lot cuter than on his billboards.
Of course, he's not squatting in a feather suit trying to hatch Carlos's head.
Посмотри, они сидят там с Кенни.
Ух ты, а Цыпленок еще симпатичнее, чем на рекламных щитах.
Конечно, не на том, где он в курином костюме пытается высидеть голову Карлоса.
Скопировать
-Yeah, I guess.
-Is she cuter than me?
-No!
- Да, пожалуй.
- Симпатичнее меня?
- Нет.
Скопировать
Oh, it's a trip.
Girls are cuter. a lot cuter.
Mr. Russo: OH, HEY, GUYS.
О, это как путешествие.
Девушки красивее, намного красивее.
Эй, привет ребята.
Скопировать
And my grandmother was a tiny little bunny.
Now you're even cuter.
You know, that is a popular opinion today, I must say.
А моя бабушка была малюсенькой зайкой.
А сейчас ты ещё милее.
Ты знаешь, это очень распространённое нынче мнение, должен сказать.
Скопировать
He's not gonna get this one.
Ben is way cuter than that kid.
I mean, look at him.
Он не получит эту рекламу.
Бен намного симпатичнее.
В смысле, посмотри на него.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов cuter (кьюте)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cuter для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение