Перевод "cutie pie" на русский

English
Русский
0 / 30
cutieкожа
pieпирог
Произношение cutie pie (кьюти пай) :
kjˈuːti pˈaɪ

кьюти пай транскрипция – 30 результатов перевода

I don't know who Bill is! Bullshit!
Well, ain't you the slice of cutie pie they said you was?
Jane Doe, huh?
- Я не знаю никакого Билла!
А ты сладкая пташка, верно мне сказали.
Без идентификации, да?
Скопировать
Wrap these up.
Bye-bye, cutie pie!
Please, come again.
Упакуйте мне их.
До свидания, милашка!
Пожалуйста, приходите еще.
Скопировать
Look at his adorable little feet.
Yes, you are a cutie pie.
Holy macaroni!
Посмотри на его восхитительные маленькие лапки.
Да, ты мой сладенький.
Святые макароны!
Скопировать
- Something like that.
- You know, Baxter, you're a real cutie pie.
Yes, you are.
- Типа того.
- Знаешь, Бакстер, ты - реальный счастливчик.
Да, да.
Скопировать
What are you waiting for?
Cutie pie, if you don't give back the dough, you'll sleep with the fishes.
I don't think so.
Ну что вы ждете?
Красавчик, если не отдашь деньги, будешь спать вместе с рыбами. Понял?
Как бы не так.
Скопировать
He can barely breathe, he's so scared.
Come on, cutie pie.
Don't be afraid.
Он может только дышать, он настолько испуганный.
Продвиньтесь, пирог милашки.
Дон " t, бояться.
Скопировать
You know, she's a nice girl... and this is a rotten thing to do.
Name's Clarence Butts, cutie pie.
No ifs, ands, ors.
Она очень милая девушка, и очень дурно поступать с ней так.
Красотка, меня звать Кларенс Баттс.
Никаких условий или-или.
Скопировать
Don't get around much anymore
Never from you, cutie pie.
So, any requests?
И не вернёшься больше никогда.
Ни гроша не возьму от тебя, красотка.
Так, больше никаких пожеланий?
Скопировать
- "Dismissed?"
You cutie-pie!
Come here, my cutie!
Мне отставка?
Крошка!
Иди сюда, милая!
Скопировать
Come here, baby.
Cutie-pie.
I want these quarters standing tall by 0900 tomorrow.
Иди сюда.
Красавец.
Здесь все должно быть убрано до 9-ти утра.
Скопировать
I'm Xev.
Hi cutie pie.
790.
Я Зев.
Привет, куколка.
790.
Скопировать
You all right?
Never been better, cutie pie. - OK.
- How are you?
- Ты в норме?
-Лучше не бывает, куколка.
- Ясно. - А сама как?
Скопировать
- By who?
Watch TV, cutie pie!
They've been at it for an hour - what are they looking at?
- Кто?
Телевизор нужно смотреть, мой мальчик!
Целый час в бинокль наблюдают - и что они там рассматривают?
Скопировать
Hello.
Who is this little cutie-pie?
Well, don't think me immodest, but me.
- Приве-е-ет!
Кто этот сладкий пирожок?
Не хочу показаться нескромным... Я!
Скопировать
So very very adorable. How could you be so cute?
What's your name, cutie pie?
- Suh Min-jun
Очень очень милый... и такой соблазнительный.
Как тебя зовут?
- Со Мин Чжун
Скопировать
Covered half her face. Oh, okay.
The cutie pie. She met a guy in the lobby.
STABLER:
- О, классный пирожок.
Она встретилась с парнем в фойе.
- Она проститутка?
Скопировать
Denis!
Cutie-pie!
- He's coming over.
Наш малыш...
- Цыпленок...
- Он идет сюда.
Скопировать
And you can buy your own damn falafel.
I need Cutie Pie Cosmetics.
You want to try that again?
И можете сами купить себе фалафель.
Мне нужна "Кьют пай косметикс".
Повтори-ка?
Скопировать
Love you...
Cutie Pie?
Ugh.
Люблю тебя...
Миленький порожочек?
Фу.
Скопировать
Sorry.
I'll think of a better one than Cutie Pie.
You're my Angel Dust.
Прости.
Я подумаю над чем-то получше миленького пирожочка.
Ты моя ангельская пыль.
Скопировать
Surface.
What a cutie pie.
If Mama could see you now.
Вверх. Всплываем.
Красотка.
Если бы его видела мама.
Скопировать
And I... and this face.
I mean, you're such a cutie-pie!
Shay?
И я... и эта мордашка.
Я имею в виду, ты такой милый!
Шей?
Скопировать
You don't say that in cheerleading, do you?
actually break a leg, you know, if one of those weak kids at the bottom drops you when you're doing a cutie-pie
A cupie double.
Ой, для черлидинга это не подходит, да?
Ну, потому что ты можешь реально сломать ногу, если кто-то из этих слабачек внизу не поймает тебя с двойного сахарного, или как его там.
Ах, двойного синхронного.
Скопировать
He doesn't speak.
Cutie pie.
Oh, my gosh!
Он не разговаривает.
Милый пирог.
О мой Бог!
Скопировать
(Whispering): Hey, psst.
Hey... cutie pie. Hey.
(Shelby sighs)
Привет.
- Привет... милый пирожок.
- Привет.
Скопировать
Now if you'll excuse me, I have to get back to editing my...
"Max skateboards and is a cutie pie" sequence.
Okay, Max, I really want you to fake up the humility, okay?
Теперь извини, я вернусь к монтажу эпизода
"Макс катается на скейтборде, и он милашка".
Так, Макс, мне надо, чтобы ты изобразил скромность, ясно?
Скопировать
He wasn't hurting nobody, but you pushed and you pushed.
And now, miss cutie pie, it is you who's gonna be hurt.
'Cause that's only fair.
Он никого не трогал, но вы давили и давили.
И теперь, милочка, это тебе будет больно.
Так будет честно.
Скопировать
- Hi.
Hey, cutie pie.
Okay. I gotta run.
- Привет.
Привет, пирожок.
Ладно, я побегу.
Скопировать
"Rargh" yourself!
Hello, cutie-pie.
Who's a lovely Tricey then, eh?
"Рар" себя!
Привет, милашка.
Кто здесь прелестный Трайси,а?
Скопировать
Ooo.
Who's this little cutie pie?
Oh, this is Javier.
Уу
Кто этот маленький пирожок?
О,это Жавьер.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cutie pie (кьюти пай)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cutie pie для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кьюти пай не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение