Перевод "cyanide" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение cyanide (сайэнайд) :
sˈaɪɐnˌaɪd

сайэнайд транскрипция – 30 результатов перевода

I bought these yesterday.
These are cyanide capsules.
Now, we've all seen this in the movies, you know, the German, the Nazi, the leader - urgh! - you know, dies, whatever.
Я купил их вчера.
Это - капсулы с цианидом.
Все мы смотрели фильмы, ну, знаете, немец, нацист, командир - ахх - ну, и типа он труп.
Скопировать
Don't worry. It's just whiskey.
You came in before I got out the cyanide.
Must have been hard for you all these years,
Не волнуйся, только виски.
Ты пришел до того, как я добавила цианистый калий.
Наверное, тяжело было все эти годы.
Скопировать
- And I'm learning the computer.
And I'm looking for my cyanide capsule – have you seen it?
It's nice of you to help guys, thanks.
- А я изучаю компьютер.
А я ищу мою капсулу ционида – ты видела ее?
Очень мило что вы помогаете ребята, спасибо.
Скопировать
The manuals confiscated in Portland include blueprints for a radiological dispersion device.
The guys we detained in Tanzania yesterday were packing botulinum toxin and cyanide.
But we can go ahead and light sparklers in our own back yard?
Среди инструкций конфискованных в Портленде есть чертежи для создания распылителя радиоактивных веществ.
У парней, которых мы взяли вчера в Танзании был обнаружены упаковки с токсином ботулизма и цианидом.
Но мы ещё можем погулять по нашей лужайке и зажечь пару бенгальских огней?
Скопировать
I thought I was the character-building funny part.
If we want environmentalists to go along with using cyanide in gold mining we have to come up with a
Am I boring you?
Я думала, это я та самая забавная часть становления характера героя.
Если мы хотим, чтобы зелёные согласились с использованием цианида в золотодобыче нужно использовать более мягкие выражения...
Я тебе докучаю?
Скопировать
it's much more instructive and conclusive than a turned-up chin or a receding forehead.
Mercury cyanide...
That says it all.
это гораздо более поучительно и убедительно чем вздёрнутый подбородок или выступающий лоб.
Цианид ртути...
Этим всё сказано.
Скопировать
It was quite simple.
A bit of potassium cyanide.
I had prepared the whisky, but I knew he'd have a beer.
Это оказалось довольно просто.
Немного цианистого калия.
Я приготовил виски, но знал, что он будет пить пиво.
Скопировать
Almonds, doctor.
A solution of cyanide.
How clever of you not to alarm the others.
Миндаль, доктор.
Какой-то цианид.
Разумным будет ничего не говорить остальным.
Скопировать
- Yes.
That all he needs is a codebook, a cyanide pill and he's in business.
What's all this got to do with me, Mr. Bartholomew?
Агенту. Да.
Что ему нужны только секретные коды да цианистый калий, и тогда он может приступать к работе.
Какое отношение это имеет ко мне, мистер Бартоломью?
Скопировать
The Shepherd's Bush murder.
The chemist accused of putting cyanide in his uncle's toothpaste.
My first murder trial.
Убийство пастыря Буша.
Аптекаря обвинили в том, что он подмешал цианистый калий в зубную пасту своего дяди.
Да-да, первое дело об убийстве.
Скопировать
Dynamite.
"Cyanide."
Fester... as if we'd run out.
Динамит?
Цианистый калий?
Фестер... как-будто у нас в доме этого добра мало.
Скопировать
You gotta get over here.
"Arsenic, cyanide"-- cyan--arsenic.
Don't say that.
Но не смог найти. Приезжай сюда.
"Мышьяк" – "Цианистый калий"
Не говори так
Скопировать
They call him "The Ant".
He dips his bullets in cyanide.
Don Altobello.
Они называют его "Энт".
Он макает свои пули в цианид.
Дон Альтобелло.
Скопировать
Because the past... is it clear like crystal, n'est-ce shovels?
Clear like the crystals of cyanide what are in this soup bowl!
No, not, not, Monsieur!
Поскольку прошлое кристально чисто, не правда ли?
Чисто, как кристаллы цианистого калия, который в этой чашке.
Нет, нет, месье, вас это не должно шокировать.
Скопировать
When he was not seeing, it was... as he said...
I put cyanide in the soup bowl...
Good Lord!
Когда он отвернулся, все произошло.
Как вы сказали, я подсыпал в его чашу цианид.
О, боже!
Скопировать
Yeah, Debbie, look, you should see the shape I'm in.
I mean, nothing a good plastic surgeon or a glass of cyanide wouldn't fix.
I mean, you're young.
Да, Дебби, послушай, ты, наверное, не смогла понять проблему.
Я думаю, не все может изменить пластический хирург или стакан с цианистым калием.
Думаю, ты молода.
Скопировать
The Kiwi Jonestown, of course, that's it.
Drinking beer laced with cyanide from little polystyrene cups.
Yeah, yeah, OK Derek, just do me one favour.
Это, конечно, Киви Джонстаун постарался.
Пьющий пиво пополам с цианидом из маленьких полистироловых стаканчиков.
Да-да... Ладно, Дерек, сделай мне одно одолжение.
Скопировать
You'll have to book yourself a new act tomorrow.
Cyanide gas might do for the brutes, though you'd have to shut the sewers off for a day or two.
This is all that's left of them.
Вам придется придумать назавтра новое представление.
Цианид мог бы помочь против этих тварей, для этого придется закрыть коллекторы на день-другой.
Это все, что от них осталось.
Скопировать
Do you have some Pepto-Bismol?
- Cyanide.
- It's upstairs.
У тебя есть какое-то обезболивающие?
- Цианид.
- Это наверху.
Скопировать
He knew that when Monsieur Langton it was returning, it would bring cyanide.
The same cyanide what you would be going to use... to commit a murder.
Not a murder, a suicide.
Вы были уверены, что когда он вернется, это будет уже цианид.
Цианид, который вы используете для убийства.
Не убийства, самоубийства.
Скопировать
My hollow tooth !
The cyanide pill is gone !
That`s the first time that ever happened when I kissed a woman !
— У меня пустой зуб!
Таблетка с цианидом выскочила!
Раньше со мной во время поцелуев никогда этого не случалось!
Скопировать
Its teeth are impregnated with cyanide ?
"Its teeth are impregnated with cyanide" ?
No, that would mean that the rat dies.
Её зубы пропитаны цианидом?
"Её зубы пропитаны цианидом"?
Нет, тогда крыса умрёт.
Скопировать
I'll kill you one of these days.
Even if I have to stuff you with cyanide, I'll kill you.
How do you intend to exorcise Satan? With a broom?
Убирайся! Когда-нибудь я убью тебя!
Даже если для этого нужно будет напичкать тебя цианидом, я все равно убью тебя!
Зачем ты пыталась отогнать Сатану метлой?
Скопировать
What did good old Felix suggest?
If all else failed, cyanide pills.
I settled for two bedrooms.
И что советовал добрый старина Феликс?
Если больше ничего не остаётся, капсула цианида.
Меня устраивают две спальни.
Скопировать
In 52 seconds, it`ll burn through, which will make this cage snap open, allowing this rat to go into the other cage and eat your butt.
And its teeth are impregnated with cyanide.
Its teeth are impregnated with cyanide ?
Через 52 секунды она лопнет, после чего эта клетка откроется, и крыса перебежит в соседнюю клетку, и начнёт грызть твою задницу.
Её зубы пропитаны цианидом.
Её зубы пропитаны цианидом?
Скопировать
And its teeth are impregnated with cyanide.
Its teeth are impregnated with cyanide ?
"Its teeth are impregnated with cyanide" ?
Её зубы пропитаны цианидом.
Её зубы пропитаны цианидом?
"Её зубы пропитаны цианидом"?
Скопировать
- Are they dead?
- Cyanide.
Oh, Karine!
- Они мертвы?
- Цианид.
О, Карин!
Скопировать
Unable to digest!
Cyanide!
Franco, cold wafted. Close the window!
не смог переварить!
цианид!
Франко, холодом повеяло. закрой окно!
Скопировать
Two men down.
Looks like cyanide caps.
Great.
Два человека пострадали.
Похоже, капсулы с цианидом.
Великолепно.
Скопировать
That explains it.
Is it arsenic or cyanide that smells like almonds?
I don't know.
Это все объясняет.
Это мышьяк или цианид пахнет как миндаль?
Не знаю.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cyanide (сайэнайд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cyanide для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сайэнайд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение