Перевод "cyst" на русский

English
Русский
0 / 30
cystкиста
Произношение cyst (сист) :
sˈɪst

сист транскрипция – 30 результатов перевода

Get the mail, will you, please?
And finally they found she had a cyst the size of a grapefruit.
Hitching at this hour!
Принесите, пожалуйста, почту.
И в итоге они нашли у неё кисту размером с грейпфрут.
Надо наверстать время.
Скопировать
What you have there is a sebaceous cyst.
I know it's a cyst, but it's getting bigger.
There's nothing to worry about. Dermatologically speaking, you're perfectly healthy.
У тебя там киста сальной железы.
Знаю, что киста, но она растет.
Не волнуйся, с дерматологической точки зрения, ты абсолютно здоров.
Скопировать
Union!
What you have there is a sebaceous cyst.
I know it's a cyst, but it's getting bigger.
Профсоюз!
У тебя там киста сальной железы.
Знаю, что киста, но она растет.
Скопировать
There's nothing to worry about. Dermatologically speaking, you're perfectly healthy.
Oh, I'm perfectly healthy except I've got a disgusting cyst on the back of my neck.
Now either I paint a nose, eyes and mouth on it and pretend I've got two heads or you take it off.
Не волнуйся, с дерматологической точки зрения, ты абсолютно здоров.
О да, я абсолютно здоров, только сзади моей шеи - отвратительная киста.
И я либо нарисую на ней нос, глаза и рот и притворюсь, что у меня две головы, или ты ее уберешь.
Скопировать
What's that one there, pork what, pork list?
Pork cyst.
Cyst?
Вот это, например, да? Вот это здесь что?
Свиной... свиной лист? Свиная киста.
Киста?
Скопировать
- No.
- It's not called cyst?
Me dad had one of them. - Did he?
Нет.
О, такого названия быть не может. А, у моего отца была киста.
Да?
Скопировать
Pork cyst.
Cyst?
- Yeah.
Свиной... свиной лист? Свиная киста.
Киста?
Да.
Скопировать
I'm not joking.
I got up and I noticed that I have a cyst, or some kind of boil... ... on the back of my neck.
Look.
Я не шучу.
А сегодня утром я увидел на спине пузырь или чирей вот тут, на спине.
Посмотрите.
Скопировать
So I was thinking that since... ... I'm still kind of a quasi-celebrity, that... ... maybe I could charge people to touch it.
Would anybody like to pay $1 to touch my cyst?
I'm serious.
И я подумал ведь я знаменит, пусть люди трогают его за бабки.
Кто-нибудь заплатит доллар, чтобы его потрогать?
Я серьёзно.
Скопировать
Wait, no, you gotta pay first.
It's $1 to touch my celebrity cyst.
Okay.
Погодите, деньги вперёд.
Один доллар, и прыщ ваш.
Окей.
Скопировать
My assistant, Doyle, says I passed out and hit my head.
This guy says it's some kind of cyst.
- I want you to say when I can leave.
Мой помощник Дойл сказал, что я упал в обморок и стукнулся головой.
Этот парень говорит, что у меня небольшая киста.
- Я хочу знать, когда я смогу уехать.
Скопировать
- I want you to say when I can leave.
- A Rathke's cleft cyst.
- Whatever.
- Я хочу знать, когда я смогу уехать.
- Киста кармана Ратке.
- Без разницы.
Скопировать
That was the problem.
Martin was found to have a Rathke's Cleft cyst on his pituitary, and surgery was postponed when...
- When I told a nurse...
Изначально проблема была в этом.
Но потом у мистера Мартина нашли кисту кармана Ратке нa гипофизе, и операцию отложили, когда...
- Когда я сказал сестре...
Скопировать
There it is.
On his pituitary, it's a Rathke's cleft cyst.
He's hyponatremic.
Вот посмотрите.
На его гипофизе. Это киста кармана Ратке.
Это гипонатриемия.
Скопировать
If the ribs are broken, the marrow may enter the blood, in which case you'll take a fever and die.
Or a cyst will form, and you'll live.
- You're in the hands of God.
Если ребра сломаны, костный мозг может попасть в кровь, в таком случае у тебя начнется лихорадка, и ты умрешь.
Или образуется киста, и ты выживешь.
- Твоя жизнь в руках Господа.
Скопировать
- Not like it was.
- A huge cyst.
It was like- when they got around to taking it out, it turns out I could have almost broken my jaw
- Уже меньше.
- Огромнейшая киста.
Когда её вытаскивали выяснилось, что я мог сломать челюсть...
Скопировать
Can You Tell Us About The Procedure?
Have To Use Both An Extra And Intracranial Approach To Get Enough Exposure To Reduce The Encephalocele Cyst
And How Are You Participating In The Procedure?
Можете рассказать нам об операции?
Нам придется использовать как вне-, так и внутречерепной доступы, чтобы добиться необходимого обнажения для уменьшения грыжевой кисты и осуществления костной реконструкции.
А как вы задействованы в операции?
Скопировать
Why'd You Take This Job?
He's Got A Bulging Cyst.
You Had A Perfectly Good Plastic Surgery Practice, Lots Of Money.
Почему ты принял эту работу?
У него вздутие кисты.
У тебя была отличная хирургическая практика, много денег.
Скопировать
Oh.
Fine needle aspiration showed a degenerative albeit benign cyst.
Next? . ANDREW:
Он преподаватель в университете.
Аспирация тонкой иглой показала вырождающуюся кисту, но доброкачественную, но для облегчения симптомов показана тиреоидектомия.
Что ж, исчерпывающе.
Скопировать
What do you think?
It's probably an infected cyst, I can do an I and D if you want.
- What's an I and D?
- Как ты думаешь?
Возможно, заражённая киста. Могу сделать НиД, если хочешь.
- Что это НиД?
Скопировать
- Is it infected?
- It could be a node or a cyst.
Abby, Morris could use some extra hands in here.
- Заражение?
- Может узел или киста.
- Эй, Эбби, Моррису нужна помощь.
Скопировать
Where in your tummy?
Stomach pain is from a cyst in her pancreas.
I found two more in her kidneys and one in her lung.
Больно!
Боль в животе была вызвана кистой в поджелудочной. Я нашел еще две в почках и легких.
Их там не было 48 часов назад.
Скопировать
Great plan, except for the fact that her tumor's not a tumor.
It's a benign cyst.
If it's not a tumor, that just leaves an environmental source.
Отличный план... если не учитывать того, что её опухоль - это не опухоль.
Это доброкачественная киста.
Если это не опухоль, то тогда у нас остается внешний фактор возникновения болезни.
Скопировать
Could indicate bronchopulmonary sequestration or diaphragmatic eventration.
I was thinking bronchogenic cyst or bronchial atresia.
Could be lung lesions, CCAM.
Может указывать на бронхолёгочную изоляцию или диафрагматическую эвентерацию.
Я подумала, что может быть бронхогенная киста или заращение бронхов.
Опухоли лёгких, ВПАО (врожденные пузырчатые аденоматоидные образования).
Скопировать
Ah, I'm just wasting my breath.
Cyst.
What did you say?
А- а только дыхалку перетруждаю.
"Киста".
Что ты щас сказал? Папа?
Скопировать
Pregnant women must transfer.
- Cyst or myoma?
- Cyst!
Беременных должны переводить.
- Киста или миома?
- Киста!
Скопировать
- Cyst or myoma?
- Cyst!
- Myoma!
- Киста или миома?
- Киста!
- Миома!
Скопировать
Because, uh, when you're that big a jerk, you're either great or unemployed.
But there was a cyst.
Perfectly round.
Потому что когда ты такая скотина, ты либо гений, либо безработный.
Никаких признаков инфекции желчного пузыря.
Но там была киста.
Скопировать
Teenage boys aren't toxins.
What if the cyst isn't a cyst?
Then we have nothing to go on.
Молоденькие мальчики, это не токсины.
А если киста, это не киста?
Тогда, у нас вообще ничего нет.
Скопировать
Then we have nothing to go on.
I said it's not a cyst.
I didn't say it was nothing.
Тогда, у нас вообще ничего нет.
Я сказал — "это не киста".
Я не говорил, что это ничто.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов cyst (сист)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы cyst для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить сист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение