Перевод "dachshund" на русский

English
Русский
0 / 30
dachshundтакса
Произношение dachshund (дачшанд) :
dˈatʃʃʌnd

дачшанд транскрипция – 30 результатов перевода

Did you have pets when you were growing up?
I had a dachshund.
Dachshund?
У Вас были домашние животные, когда Вы росли?
У меня была такса.
Такса?
Скопировать
Really?
Why a dachshund?
Because my father liked them and they were good with kids.
Правда?
Почему такса?
Потому что они нравились моему отцу, и они были добры к детям.
Скопировать
I had a dachshund.
Dachshund?
You mean one of those "hot dog" dogs?
У меня была такса.
Такса?
В смысле, одна из тех собак "хот догов"?
Скопировать
He was fascinated with his dogs.
He had this one dachshund named Sheba that he just took with him everywhere.
- He treated her like his wife.
Он с ума сходил по своим собакам.
У него была такса Шеба, он везде брал ее с собой.
Обращался с ней как с женой.
Скопировать
I saw that dog for what it really was... nothing but a dirty little whippet.
Dachshund on stilts, filthy little fart... with a horsehair shirt to stop it from gassir everyone.
Yes.
Я видел, что такое эта собака - просто жалкая грязная псина.
Такса на ходулях, мерзкая вонючка в шерстяной попонке, чтобы никто от нее не задохнулся.
Ага.
Скопировать
Despite the promise Majer made to Vigo, yet another fairy tale goes awry.
The wizard turns Majer into a dachshund to prevent future mistakes.
He doesn't suspect that it is the evil Rumburak who is to blame, in his scheme to take over the whole kindgom and marry princess Arabela.
К СОЖАЛЕНИЮ, ПАН МАЙЕР НЕ ВЫПОЛНЯЕТ ОБЕЩАНИЯ, ПРИВЕСТИ В ПОРЯДОК СКАЗКИ.
ЧТОБЫ НЕ ПРОИЗОШЛО ЕШЕ БОЛЬШЕГО БЕСПОРЯДКА, КОЛДУН ВИГО ПРЕВРАЩАЕТ ПАНА МАЙЕРА В ТАКСУ.
НЕ ИМЕЯ ПОНЯТИЯ, ЧТО ЭТО НЕ ПАН МАЙЕР, А РУМБУРАК, КОТОРЫЙ УЖЕ РАДУЕТСЯ ЧТО СКОРО В ЕГО РУКИ ПОПАДЕТ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛА, ВМЕСТЕ СО ВСЕМ КОРОЛЕВСТВОМ.
Скопировать
He doesn't suspect that it is the evil Rumburak who is to blame, in his scheme to take over the whole kindgom and marry princess Arabela.
episode IV The Dachshund Karel Majer
Mom, is dad going to eat with us at the table or on the floor with Payda?
НЕ ИМЕЯ ПОНЯТИЯ, ЧТО ЭТО НЕ ПАН МАЙЕР, А РУМБУРАК, КОТОРЫЙ УЖЕ РАДУЕТСЯ ЧТО СКОРО В ЕГО РУКИ ПОПАДЕТ ПРИНЦЕССА АРАБЕЛА, ВМЕСТЕ СО ВСЕМ КОРОЛЕВСТВОМ.
ЧАСТЬ 4 ТАКСА КАРЛ МАЙЕР
МАМА, ПАПА БУДЕТ ЕСТЬ С НАМИ ЗА СТОЛОМ ИЛИ С ПАЙДОЙ НА ПОЛУ?
Скопировать
What are we going to tell people?
I can't tell them our father is a dachshund.
You lost your mind? You want to ruin my career?
А ЧТО МЫ СКАЖЕМ ЛЮДЯМ?
НЕ МОГУ ЖЕ Я ПРИЗНАТЬСЯ, ЧТО МОЙ ОТЕЦ ТАКСА
ТЫ РЕХНУЛСЯ, ХОЧЕШЬ РАЗРУШИТЬ МНЕ КАРЬЕРУ?
Скопировать
Are you nuts?
How can someone's dad be a dachshund?
- A normal dad can't, but mine does.
У ТЕБЯ ЧТО, КРЫША ПОЕХАЛА?
КАК ЭТО ПАПА МОЖЕТ БЫТЬ ТАКСОЙ?
НОРМАЛЬНЫЙ ПАПА НЕ МОЖЕТ А МОЙ ДА, МОЖЕТ ФУ
Скопировать
- Rubbish!
I swear, our dad really is a dachshund.
But if someone asks - he's very sick.
ВРУН
КЛЯНУСЬ НАШ ПАПА, ПРАВДА ТАКСА
ОН ТЯЖЕЛО БОЛЕН, ЕСЛИ КТО СПРОСИТ
Скопировать
A girl, a wonderful girl.
And then she came to our house with an old man who turned dad into a dachshund.
In the end they flew out the window like pigeons.
ДЕВУШКА, ФАНТАСТИЧЕСКАЯ ДЕВУШКА
А ПОТОМ ОНА ПРИШЛА К НАМ С КАКИМ ТО ДЯДЬКОЙ И ОН ПРЕВРАТИЛ НАШЕГО ПАПУ В ТАКСУ
А ПОТОМ ОНИ ВЫЛЕТЕЛИ В ОКНО КАК ГОЛУБИ
Скопировать
But how is it possible?
Mr Majer is a dachshund, right?
...the dwarves crept into the dark basement.
НО КАК ТАКОЕ ВОЗМОЖНО
ВЕДЬ ПАН МАЙЕР СТАЛ ТАКСОЙ
С ЗАРЯДОМ ВЗРЫВЧАТКИ, ФИТИЛЕМ, ТРУТОМ И ОГНИВОМ
Скопировать
The kingdom of fairy tales goes to doom, King Hyacint is desperate.
Majer's family experienced a difficult moment with its head, tuned into a dachshund.
Arrogant Rumburak, who caused all the confusion comes for the hand of Arabela.
КОРОЛЕВСТВО СКАЗОК НА ГРАНИ КРАХА. КОРОЛЬ ГИАЦИНТ В ОТЧАЯНИИ.
СЕМЬЯ МАЙЕРОВ, ВМЕСТЕ С ПАНОМ МАЙЕРОМ, ПРЕВРАЩЕННЫМ В ТАКСУ, ПЕРЕЖИВАЕТТРУДНЫЕ ВРЕМЕНА.
НАГЛЫЙ И САМОНАДЕЯННЫЙ РУМБУРАК, ВИНОВНИК ЭТИХ СОБЫТИЙ, ПРИБЫВАЕТ ВО ДВОРЕЦ ЗА РУКОЙ АРАБЕЛЫ.
Скопировать
- What we are celebrating?
- That I'm not a dachshund.
This is a champagne.
ТЫ ЧТО НЕ ЗАМЕТИЛ, ЧТО Я УЖЕ НЕ ТАКСА
РАЗВЕ ЭТО НЕ ПОВОД ДЛЯ ПРАЗДНИКА ЛАДНО ГОНЗА, СЯДЬ
ЭТО ЖЕ ШАМПАНСКОЕ ДА ТОЧНО
Скопировать
- As I see you, I saw Majer as an apple.
- And I saw him as a dachshund.
But I don't tell anyone.
ВОТ КАК ВАС ВИЖУ, ТАК И МАЙЕРА ВИДЕЛ ЯБЛОКОМ
А Я ЕГО ВИДЕЛ ТАКСОЙ
НО НИ КОМУ ОБ ЭТОМ НЕ ГОВОРИЛ
Скопировать
When the cement was not the whole team Great ... in the theater for "Giselle" were taken.
Fortunately, the conductor at the time suffered dachshund ... Ringworm.
Even the law is sometimes violated.
Когда цемента не было, всю бригаду ...в Большой театр на "Жизель" водили.
По счастью, у дирижера в это время такса страдала ...стригущим лишаем.
Даже закон нарушали иногда.
Скопировать
- The worst.
It's a dachshund.
You know, it's a penis substitute for me.
- Самая худшая.
Это такса.
Ты знаешь, для меня это замена пениса.
Скопировать
He's kind, loyal, faithful, obedient.
You're either married to a Boy Scout or a Dachshund.
- And he adores me.
Он добрый, верный, преданный, послушный.
Ты вышла замуж за бойскаута или за таксу.
И он меня обожает.
Скопировать
I bet he never tortured anybody.
Not until he made sure his dachshund had had his dinner.
I want every MP to memorise this puss.
Наверняка, сам он никого не пытал.
Пока его такса не отужинает.
Пусть военная полиция запомнит его...
Скопировать
If he believed in an act, he would go all out.
Danny, my partner wants me to open up with the dachshund... but I think I should open up with the swan
The swan is pretty and it fascinates the people.
Если он верит в номер, то пойдет на все.
Дэнни, моя партнерша хочет чтобы я начал с таксы, но я думаю что стоит начать с лебедя или жирафа.
Лебедь красивый и это завораживает людей.
Скопировать
I think your partner's right.
Open up with the dachshund and build to the giraffe.
Close with the giraffe cos it's got more impact.
Я считаю, твоя партнерша права.
Начни с таксы и дойди до жирафа.
Закончи жирафом, потому что у него больший эффект.
Скопировать
Good to see you.
How's your dachshund?
Maury, right?
Рада Вас видеть.
Как Ваша такса?
Мори, верно?
Скопировать
- A Doberman, Mr. Hughes?
Or a dachshund?
- Neither, sir.
-Доберман, мистер Хьюз, или такса?
- Ни то и ни другое.
- Таксы крошечные.
Скопировать
And you know, in my opinion, if as a child you're used to... Ioving and being loved... you need that all your life.
It doesn't matter if it's a man, a woman or a dachshund.
And your parents?
Знаете, по-моему, если будучи ребенком вы любили... и вас любили,.. то вам это будет нужно всю жизнь.
И не имеет значения, мужчина это, или женщина, или такса.
А ваши родители?
Скопировать
Bernard Orange.
He was a dachshund called Orange.
The man of 5,000 women.
Бернар Оранж...
Это была такса, Оранж.
Ну да, мужчина, у которого 5000 женщин.
Скопировать
But Sloan?
Sloan is a dachshund.
Dachshunds like to eat poop right up off the street... other dogs' poop.
Но Слоан?
Слоан - такса.
Таксы любят есть какашки, валяющиеся на улице, какашки других собак.
Скопировать
You hungry?
Want to eat a Dachshund?
Hey, why is he... why is he locked up?
Есть хочешь?
Хочешь перекусить таксой?
Эй, почему он... почему он заперт?
Скопировать
- Isn't that a lot?
OK, I want a dachshund.
I want you to work out.
- А не многовато? - Я столько хочу.
Ладно, пускай троих, но я хочу таксу.
Совместный счёт, и ты запишешься в спортзал.
Скопировать
Katie and I get close, the pooch is jumping on the bed, and you can't leave the little bastard at home more than four hours or else it craps the rug.
I told you not to get a dachshund.
No, you didn't.
И этого засранца нельзя оставлять дома дольше 4-часов, иначе он нагадит на ковер.
Говорил тебе, не бери таксу.
Ты не говорил.
Скопировать
Ted, you looked awful, okay?
Like a little dachshund puppy with a bad back that's got to pull itself around on a cart.
Why are you here?
Тед, ты выглядел ужасно.
Как щеночек таксы с повреждённой спиной, который передвигается на тележке.
Зачем ты здесь?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dachshund (дачшанд)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dachshund для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дачшанд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение