Перевод "daily bread" на русский
bread
→
хлеб
Произношение daily bread (дэйли брэд) :
dˈeɪli bɹˈɛd
дэйли брэд транскрипция – 30 результатов перевода
Hallowed be Your name, Your kingdom come. Your will be done on earth as it is in heaven.
Give us day by day our daily bread.
And forgive us our sins, for we also forgive everyone who's indebted to us.
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим;
Скопировать
"...to discuss in this world of ours... "...it would be wasting precious moments...
"...if we told each other the vulgar details... "...of how we earn our daily bread, so don't let's do
Mr. Kralik.
"Не стоит тратить впустую мгновения общения, поверяя друг другу..."
"...вульгарные подробности того, как мы зарабатываем на хлеб" .
-"Не будем об этом" . - Мистер Кралик!
Скопировать
"Thy will be done, on earth as it is in heaven."
"Give us this day our daily bread."
"And forgive us our trespasses,"
"Да будет воля Твоя, на земле, как на небе.
"Дай нам на сей день хлеб наш насущный.
"И прости нам долги наши,
Скопировать
Thy kingdom come, thy will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
да приидет царствие Твое: да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли:
хлеб наш насущный даждь нам днесь: и остави нам долги наши, якоже мы оставляем должникам нашим:
и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
Скопировать
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us today our daily bread.
And forgive us our sins, as we forgive those that sin against us. And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Да будет воля твоя и на земле, как на небе...
Хлеб наш насущный дай нам на сей день...
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим... и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Скопировать
Thank you.
Brethren, let us partake of our daily bread.
Our daily bread.
С.. Спасибо.
Что же, приятного вам аппетита.
Приятного аппетита!
Скопировать
Thy kingdom come, Thy will be done on Earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against
...and lead us not into temptation, but deliver us from evil.
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь; и остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должникам нашим;
и не введи нас во искушение, но избави нас от лукавого.
Скопировать
We're really very easy to get along with! You'll go with Pappalardo's crew.
We just want to give everyone a chance to earn his daily bread.
So the Valastros start over again... and return to the sea.
Разве нам не хочется помочь всем заработать на пропитание?
Вот потому-то мы такие добрые.
Море такое горькое на вкус, и рыбак умирает в море.
Скопировать
Thy kingdom come, thy will be done on earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against
And lead us not into temptation, but deliver us from evil.
..да придёт царствие твое, да будет воля твоя на земле, как на небе.
Даруй нам на сей день хлеб насущный,.. ..и прости нам грехи наши, как мы прощаем тех, кто грешен против нас.
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого.
Скопировать
I wouldn't have had the courage.
Earning our daily bread has made us cowards.
But you weren't a coward. Is that a small achievement?
У меня бы не хватило смелости.
В этих ежедневных поисках заработка мы становимся трусами. Но ты не стала.
Это разве малое достижение?
Скопировать
Thy will be done on earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses, as we forgive them that trespass against us.
Да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день..
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Скопировать
"Thy Will be done On Earth as it is in Heaven
"Give us this day our daily bread
"And forgive us our trespasses As we forgive them who trespass against us
"Да будет воля Твоя и на земле, как на небе
"Хлеб наш насущный дай нам на сей день
"И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим
Скопировать
Every grain counts!
Give us this day our daily bread....
Get to work, Kate... that fan's for the files!
Каждое зёрнышко на счету!
Дай хлеб наш насущный днесь....
Иди работать, Кэйт! Этот вентилятор для мух!
Скопировать
SUBTITLES: Luís Filipe Bernardes
OUR DAILY BREAD
You must get this amount or it will be serious.Your Father
КОНЕЦ ФИЛЬМА Перевод субтитров - shibay9
ХЛЕБ НАШ НАСУЩНЫЙ или ГОРОДСКАЯ ДЕВУШКА
Для продажи очень важны следующие цены: 25.600 за четверик зерна плюс 1,15 будет 29.440 долларов. Ты должен держаться этой цены, иначе мы не получим никакой прибыли.
Скопировать
On Earth as it is in Heaven
Give us this day our daily bread
And forgive us our trespasses, as we forgive those who trespass against us
Как на Земле, так и на Небе,
Хлеб наш насущный дай нам днесь
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим,
Скопировать
Thy will be done on Earth - as it is in Heaven.
Our daily bread.
And forgive us our trespasses... as we forgive those that have trespassed against us.
#да пребудет воля Твоя и на земле, как на небе.
#Хлеб наш насущный дай нам на сей день.
#И прости нам долги наши... #как и мы прощаем должникам нашим.
Скопировать
Don' t you see what's happening?
Our Father, who art in heaven give us this day our daily bread...
Pilot, it is time to feed the prisoners.
Вы не понимаете, что происходит?
Отче наш, сущий на небесах Дай нам в этот день наш хлеб насущный...
Пилот, пора кормить заключенных.
Скопировать
Sometime I wish I was dead, just like Long Lent.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our trespasses, as we forgive them who trespass against us.
Иногда я думаю, что было бы лучше, если бы я тогда умерла. Как наш Длинный Лент.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь.
И остави нам долги наша, якоже и мы оставляем должником нашим.
Скопировать
You still act like a wildcat even now, when we ought to turn you out
Lord, bless our daily bread
Isn't Karin taking the Virgin's candles to Mass?
Ты все еще ведешь себя как дикая кошка даже теперь, когда нам следовало бы выгнать тебя.
Боже, благослови наш дневной хлеб.
Разве Карин не собирается отвезти свечи к Мессе?
Скопировать
Since you left, our ways have changed.
This is our daily bread.
Tell Brother Elias I want to see him.
С тех пор, как ты ушел, наши обычаи изменились.
Это - наш хлеб насущный.
Скажите брату Элиасу, что я хочу видеть его!
Скопировать
Our Father, Who art in heaven, hallowed be Thy name.
Give us this day our daily bread...
I'm fine, honey.
Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое, да приидет царствие Твое, да будет воля Твоя.
Со мной все в порядке, дорогая.
Скопировать
Thy kingdom come, thy will be done, on Earth as it is in Heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against
Lead us not into temptation but deliver us from evil.
Да прибудет царствие твое на Земле, равно как и на Небесах.
Дай хлеб нам насущный и прости нам прегрешения наши... и прости тем, кто согрешил против нас.
Убереги нас от соблазнов, спаси нас от зла.
Скопировать
Mack, Cleve, say it with me.
Give us this day our daily bread.
Forgive us our trespasses as we forgive those who trespass against us.
Мек, Клив, повторяйте за мной.
Хлеб насущный даш нам днесь.
Прости нам прегрешения наши, яки и мы прощаем врагам нашим.
Скопировать
Thy will be done ...
Give us this day our daily bread ... And deliver us from evil.
For Thine is the Kingdom ... and the Power ... and the Glory.
Да будет воля Твоя...
Хлеб наш насущный даждь нам... но избави нас от лукавого, яко Твое есть царство
и сила и слава во веки веков.
Скопировать
Thy will be done, on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread, and forgive us our trespasses as we forgive our trespassers, and lead
To bed now.
Дайте нам хлеб наш насущный.
Простите нам наши прегрешения, как мы прощаем их тем, кто нас оскорбил. Не подвергайте нас искушению и избавьте нас от лукавого.
Да будет так.
Скопировать
Come. Come.
"Give us this day our daily bread... and forgive us our--" - Do you have the Bible stories there?
- Mmm. Does it tell the one about the man... whose sons pulled down his pants and showed his--
Идем, идем.
У тебя есть библейские темы там?
В одной рассказывается о человеке Ной?
Скопировать
Thy kingdom come, thy will be done in Earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
Forgive us our trespasses as we forgive them that trespass against us.
Да святится имя Твое, да приидет Царствие Твое, да будет воля Твоя, яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь;
и остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим;
Скопировать
Thy will be done, you fuck!
Give us this day our daily bread, as we forgive those who trespass against us.
Jesus, Jesus the Nazarene. Jesus, the nazarene.
Проклятье!
Хлеб наш насущный дай нам на сей день.
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим.
Скопировать
Well, Travis, you're free.
Free to rejoin the world of decent, ordinary men and women who are content to earn their daily bread
The brotherhood of man, Travis.
Что ж, Тревис, ты свободен.
Свободен влиться в мир рядовых, порядочных мужчин и женщин, которые готовы потом и кровью зарабатывать себе на кусок хлеба.
Людское братство, Тревис.
Скопировать
Thy kingdom come, thy will be done... on Earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread... and forgive us our trespasses... as we forgive those who have trespassed
Amen.
Да приидет Царствие Твое да будет воля Твоя и на земле, как на небе.
Хлеб наш насущный дай нам на сей день и прости нам долги наши... как и мы прощаем должникам нашим... и не введи нас в искушение... но избавь нас от лукавого.
Аминь.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов daily bread (дэйли брэд)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы daily bread для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйли брэд не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение