Перевод "dataset" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dataset (дэйтесэт) :
dˈeɪtəsˌɛt

дэйтесэт транскрипция – 14 результатов перевода

He's a number theorist.
The Torah is his data set.
He says they're after a 216-digit number in the Torah.
Он по теории чисел.
А Тора - его выборка данных.
Он говорит, они ищут в Торе 216-значное число.
Скопировать
What do you think I am doing?
You are going to mess up my dataset.
You're in there for like 15 hours.
А как ты думаешь?
А как же моя статистика...
Тебя целый час не было.
Скопировать
They're getting very twitchy about the house.
Let's go back to a data set from last week.
Run that, see what we get.
Они очень нервничают из-за штаба.
Давайте вернемся к данным с прошлой недели.
Посмотрим, что можно выудить оттуда.
Скопировать
Code 14.
Corruption in data set.
Re-do calculation from start.
Код 14 .
Искажение в наборе данных.
Перерасчет от начала.
Скопировать
Until then, enjoy your ribs.
My data set says the peach tree is sweeter.
No, it's way too subtle.
А пока, наслаждайтесь ребрышками.
Моя база данных говорит, персиковое дерево слаще.
Нет, оно слишком нежное.
Скопировать
Yeah?
Okay, I had to use a large data set because it was stored on an untrusted server, and if I amortized
Yeah, yeah, that's real interesting, Boa, but no.
Да?
Ладно, мне пришлось использовать больший набор данных, потому что они хранились на непроверенном сервере, и если бы я погасил проверяемые вычисления...
Да, да, это очень интересно, Бао, но нет.
Скопировать
Arthur, calculate risks.
Incomplete data set.
Factoring givens, there is a 19% chance for...
Артур, рассчитай риски.
Данных недостаточно.
При данных обстоятельствах, шанс 19% на...
Скопировать
So you can find it?
Theoretically, but comparing this data set to global 3D mapping would take forever and more computing
What if we narrowed it to just one city?
Так вы можете его найти?
Теоретически, но сравнение этого кадра со всемирными 3D картами может занять целую вечность, и потребует более мощного компьютера.
А что, если сузить поиск до одного города?
Скопировать
At first, I thought they were some form of encryption.
Now I'm considering the possibility that they are a simple data set.
Note the uniformity with which certain patterns recur.
Сначала я подумал, что они являются одной из форм шифрования.
Сейчас я рассматриваю возможность того, что это всего лишь простой набор данных.
Обратите внимание на однородность в повторении некоторых рисунков.
Скопировать
It's a solid theory.
However, the Ptolemaic theory of the universe also fit the data set at one time.
So I'm thinking I should confront him with my theory, see if he can offer an alternative.
Убедительная теория.
Однако, птолемеевская модель мира тоже объясняла имеющиеся на тот момент факты.
Поэтому я думаю, что должна высказать ему свою теорию, и посмотреть, сможет ли он предложить альтернативу.
Скопировать
She's the youngest subject to fall ill.
Untreated, her dataset could be of value to the rest of us.
- Including Ira.
Она самый молодой субъект,который может заболеть.
Нелечённая,её набор данных может помочь нам всем.
Включая Киру.
Скопировать
I can't start a new gene-therapy trial if I'm already taking other treatments.
It'll skew the whole data set. Well, you two are gonna have a breakthrough, I feel it.
If the bloody Neos don't murder us all first.
Я не могу начать новую ген-терапию,если я уже прохожу курс лечения.Я смещу весь набор данных.
У вас у обоих будет прорыв,я предчувствую это.
Если чёртовы неолюционисты не прикончат нас первыми.
Скопировать
What are the odds?
Well, if you limit the data set to just lattes, you've got iced or no iced, caff or decaf...
Don't forget the vanilla.
Шансы слишком малы?
Ну если вы берёте латте, то со льдом или без, с кофеином или без.
А как же ванильный?
Скопировать
- Which country?
- Hard to say, based on the data set.
All major conflicts begin with a catalyst, a casus belli, if you will.
– В какую страну?
– Сложно сказать, исходя из этих данных.
Все серьёзные конфликты начинаются с чего-то, с "казус белли", если угодно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dataset (дэйтесэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dataset для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйтесэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение