Перевод "dated" на русский

English
Русский
0 / 30
datedдатированный заигранный
Произношение dated (дэйтид) :
dˈeɪtɪd

дэйтид транскрипция – 30 результатов перевода

Well now, your handwriting is nice enough but you seem to be a bit careless with figures.
You've dated your letter 1848.
Even you aren't that old!
У вас вполне приличный почерк, но вы, кажется, не слишком внимательны к цифрам.
Вы датировали свое письмо 1848-ым годом.
Вы не можете быть настолько старым!
Скопировать
I hate you!
I don't know why I dated you.
I don't know what happened.
Я ненавижу тебя.
И вообще, что я в тебе нашла?
Я не знаю, что со мной.
Скопировать
Have you no concern for the souls in your care?
The soul as such is a very dated concept.
Er, viewing the matter existentially, I...
Разве тебе нет дела до душ, находящихся на твоем попечении?
Душа, как таковая, очень устаревшее понятие.
Э, рассматривая это вопрос экзистенциально, я...
Скопировать
Charge of conspiracy, the Chicago 8: not guilty.
On the charge of infringing paragraph 8... of the law dated June 11, 1969... paragraph also known as
having violated this amendment... against crossing a state line with intent to... or intent to have the intent to... incite a riot...
- Дело о заговоре Чикагской восьмерки: невиновны.
По делу о нарушении параграфа 8 закона, датированного 11 июля 1969 (параграф также известен как поправка Лумумбы) и гласящего:
пересечение границы штата с намерением или с намерением собираться провоцировать мятеж:
Скопировать
Inspector, I found this record beside the books.
Frangoise" dated today.
What is it? Pop music?
Инспектор, мы нашли эту записку недалеко от книг.
Написано: "Я люблю тебя, Франсуаза" и сегодняшняя дата.
Что это такое, Баттисти?
Скопировать
We know she meant to take the subway from her school friend.
Who had accompanied her to San Babila I deduced that she hadn't taken it because there's no ticket dated
At that point she got into the car.
Ее одноклассница сказала мне, что она пошла к станции метро.
На метро она не поехала, поэтому нет билета с такой датой.
Девочка садится в машину.
Скопировать
You've met his brother, Howard Arnell.
- I dated him a couple of times. - Oh, that Howard.
Yeah. But don't worry.
Всё-таки, канун Рождества?
Видите ли, я собираюсь провести Рождество со своей семьёй.
Мэри, зайди в мой кабинет.
Скопировать
He bought off her lover? .
But she sometimes dated him here?
Who is he?
Он заплатил ее возлюбленному, и тот расстался с ней?
Но иногда они встречались здесь.
Кто он?
Скопировать
This is by Ludovico Cordi a disciple of Alessandro Allori.
It's dated 1605 and shows, "The Adoration of The Magi."
It's beautiful.
Это Людовико Корди ученик Алессандро Аллори.
Она датирована 1605-м годом.. ...и изображает поклонение волхвов.
Прекрасная вещь.
Скопировать
I don't know why they would have me at this kind of rally... 'cause I'm not essentially a political comedian.
I interestingly had dated a woman... in the Eisenhower administration, briefly.
It was ironic to me... 'cause I was trying to do to her... what Eisenhower's been doing to the country for the last eight years.
Я не знаю почему они решили пригласить меня... я не политический комик.
Я как-то назначил свидание женщине из администрации Эйзенхауэра.
Это была ирония когда я пытался сделать с ней то что Эйзенхауэр сделал со страной за последние десять лет.
Скопировать
A boyfriend of mine used to live there.
He even dated a hula dancer.
You wouldn't believe some stories I've heard about hula dancers.
Мой парень там жил.
Даже встречался с гавайкой.
Не поверите, что про них рассказывают!
Скопировать
It was data from here which led me to the excavation sites in Kenya.
And when we had excavated the skull and assembled it and Thea had dated it, then the real work of this
And that is?
Именно данные отсюда привели меня к раскопкам в Кении.
И когда мы откопали череп и собрали его, и Тея датировала его, только тогда у этой машины появилась настоящая работа.
И это?
Скопировать
That's different.
That's like, who dated a stripper?
Or who did it on the back of the Staten Island ferry?
Это другое.
Это типа: кто встречался со стриптизёршей?
Или кто делал это на дальнем конце Острова Статуи Свободы?
Скопировать
Oh, no.
You dated her.
Give me some inside information.
O, нет.
Ты с ней встречался.
Дай мне немного внутренней информации.
Скопировать
And when Zoey Phillips moved into the neighborhood a few weeks later, you asked her out before her parents were done beaming in the furniture.
And dated her for three years.
I guess what you're telling me is that I must stop brooding and make a decision.
И когда несколько недель спустя, Зои Филипс переехала в наш район ты пригласил её прежде, чем ее родители закончили вносить мебель.
И встречался с ней три года.
Я так полагаю, ты мне говоришь, что пора прекратить размышлять и принять решение.
Скопировать
You planned ahead 20 years.
We've dated for six weeks!
You never think about our future?
Ты уже распланировал следующие 20 лет.
После шести недель свиданий!
А ты никогда не думаешь о будущем?
Скопировать
- Maggie.
- I think I dated him.
Come on.
- Мэги.
- Кажется, я с ним вcтречалаcь.
Пoшли.
Скопировать
Quick, tell us before he swallows.
Ryan, that guy I dated who's in the Navy.
You went out with a guy in the Navy?
Говори быстро, пока он не проглотил
Райан, мой парень с флота
Ты встречалась с флотским?
Скопировать
Oh, my God.
You dated someone with a glass eye too?
Come on, okay?
О господи.
У тебя тоже был парень со стеклянным глазом?
Поняли, да?
Скопировать
- The rabbi will think it's Reformed.
I've never dated a rabbi before.
I hope he's more fun than the priest.
- Раввин подумает, что сейчас так принято.
Никогда не встречалась с раввинами.
Надеюсь, что это будет веселее свидания со священником.
Скопировать
Maybe she heard "a couple of dates. "
-"We dated"?
-What should I have said?
Может, она не так поняла.
-"Мы встречались"!
? - Что я должен был ей сказать?
Скопировать
But this isn't about job performance.
I showed you this interoffice memo dated March 3rd.
Who is the author on the document?
Но дело не в работе...
Мисс Кукер, я показывала вам эту служебную записку, датированную 3 марта.
Кто автор этого документа?
Скопировать
- Who is she?
It doesn't say, but the entry's dated 1775.
Angel was 18.
- Кто она?
Тут не сказано, но запись датирована 1775.
Ангелу было 18.
Скопировать
Normally a troll like me has to trick a woman to get a date.
I once dated a man who had gone out with several of the top British actresses but got sick of their vanity
See, it does happen.
Обычно такому лесному троллю как я проходится идти на уловки, чтобы заманить женщину на свидание.
Я говорю только то, что однажды встречалась с мужчиной, у которого были свидания с несколькими ведущими британскими актрисами но его уже тошнило от их тщеславия и ненадёжности.
Да, такое бывает.
Скопировать
Oh, a lot of stuff.
I dated this girl in junior high... for a couple of years.
I could never get past the kissing stage.
- О многом, понимаете.
Например, в течение пары лет я встречался с одной девушкой из средних классов.
Я никак не мог переступить через стадию поцелуев.
Скопировать
Which of the Wright brothers did you buy this from?
The one you dated in high school.
I feel so much better.
У которого из братьев Райт вы его купили?
У вашего школьного ухажера.
Вот теперь мне лучше.
Скопировать
- No, no.
That's a guy I dated before I met your father.
You could iron a shirt on his stomach.
- Нет.
Я с ним встречалась дo тoгo, как встретила твoегo oтца.
На егo прессе мoжнo былo рубашки гладить.
Скопировать
Let's change the subject.
Now, you and Jerry dated for a while.
Tell us what was that like?
Давайте сменим тему.
Вы с Джерри некотором время встречались.
Расскажите нам как это было?
Скопировать
Pinter Ranawat?
Wonder if he's related to the guy I dated, Peter Ranawat.
It's probably like Smith over there.
Пинтер Ранават?
Интересно, он родственник Питеру Ранавату, с которым я когда-то встречалась?
Наверное у них Ранаваты как у нас Смиты.
Скопировать
I really needed to talk to someone.
Oh, well, hey, I dated Jerry too.
I know what a monster he can be.
Мне нужно было с кем-то поговорить.
Эй, я тоже встречалась с Джерри.
Я знаю, каким чудовищем он может быть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dated (дэйтид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dated для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйтид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение