Перевод "david" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение david (дэйвид) :
dˈeɪvɪd

дэйвид транскрипция – 30 результатов перевода

Carte blanche, huh?
David and Goliath.
Wow.
Карт-бланш, да?
"Давид и Голиаф".
Круто!
Скопировать
We deceive people into thinking we can beat this, we'll have riots and only increase the backlash.
That's a good point, David.
Maybe we should just roll over and make it easier for Briggs to fuck us in the ass.
Мы обманываем людей, что можем справиться с этим, у нас бунты и это только усиливает ответную реакцию.
Хрошо сказано, Дэвид.
Может быть нам просто сдаться и дать Бригсу трахнуть нас в жопу?
Скопировать
No, no, no.
I have to wait for David.
She's gonna wait for David.
Нет, нет, нет.
Мне нужно дождаться Дэвида.
Она хочет дождаться Дэвида.
Скопировать
I have to wait for David.
She's gonna wait for David.
She should wait for David.
Мне нужно дождаться Дэвида.
Она хочет дождаться Дэвида.
Она должна дождаться Дэвида.
Скопировать
She's gonna wait for David.
She should wait for David.
Do you have something to help her wait?
Она хочет дождаться Дэвида.
Она должна дождаться Дэвида.
У вас есть что-то, чтобы помочь ей дождаться?
Скопировать
- Thanks.
David, is this the box you wanted?
Let me see it, honey.
- Спасибо.
Дэвид, это та коробка, какую ты хотел?
Позволь мне посмотреть, дорогая.
Скопировать
- It's crazy
- David, I'm sorry
You're just gonna have to excuse us for just a couple minutes sorry.
- Это сумасшествие ..
- Девид, я сожалею ..
Извините , мы только отойдем на пару минут
Скопировать
He trained for internationals.
Wonder if he knows David Hemery?
-I like the Olympics, me.
Он тренировался для международных соревнований.
Интересно, он знает Дэвида Хемери? [Олимпийский медалист в беге с препятствиями.]
- Я очень люблю Олимпиаду.
Скопировать
I am challenging you to a wrestling match, brother.
Non,david.
You're a coward.
- Я вызываю тебя на борцовский поединок!
- Ну, довольно.
- Ты трус!
Скопировать
Lots of cream.
David?
Oh, yes, This is my uh, my Abigail.
Много крема.
Дэвид?
О, да, это моя, хм, моя Эбигейл.
Скопировать
Nice to meet you.
David?
- Shall we?
Взаимно.
Дэвид?
- Мы пойдём?
Скопировать
She's lovely.
Why do you always agree with me, David?
Because you're sweet... and true and...
Она симпатичная.
Почему ты всё время соглашаешься со мной, Дэвид?
Потому что ты прелесть... и честная, и...
Скопировать
We're ok.
You know we're meant to be having dinner with David and Abigail tonight.
No, look, I can't do that.
У нас всё хорошо.
Знаешь, нам сегодня предстоит ещё ужинать с Дэвидом и Эбигейл.
Нет, слушай, я не могу.
Скопировать
You're getting to be a habit with me
I didn't know you sang, David.
You've just dropped to a six.
Я становлюсь зависимым тобой.
Я и не знала, что ты поёшь, Дэвид.
Ты только что понизилась до шести.
Скопировать
- By using a situation like this to...
- David, please leave.
I want to get dressed.
- Использовать ситуацию, как эта, чтобы...
- Дэвид, прошу, уходи.
Я хочу одеться.
Скопировать
I'm very sorry.
Hey, David...
Yeah?
Мне очень жаль.
Дэвид...
Да?
Скопировать
Not leaving.
David, I did not tell her.
It's like I'm staring into my soul when I look at this wall.
Я не увольняюсь.
Дэвид, я ей не говорил.
Это словно заглянуть ко мне в душу, когда я смотрю на эту стену.
Скопировать
I think he's got the yips.
Steve Blass, Scott Norwood, David Duval all got the yips.
Great athletes.
Я думаю, он сломался.
Стив Бласс, Скотт Норвуд, Дэвид Дюваль. Все они сломались.
Великие атлеты.
Скопировать
Sort of.
Harvey, David Goodstein is a publisher from The Advocate.
Harvey.
Типа того.
Харви, Дэвид Гудстейн издатель "Адвоката".
Харви.
Скопировать
It's all about sex and drugs and more sex.
David, we need one of our own in office.
Harvey, you can't demand acceptance overnight.
Все крутится вокруг секса, наркотиков и опять секса.
Дэвид, нам нужен кто-то из наших в Совете.
Харви, ты не можешь требовать мгновенного признания.
Скопировать
He's officially filed to run against you.
My friend at The Advocate says David Goodstein is backing him.
So, a gay candidate against a gay candidate.
Он официально заявил, что выступит против тебя.
Мои друзья из "Адвоката" рассказали, что Давид Гудштейн поддерживает его.
Значит, кандидат гей против кандидата гея.
Скопировать
I thought we weren't moving till August.
Oh, I know, but David felt that we should move sooner.
Mom, guess what.
Я считала, что мы не поедем до августа.
О, знаю, но Дэвид почувствовал, что мы должны ехать быстрее.
Мама, догадайся, что произошло.
Скопировать
Now?
Well, where's David?
He's flying back from a business trip.
Сейчас?
Хорошо, где Дэвид?
Он летит из деловой поездки.
Скопировать
Is this you-?
David is my pair.
We were married eight years.
Это твой...
Дэвид - мой супруг.
Женаты 8 лет.
Скопировать
- What's wrong?
- It's David.
He just looked on the website for the 4400s. It said that you two were missing.
Что случилось?
Это Дэвид.
Он увидел какой-то сайт про 4400 где про вас написано что вы беглецы.
Скопировать
That feels so good to finally say that out loud.
David, can I, um- speak to you privately?
For just a moment, please?
Клево что это можно говорить в слух!
Дэвид, можно с вами лично поговорить?
Простите
Скопировать
You and the Mrs. Should join us at Sandals Jamaica next Christmas.
Michael, I think David provably wants to spend Christmas here with his family.
Oh, yeah.
Вы должны присоединиться к нам на Ямайке в рождество
Майкл, я думаю что Дэвид хочет провести рождество с семьей.
Oу, да.
Скопировать
Meet me outside in two minutes.
You stay here and have fun, 'cause I'm gonna go out back, And shoot hoops with David Wallace.
Okay.
Встречаемся через 2 минуты.
Оставайся здесь и развлекись. Я пойду в баскетбол с Дэвидом поиграю.
Oкей.
Скопировать
It's just been magical.
David...
Oh, Danny.
Было волшебно.
Дэвид...
О, Дэнни.
Скопировать
Not a lot of call for them so far while I'm here.
Thanks David, but I have had babies before, you know.
Oh yeah, absolutely.
А то нечасто о них вспоминаю, сколько здесь нахожусь.
Спасибо, Дэвид, но у меня уже есть дети.
О, да, безусловно.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов david (дэйвид)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы david для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйвид не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение