Перевод "стерильная вата" на английский

Русский
English
0 / 30
стерильнаяsterility sterile
ватаcotton wool wadding
Произношение стерильная вата

стерильная вата – 31 результат перевода

просто продолжай нажимать.
Джо, нужно немного... немного стерильной ваты.
Она там.
Just keep up the pressure.
Jo, get her some... some sterile gauze.
Over there.
Скопировать
просто продолжай нажимать.
Джо, нужно немного... немного стерильной ваты.
Она там.
Just keep up the pressure.
Jo, get her some... some sterile gauze.
Over there.
Скопировать
Но он уверен.
- Отвезите Ника обратно в стерильный бокс.
- Родители согласились его инфецировать.
But he is.
- Get Nick back to the clean room.
- The parents agreed to infect him.
Скопировать
В застое тоска лишь, в свежести - радость...
Жизнь - вата сладкая, вместо сахара - грезы...
Так смакуй, не теряй ни кусочка.
Staleness is sadness, freshness brings joy
Life is like candyfloss, spun of hopes and dreams
Savour it and hoard it in the palm of your hand
Скопировать
- Он не выглядит таким уж болваном.
Я звонил в тот день, когда вы познакомились в Ангкор-ват.
- Юлия так изменилась.
- He doesn't look that stupid.
Angkor wat. The night I called was your first night.
- Julia had changed.
Скопировать
Папа сказал, что мы звонили из Камбоджи.
Храм Ангкор-ват.
Что там произошло?
Dad said, we had called from Cambodja.
Angkor wat.
What happened there?
Скопировать
- Ужасное местное пиво.
Два датчанина в Ангкор-ват.
Какое совпадение.
- The local shitty beer.
Two danes in Angkor wat.
What a coincidence.
Скопировать
Всегда пожалуйста.
А куда мы пошли после Ангкор-ват?
- С такой скоростью мы сейчас всё выпьем.
Yeah, but anyway, welcome.
Where did we go after Angkor wat?
- With this speed we will soon have drinken it all.
Скопировать
Успокойся.
Он вас не слышит, у него сахарная вата в ушах.
Нужно посматривать за этими парнями Хики.
Calm down there.
He can't hear you, he's got cotton candy in his ears.
You got to keep an eye out on these Hickey boys.
Скопировать
Бесплатная сахарная вата!
В правоохранительных органах сарахную вату называют "смертельнейшая сладость".
Стервятники.
Free cotton candy!
In law enforcement, we call cotton candy "the deadliest snack".
Vultures.
Скопировать
Пусть твой брат отдыхает, а мы пока возьмём немного твоего костного мозга.
Тебе необязательно находиться в стерильном боксе, но я договорился, чтобы тебя положили по соседству
Сколько игр я пропущу?
Let your brother rest up while we take some of your marrow.
You don't need to be in an isolation room, but I pulled some strings so you'd be next door to your brother.
How many games will I miss?
Скопировать
Радиация уничтожила его иммунную систему.
Даже в стерильном боксе ему осталось четыре, максимум пять дней.
Так быстро мы не решим проблему.
Radiation obliterated his immune system.
Even in a clean room, he's got... four, maybe five days left.
No way we can solve this that fast.
Скопировать
-Ты взяла зубную пасту?
-Да и еще немного ваты тоже.
Ты возьмешь остальное.
Did you take the toothpaste?
Yes, and some cotton absorbent too.
You'll get another.
Скопировать
ћама!
'ватит!
"мри, умри!
She's screaming! Mama!
Stop it!
Stop it.
Скопировать
Эл, ты живое доказательство целительных свойств упёртости и неприязни.
Нога с рукой чисто вата.
Твои ощущения не суть как важны.
You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy... and a hostile disposition.
My leg and arm are waxy.
How they feel to you is not the relevant measure.
Скопировать
- Проходим!
- Это стерильная зона.
Вы загрязните мне операционную.
Let's go!
This area is sterile.
You're not going to contaminate my OR.
Скопировать
- А вы не в курсе, как туда добраться?
- Плывите по ВАТу.
Это Восточно-Австралийское течение.
- You wouldn't know how to get there?
- Follow the EAC.
That's East Australian Current.
Скопировать
Леди. Меньше болтовни, больше чистки.
Разве ты не выглядишь стерильным?
Еще пару часов вдыхания этого моющего средства и, думаю, что я таким и буду.
Ladies, less yammer and more scrub.
My, Gunn don't you look sterile.
Couple more hours sniffing that cleanser, and I might be.
Скопировать
¬ы... ¬ы... ƒэн, ты пытаешьс€ сделать 100%-е увеличение.
'ватит п*** мне, что € должен делать со своей Є*** камерой!
ƒэн, ты слишком много работаешь.
You... You... Den, you're trying 1 00 per cent enlargement.
Don't (bleep) tell me what I can do with my (bleep) camera.
Den, you're working too hard.
Скопировать
- Кто это?
- Я его психотерапевт, он учится обузды- вать свою ярость.
Тебе нужен психотерапевт?
- Who's this?
- I'm his anger management therapist.
You're in anger management?
Скопировать
И Вы не доктор Ватсон!
- ... не доктор Ват...
Нет, постойте...
And you're not Dr. Watson.
-And not Dr. Wa...
No that is...
Скопировать
Конечно, это машина, Но часто она чувствует себя больной или рассерженной, хотя, конечно, и счастливой тоже.
это стерильная среда без единого следа жизни...
В ней я могу поразмышлять об истории в романе, И в ней же легче знакомиться с людьми.
Sure, it's a machine- but often it feels sick or is angry, although of course it's happy too.
It's a sterile environment, without any trace of life...
There I can ponder about the story in a novel- and it's easier to meet people there.
Скопировать
я не хочу умирать.
'ватит. ¬озьми себ€ в руки.
ƒжеймс. "ы уже думал о том, чем бы ты зан€лс€ после школы?
I don't want to die.
Come on, man. Pull yourself together.
Now, James. Have you given any thought to what you might do when you leave school?
Скопировать
Мне нужно добраться до Восточно-Австралийского течения.
До ВАТа?
Парень...
Listen, I need to get to the East Australian Current.
EAC?
Dude...
Скопировать
- Чего вам?
"Повидон-Иодин", медицинскую нить, тромбоцит, стерильную марлю и...
- У тебя дома есть спирт?
Let me do the talking.
Povidone- iodine, approximation sutures... Thrombocid, sterilized gauze and- -
- You got any alcohol?
Скопировать
ƒжентльмены, кажетс€, мистер 'орнблауэр теперь €вл€етс€ эталоном, к которому мы должны пример€ть себ€.
'ватит, хватит, довольно.
Ѕлагодарю, мистер Ѕоулз.
Gentlemen, it appears that Mr. Hornblower is now the standard- by which we must all measure ourselves.
All right, all right, that's enough.
Thank-you, Mr. Bowles.
Скопировать
Мы поднимаемся.
Дети, вот комочки ваты с хлороформом.
Как только я их все брошу в банки, закрывайте крышки.
They're pulling us up.
Class, these are the cotton balls with the chloroform.
And as soon as I get them all in, be sure and put the lid on right away.
Скопировать
Гарри, вы хотите помочь, верно?
Капитан, эта стерильная галактика, управляемая андроидами, для меня хуже пытки.
Хорошо, Гарри.
Do you?
Captain, the kind of a wholesome, antiseptic galaxy that these androids would run would be purgatory for a man like me.
That's fine, Harry.
Скопировать
Да?
Сейчас он управляет производством зонтов в Атое вместе со своей сестрой.
Вы с ним общаетесь?
- yes
now the factory is controlled by his sister
- keep in touch?
Скопировать
Абсолютно.
Сладкой ваты?
В последний раз, когда я ела вату, она была белая и на вкус не очень...
Positive.
Cotton candy?
The last time I ate a ball of cotton, it was white. And it did not taste very-
Скопировать
Матата! Акуна матата!
Ма-ва-та?
- Это значит - "без забот"!
Matata, Hakuna, Matata
Huh-who-nuh Muh-what-ta?
- It means "no worries."
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов стерильная вата?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы стерильная вата для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение