Перевод "davy" на русский
Произношение davy (дэйви) :
dˈeɪvi
дэйви транскрипция – 30 результатов перевода
And all the dead people from the past begin falling through...!
...Babe Ruth, Groucho Marx, Davy Crockett, Tiny Tim, Porky Pig, Hitler, Janis Joplin, Alan Ladd...
My uncle Dave!
" все мЄртвые люди из прошлого начинают падать из него..
Ѕейби –ут, √ручо ћаркс, ƒейви рокет, "ини "им, ѕорки ѕиг, √итлер, ƒженис ƒжоплин, јлан Ћад..
ћой д€д€ ƒейв.. ¬аш д€д€ ƒейв!
Скопировать
Idris, Owen, all of you. Fetch everyone from all the valleys round.
Davy, over to the other collieries.
Invite everyone.
Айдрис, оувен, вы все - зовите всех, кого встретите в долине.
Дэви - к другим шахтам.
Приглашайте всех.
Скопировать
One line to Owen and Gwil, down to Cape Town to Angharad.
Over here to Canada to Ianto, and down here to Davy in New Zealand.
And you are the star, shining on them from this house, all the way across the continents and oceans.
одна черта до оувена и Гвила, потом в Кейптаун к Анхарад.
Сюда, в Канаду к Янто, а потом вниз к Дэйви в Новой Зеландии.
А вы, звезда, светите им из этого дома через все океаны и континенты.
Скопировать
Ivor Morgan, three pounds seven.
Davy Morgan, two pounds five.
Owen Morgan, two pounds five.
Ивор Морган - 3 фунта, 7.
Деви Морган - 2 фунта, 5.
оувен Морган - 2 фунта, 5.
Скопировать
- Home to your mother.
Leave it now, Davy.
Well, come.
Иди домой к матери.
- Но... остынь, Дэйв.
Пошли, пошли!
Скопировать
Do you think I'll let them make you stand in the rain and not raise my hands to stop it?
Hush, Davy.
- Who gave you permission to speak?
Думаешь, я позволю им заставлять тебя стоять под дождем, чтобы нельзя было остановиться?
Тише, Дэйви.
Кто тебе разрешил говорить?
Скопировать
One pound ten.
And so it came to Ianto and Davy, the best workers in the colliery, but too highly paid to compete with
- Will you read us a chapter, Father?
1 фунт, 10.
Так получилось с Янто и Дэйви, лучшими рабочими шахты, но слишком дорогими, чтобы соревноваться с более бедными и отчаянными рабочими.
Прочитаешь нам главу, пап?
Скопировать
It's the spitting image of old Bootstrap Bill come back to haunt us.
On my word, do as I say, or I'll pull this trigger, and be lost to Davy Jones' locker!
Name your terms, Mr Turner.
Отпрыск Прихлопа Билла вернулся, чтобы нас пугать!
Будете делать все, что я скажу. А иначе я нажму на курок и убью себя!
Назовите свои условия, мистер Тернер.
Скопировать
Bootstrap's bootstraps!
Last we saw of old Bill Turner, he was sinking into the crushing' black oblivion of Davy Jones' locker
It was only after that we learned we needed his blood to lift the curse.
Привязал к Прихлопу!
В последний раз мы видели Билла Тернера, когда он камнем падал на дно морское!
Только потом мы узнали, что для снятия проклятия нам нужна его кровь.
Скопировать
Huckabees pledges to... Huckabees pledges to...
- Davy, come on.
- Let's talk to Marty.
"Хаккабис" сделает всё, чтобы сохранить природу.
- Всё-на-свете-маркет!
Пустите меня!
Скопировать
Sir Richard Ketly,
Davy Gam, esquire;
and of all other men but five and twenty score.
Сэр Ричард Кетли,
Деви Гем эсквайр;
а прочих всех — Полтысячи легло.
Скопировать
A good shotgun, plenty of ammunition, some corduroy britches, a plain shirt and a hunting cap. A brown one.
Davy Crockett, the works.
Well, that's it, I guess.
Хороший дробовик, много дроби, вельветовые брюки, простую рубашку, и охотничью шляпу.
Дэви Крокетт, понятно.
Ну, вот, кажется, и всё.
Скопировать
Speak, damn your eyes!
It wouldn't be like you to go to Davy Jones' silent, matey.
So I reckon we best get on to that old fella and get our hooks into him.
Говори, будь прокляты твои глаза!
Это не похоже на тебя, тихо уйти к Дэйви Джоуну, дружище.
Я считаю, что мы большего добъемся, когда старые дружки получат по крюк.
Скопировать
Two members of the American Red Cross
Well, Davy!
Do you like Vienna?
Два сотрудника Американского Красного Креста
Ну, как, Дэви!
Тебе нравится Вена?
Скопировать
Come on, boy.
There goes Davy Crockett... in his bald-skin cap.
In other Spinal Tap news... Mayor Quimby honored the aging super group... in a ceremony at city hall.
Пошли, парень.
Лысый Дэви Крокетт.
Майор Куимби удостоил чести стареющую группу.
Скопировать
Is this all he watches?
He used to watch Davy and Goliath but he thought the idea of a talking dog was blasphemous.
Mom, did you save Dad's love letters?
Он только это смотрит?
Он смотрел "Дэйви и Голиаф", но там - говорящая собака. ДУРНОЕ ВЛИЯНИЕ ТЕЛЕВИДЕНИЕ
- Есть папины любовные письма?
Скопировать
Where is England's men now?
On Davy Jones mostly.
And where's Flint's?
Где люди Ингленда теперь?
У Дэви Джонса большинство.
А Флинта?
Скопировать
You give us that chart, leave off the shooting of poor seaman... the cutting of their throats and we'll give you a choice.
Either you come aboard the Hispaniola, once the treasure is shipped... and I'll give you my affy-davy
If that don't suit your fancy... you can stay here and I'll give my affy-davy as before... to speak to the first ship I sight and send them back to pick you up.
Вы отдадите нам карту, перестаете стрелять в бедных моряков резать им горло, а мы даем вам выбор
Вы сможете зайти на борт Испаньолы когда сокровища будут погружены а я дам вам свое честное слово
Что вас спустят на какой нибудь безопасный берег Если вам такое не подходит вы можете остаться здесь и я вам дам свое честное слово как ранее поговорить с первым же кораблем который замечу и отправлю его забрать вас
Скопировать
My name is Alexander Smollet.
I've flown my sovereigns colors and I'll see you all to Davy Jones.
- Give me a hand up.
Мое имя Александр Смоллет
Я плавал под знаменами короля и отправлю вас всех к Дэйви Джонсу
- Подайте мне руку
Скопировать
Thank you, squire.
Where in the name of Davy Jones be he going?
- Why, to find Ben Gunn.
Спасибо, сквайр
Куда он во имя Дэйви Джонса идет?
- Он пошел искать Бен Ганна
Скопировать
This isn't rocket science, it's brain surgery! All right.
Look at me-- I'm Davy Crockett!
Look, Smithers, a twitch.
Это не наука о космосе, это операция на мозге!
Привет, посмотрите на меня.
Смотрите, Смизерс.
Скопировать
It was the most stimulating and reflective period of our marriage.
"I'm Davy Rocket and we have a very special show for you today..."
"dedicated to one of pop's blazing new talents..."
Это был самый возбуждающий и задумчивый период нашего супружества.
Любители поп-музыки! Добро пожаловать на "Выборку попсы"
"Я Дэви Рокет и сегодня у нас будет нечто особенное,"
Скопировать
Come on, help me out here, Suzie.
- Davy. - Yeah. That's right.
I was sorry about the way that worked out.
Ты знаешь его имя.
- Мне очень жаль, что так вышло.
- Все легавые несут это дерьмо.
Скопировать
You know I'd want a clear head right now if I were you so I could keep a real close eye on my new friends.
I'd hate to see you come to a bad end like Davy.
Oh, shit.
Я бы был трезв в такой момент, если бы был на твоем месте, чтобы хорошо следить за своими новыми друзьями.
Не хотелось бы видеть, что ты плохо кончишь как Дэйви.
Дерьмо!
Скопировать
You shouldn't have killed that kid out in the glades either.
- Davy.
That's my son, Walter.
Или того парня в Глэйдс. - Как его там звали?
- Дэйви.
Это мой сын, Уолтер.
Скопировать
All I know is, the next morning she was gone and a boy was dead.
Seminole kid named Davy.
He had a crush on Ray's whore.
Все что я знаю, что утром ее не было, а мальчик был мертв.
Парень из индейцев, Дэйви.
Он переспал со шлюхой Рэя.
Скопировать
Help me get him to the surgery!
Come on, Davy!
This man needs help.
Помоги мне отнести его к доктору!
Держись, Дэйви!
Этому человеку нужна помощь.
Скопировать
Like I was convinced to move to Tel Aviv, and work at the market, and convinced to be your assistant tonight.
You know my problem, Davy?
-What?
Так же как согласилась переехать в Тель-Авив, согласилась работать в супермаркете. И согласилась быть сегодня твоей ассистенткой.
Знаешь в чем моя проблема?
-В чем?
Скопировать
I have to run.
If you don't have tickets yet, just say Davy sent you and you'll get the best seats.
Really? -Really.
Мне надо бежать мой водитель такой нервный.
Если у тебя еще нет билета. Скажи в кассах "от Давида" и лучшие места твои.
Правда?
Скопировать
Don't come in!
Come on Davy, get dressed!
Stay out!
Не заходить! Никакой прессы!
Все - начинай одеваться!
Не входить!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов davy (дэйви)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы davy для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэйви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение