Перевод "defenestration" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение defenestration (дефэнистрэйшен) :
dɪfˌɛnɪstɹˈeɪʃən

дефэнистрэйшен транскрипция – 8 результатов перевода

They're dying.
I wonder if defenestration wouldn't have worked better, so the world knew...
Georges said, no risk... the bystanders.
Они умирают.
Но человеческая жертва без жертв. Мне кажется, что лучше было бы выброситься в окно,.. ...чтобы все поняли.
Не надо рисковать жизнями невинных, вроде Патриса.
Скопировать
Fenestration...
Defenestration is chucking someone out of a window.
Fenestration is presumably chucking someone in.
Фенестрация...
Дефенестрация — это выбрасывание кого-либо из окна.
Фенестрация — это, предположительно, вбрасывание кого-либо.
Скопировать
It's just a window shaping... A window making thing.
The defenestration of Prague, wasn't it, was a historical event?
I don't quite know what happened there, but... - People got thrown out of windows.
Фенестрацию используют, когда ставят окна.
Пражская дефенестрация разве не была историческим событием?
Я не совсем знаю, что там произошло, но... — Людей выбрасывали из окон.
Скопировать
- Yes.
The defenestration of Amsterdam was a historical event that happened on a stag do that I attended.
I'm sure it did.
— Да.
Амстердамская дефенестрация была историческим событием во время мальчишника, на котором я был.
Я уверен в этом.
Скопировать
A heap of straw just below saved their lives, but not Hapsburg pride!
This incident has been splendidly christened the "defenestration of Prague".
The Protestants invited a neighbouring Calvinist ruler, the Elector Palatine Friedrich, to become their new king.
Ћишь стог сена под окном спас их жизни. но была задета гордость √абсбургов!
Ётот эпизод был позже красочно назван Ђпражские дефенестрацииї.
ѕротестанты пригласили дл€ правлени€ соседского корол€-кальвиниста, 'ридриха I, курфюрста ѕфальца.
Скопировать
It's my manservant.
It appears he's requesting my immediate self-defenestration.
Balls!
Это мой слуга.
Очевидно, он просит, чтобы я сейчас же самовыбросился из окна.
Яйца!
Скопировать
Until it shoves you out a window.
I've always enjoyed the word "defenestration" -- now I get to use it in casual conversation.
How many bones did you break?
Пока тебя не вытолкнут из окна.
Мне всегда нравилось слово "дефенестрация" теперь привыкаю использовать его в повседневной речи.
Сколько костей вы сломали?
Скопировать
Cheat day.
The defenestration of Prague. No, you already said that.
- There were two.
У нас выходной.
Выбрасывание из окна в Праге.
Нет, ты уже говорила.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов defenestration (дефэнистрэйшен)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы defenestration для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дефэнистрэйшен не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение