Перевод "dental amalgam" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dental amalgam (дэнтел эмалгам) :
dˈɛntəl ɐmˈalɡam

дэнтел эмалгам транскрипция – 31 результат перевода

Do you stop the teeth of your patients with mercury?
I use a dental amalgam.
It's basically a blend of silver, tin, copper and mercury.
Вы лечите зубы ваших пациентов ртутью?
Я... использую зубную амальгаму.
Это смесь серебра, олова, меди и ртути.
Скопировать
Do you stop the teeth of your patients with mercury?
I use a dental amalgam.
It's basically a blend of silver, tin, copper and mercury.
Вы лечите зубы ваших пациентов ртутью?
Я... использую зубную амальгаму.
Это смесь серебра, олова, меди и ртути.
Скопировать
But when we questioned him... he insisted he'd been at the dentist's that night in Akasaka.
Takashima Dental Clinic.
His dentist backs the alibi.
Но когда мы допрашивали Ханаоку, он утверждал, что в ту ночь был у дантиста в Акасака.
Стоматологическая клиника Такашимы.
Дантист обеспечил ему алиби.
Скопировать
Bell Housing staff are all gone by 9.
After that, it's only dental patients.
Thank you.
Сотрудники "Белл Хом" уходят в 9.
После этого только пациенты клиники.
Спасибо.
Скопировать
This tape explains oral hygiene in a way that's exciting for kids.
The U.S. dental association presents:
Menace tooth society.
Эта кассета объяснит устно, как нужно ухаживать за своими зубами.
Американская осациация дантистов представляет:
Общественная угроза...зубов
Скопировать
- No!
I mean Chris "Ludacris" Bridges, right here in the dental plaza!
Hey, man, that video was made for a onetimeonly showing in Canada, - Understand?
Нет!
я имела ввиду Крис Брайдс "Луда - Крэст", прямо здесь в коридоре!
Эй, чувак, это видео было снято для единственного показа в Канаде, ты понял ?
Скопировать
Where were you on the night of September 10th, around 9 p.m.?
At the Takashima Dental Clinic in Akasaka, having a cavity filled.
Did you go alone?
Где вы были 10 сентрября около 9 часов вечера?
В стоматологической клинике Такашимы, в Акасаке, пломбировал зуб.
Вы были один?
Скопировать
You've denied being at a restaurant in Kagurazaka on that same night... where this bribe allegedly took place.
The defendant supports that claim... saying he saw you at the dental clinic.
That's because he did.
Вы отрицаете, что были в ресторане в Кагуразако в ту ночь, когда взятка якобы передавалась.
Ответчик подтвердил это, заявив, что видел вас в клинике.
Это потому что он видел.
Скопировать
We conducted analysis and found the remains of amalgam.
Amalgam ?
Are you sure?
Мьl провели их анализ и обнаружили остатки амальгамьl.
Амальгамьl?
Вьl увереньl?
Скопировать
Or maybe blame the aliens?
Paper, titanium amalgam ...
If it did not sound so absurd, one would assume it is the explanation.
А может виноватьl инопланетяне?
Бумага, титан, амальгам...
Если бьl это не звучало так абсурдно, можно бьlло бьl предположить именно такое обьяснение.
Скопировать
Buying condoms, eh?
Dental floss.
Is that so?
Покупаешь презервативы?
Зубную нитку.
Да ну, правда?
Скопировать
Very well.
You're paying for my dental work.
Hello, son.
Очень хорошо.
Но ты заплатишь за моего дантиста.
Привет, сынок.
Скопировать
No problem.
That is quite an extensive dental floss collection you've got going there.
There's a lot of different varieties with a lot of different applications.
Нет проблем.
Ты собрала довольно обширную коллекцию зубных нитей.
Их очень много видов и они имеют очень много способов применения.
Скопировать
WELL, UNFORTUNATELY, MATCHING PENIS TRANSPLANTS ARE A LITTLE PRICEY FOR A POOR SHOPKEEPER LIKE MYSELF.
SILVER-PLATED DENTAL DAMS?
OOH, A SPECIALLY ENGRAVED DOUBLE-HEADED DILDO?
К несчастью, две операции по трансплантации пениса слегка дороговаты для бедного владельца магазинчика, вроде меня.
Серебряные зубные коронки?
Двухголовый дилдо с памятной гравировкой?
Скопировать
There should have been traces of those drugs.
The dental records were falsified.
The body recovered at the crash site was someone else.
Должен были быть следы тех наркотиков.
Зубные отчеты были фальсифицированы.
Тело сгоревшее в аварии было не доктора Ланэма.
Скопировать
Ah, yes!
Dr Bloom, Leopold, dental surgeon.
You have heard of von Blum Pasha.
Ах, да!
Доктор Леопольд Блум, дантист.
Вы слышали, конечно, про пашу фон Блума.
Скопировать
Yes?
We conducted analysis and found the remains of amalgam.
Amalgam ?
Да?
Мьl провели их анализ и обнаружили остатки амальгамьl.
Амальгамьl?
Скопировать
Fuck you, you car wash cunt!
I had a dental appointment!
Fellatio, cunnilingus, French kissing!
Пошла ты на хуй, пизда из автомойки!
Я была у дантиста!
Минет, куннилингус, Французский поцелуй!
Скопировать
The body was burned.
He was identified through dental records.
But the coroner missed something.
Тело сильно обгорело.
Он был идентифицирован по слепку зубов.
Но было пропущено кое-что.
Скопировать
Hey, being here won't get you laid.
Oh, you're a dental hygienist?
I'm a member of the ClA, Moscow Station chief.
Нашей работой никого не прельстишь.
"О, ты зубной врач?
А я работаю в ЦРУ. Резидент в Москве" .
Скопировать
But pay attention to these black dots.
These are the remnants of the amalgam.
This may shed some light on this mystery.
Но обратите внимание на эти черньlе точки.
Это остатки амальгамьl.
Возможно, это прольет немного света на эту загадку.
Скопировать
Or did he split her up?
Cutting off her head and hands so that the body couldn't be identified by dental records or fingerprints
I don't know, Frasier, that's pretty out there.
Или она рассталась с жизнью?
А он отрезал ей руки и голову чтобы тело не смогли опознать по зубной формуле или отпечаткам пальцев.
Ну не знаю, Фрейзер, это очень смелое предположение.
Скопировать
What is it?
Based on the amalgam of forensic detail of facts... such as time and place the murders were committed
He was a bed wetter who was made to feel inferior... which he took out on the world by killing small animals.
Что там?
Основываясь на сочетании судебных деталей фактов,... таких как время и место совершения убийств, и количество используемой силы, мы уверены, что убийца это мужчина старше 20, и до 40... среднего сложения, и выглядит управляемым своим гневом... происходящим от ненависти его матери, с очень раннего возраста.
Он мочился в кровать, что заставляло его чувствовать унижение,... которое он вымещал на мире убивая мелких животных.
Скопировать
Keep on him.
My first escape, landed on dental tools.
- I was aiming for the toilet.
Следи за ним.
Во время первой попытки побега я упал на инструменты.
- Хотя целился в унитаз.
Скопировать
- Yeah, he did.
Fucking department got the bullshit dental plan.
That's our man, right there.
- Да, записал.
Блядь, вся эта ведомственная страховка на зубных - полное фуфло.
Вон наш парень, вон там.
Скопировать
She's an amalgam.
An amalgam? Yeah.
She's a combination of a lot of women I've known.
Она амальгама.
Амальгама?
Да. Она сочетание женщин, которых я знал.
Скопировать
They're always running off to be with... that guy on a boat or this guy on a private plane.
She's an amalgam.
Adam went to find Polina... hoping against hope there was still a chance for him.
Они обычно бросают тебя, чтобы побыть... с кем-то на яхте или полетать на личном самолете.
И? она - собирательный образ.
Адам отправился к Полине.. Надеясь на то, что каким то чудом у него еще остался шанс.
Скопировать
You can fill up on sugary snacks.
You can catch up on your dental hygiene.
In fact, I'm starting to like this idea so much, I may never leave.
Ты можешь наесться сладостей.
Ты можешь восполнить пробелы в зубной гигиене.
Фактически, мне эта идея так начинает нравится, я, наверное, никогда отсюда не уйду.
Скопировать
Did you go to law school?
No, I'm just a basic general dental practitioner.
People come to see me when they have, you know, mouth pain or different sorts of ailments, and different sorts of gum diseases.
Ты закончила школу права?
Нет, я простой зубной врач.
Люди приходят показаться мне, если у них что-нибудь болит во рту, дёсна там, зубы...
Скопировать
Are you going to participate in any plastic surgery there?
people smoke too frequently their teeth get dirty and me and my staff will whiten them with special dental
What about my teeth, Mom?
Т.е. к тебе приходят люди, которые хотят сделать себе пластическую операцию?
Нет.. иногда люди, если очень часто курят, то их зубы покрываются налётом а я с помощью инструментов отбеливаю их с помощью специальных зубных инструментов.
Мам, а что насчёт моих зубов?
Скопировать
Yeah, well, anything's interesting for a while, Bob.
Dental surgery is interesting for a while, But some things get old in a hurry.
- It's somethin' that has to be done.
Поначалу всё интересно, Боб.
Зубная хирургия тоже интересна, но со временем всё надоедает.
Это тоже нужно делать.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dental amalgam (дэнтел эмалгам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dental amalgam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэнтел эмалгам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение