Перевод "a half a" на русский
Произношение a half a (э хаф эй) :
ɐ hˈɑːf ˈeɪ
э хаф эй транскрипция – 30 результатов перевода
A half a million dollars.
A half a million?
How we gonna take it, with the Prussian army?
Пол миллиона долларов.
Пол миллиона?
И как мы его заберем, с помощью прусской армии?
Скопировать
Yes, of course.
Computers don't kill a half a million people. Deaths have been registered.
Of course, they have 24 hours to report.
Да, конечно.
Компьютеры не убивают полмиллиона людей.
Смерти были зарегистрированы.
Скопировать
There's a water hole up there about half a mile. Let's head for it.
Water hole about a half a mile ahead.
Hey, you're drivin'.
В полумиле отсюда будет яма с водой.
Впереди в полумиле заболоченная яма.
Да вы управляете?
Скопировать
I was raised on a farm.
Water hole about a half a mile ahead.
Hey, Aggie...
Я выросла на ферме.
Впереди в полумиле заболоченное место.
Эгги!
Скопировать
Sure, it would bother me...
But not a half a million dollars' worth.
I didn't have a chance of making riverdale by 1:30, not if I kept within the speed limit, not if I obeyed the law and stayed in one lane.
Конечно, беспокоит.
Но за это мы получим полмиллиона.
У меня не было ни шанса успеть к 1:30. Ни одного, если бы я не превышала скорость. Ни одного, если бы я не перестраивалась вопреки правилам.
Скопировать
Pathological states can induce abnormal strength accelerated motor performance.
say a 90-pound woman sees her child pinned under the wheel of a truck runs out and lifts the wheels a
You've heard the story.
Патологические состояния могут вызывать невероятную силу ускоренную моторную реакцию.
Например, женщина весом 90 фунтов, увидев, что её ребёнка придавил грузовик подбежала и приподняла машину на полфута от земли.
Вы слышали об этом.
Скопировать
Hell, no.
Not after riding a half a case of dynamite into the river.
Don't expect him to stay there.
- Это точно.
Не после того, как мы отправили его в реку половиной ящика динамита.
- не рассчитывай, что он останется там.
Скопировать
If you'll excuse me
I saw a half a dozen artists in Kyoto
I got tired flattering them
Я прошу прощения...
Надо было встретиться с полудюжиной художников в Киото...
Так устал им льстить.
Скопировать
That cut's it!
Nobody takes a half a million just sittin' around.
Either you cut it out, or we call the whole thing off.
Ломакс, перестань!
Никто не получает пол миллиона за ничего.
Ты перестаешь вести себя как примадонна или мы все отменим.
Скопировать
Ln four days, Pierce is going to make the biggest gold shipment ever.
A half a million dollars.
A half a million?
Через 4 дня будет самая большая поставка золота с этих земель.
Пол миллиона долларов.
Пол миллиона?
Скопировать
I can feel.
After a half a million years to be again.
Your Captain has an excellent body, Dr. McCoy.
Я снова чувствую.
Спустя полмиллиона лет, я снова жив.
У вашего капитана отличное тело, д-р Маккой.
Скопировать
Ten pounds lighter.
A half a second slower in a 40-yard sprint.
It ain't working.
Он на пять килограммов легче.
И на полсекунды медленнее в 40-метровом спринте.
Эта идея не работает.
Скопировать
You don't understand.
There's a half a million dollars in there!
He's gone.
Вы не понимаете.
Там полмиллиона долларов!
Он ушел.
Скопировать
Neighborhood watch. is that what we're calling it? Listening to perfect strangers' telephone conνersations.
Τhis only picks up cellular phones in a half-a-mile radius.
Meaning?
Так теперь называется прослушивание телефонных разговоров?
Засекает только переговоры по мобильнику в радиусе километра.
И что?
Скопировать
Exactly. If you're right, she'd have to be a shape shifter or a perception distorter.
Wait a half a moment...
I had a chum at Oxford...
Она либо изменяет форму, либо искажает восприятие.
Подожди минутку. У меня бы приятель в Оксфорде.
Карлайл.
Скопировать
You tell 'em anything else?
Yeah, you got a half a mill in Mexico and you want me to bring it in.
- Goddamn-
Вы скажите им, что-нибудь еще?
Да, вы получили половину завода в Мексике, и вы хотите, чтобы я принес это.
- Черт побери ..
Скопировать
I know, but it's a lot of money.
It's a half a million dollars all in Cabo, and more coming in.
- How'd you find that out?
Я знаю, но это много денег.
Это полмиллиона долларов все в Кабо, и больше приходит в.
- Как вы обнаружите, что вне дома?
Скопировать
Well, that's what this moron thought... and he had pared off his own skin... about an inch at a time... but you know what the fucked up thing was?
He only had about a half a bottle... so I'm not saying here that you don't think you drank absinthe.
I'm just saying that if you did... you wouldn't be able to finish the alphabet... let alone sit here and tell me what you did that night.
Ну, так подумал этот придурок, и он счистил с себя кожу, дюйм за дюймом. Но вы знаете, что было удивительнее всего?
Он выпил всего пол-бутылки. Так вот, я не утверждаю, что вы пили не абсент.
Я хочу сказать, что если бы вы пили его, то не смогли бы произнести алфавит,.. ...не говоря уже о том,.. чтобы сидеть здесь и рассказывать мне, чем вы занимались в ту ночь.
Скопировать
It's gonna go down like this.
I'm gonna call him on the phone and I'm gonna tell him I got a half a key of quality stuff.
Do you have his phone number? - Yeah. - Okay.
Как? Очень просто.
Я позвоню ему. Скажу ему, что у меня полкило классной дури.
- У тебя есть его номер?
Скопировать
General, we know where Ernest Littlefield went.
A man who had the vision to see the Stargate for what it really was, a half a century before anyone else
He sounds like a bonafied American hero, sir.
Генерал, нам известно, куда отправился Эрнест Литлфилд.
Возможно, он еще жив. Человек, который смог понять, что такое Звездные Врата на самом деле, за полвека до всех остальных.
Звучит так, что он настоящий Американский герой, сэр.
Скопировать
You wanna talk about it?
The man I had Bletcher pick up... has filed a half a dozen lawsuits.
City attorney's ordered the police to stay away from him.
Хочешь поговорить об этом, Фрэнк
Человек, которого я заставил Блетчера арестовать... подал полдюжины исков.
Городской прокурор приказал полиции держаться от него подальше.
Скопировать
You're taking my pills too?
Look, for my ulcer, I take a half a one of these.
And that's when I have extreme pain.
Я не брала твои пилюли.
Послушай, для моей язвы, я и то беру только половину таблетки.
И то когда у меня крайне острая боль.
Скопировать
I do.
I mean, I went through this whole nonsense with the probe and about a half a dozen sick patients, and
So where's the captain and Ivanova?
Я завязал.
Представляешь, вся эта нервотрёпка с зондом и пол дюжины больных пациентов, а я даже не прикоснулся к стимуляторам.
Итак, где капитан и Иванова?
Скопировать
How long did you two go out?
About a half a year.
We met in a mentoring program for inner-city kids.
- И сколько вы с ней встречались?
- Около полугода.
Мы познакомились на программе помощи детям из бедных районов.
Скопировать
Yes, on the souffle.
Give us a half a minute on the rest.
Very good, sir.
Да, десерт.
Дайте нам полминуты на раздумья.
Очень хорошо, сэр.
Скопировать
Jerry? Maybe you'd like to take some of our guests down to the dining room.
I'll be with you in a half a tick!
You should've seen them at this tour of the site.
Джерри, может, тебе стоит проводить некоторых наших гостей в столовую?
Я буду с тобой через полмгновенья!
Видел бы ты их во время поездки к месту строительства.
Скопировать
"We had all the meat we could possibly carry.
"We had hunted for three days, losing a half a dozen ponies... "...and only three men injured.
"I'd never known a people so eager to laugh... "...so devoted to family, so dedicated to each other.
Мы взяли всё мясо, что могли увезти.
Охота длилась три дня и обошлась нам в полдюжины лошадей и лишь трёх раненых".
"Я не знавал людей, настолько открытых веселью настолько преданных своим семьям и друг другу.
Скопировать
What do you want to walk around like that for?
No, I'll put a half a can of mousse in my head like you.
I told you I don't like these sponges.
Чего ты хочешь добиться в таком виде?
Нет, лучше я налью полбанки мусса себе на голову, как ты.
Я говорю тебе, мне не нравятся эти губки.
Скопировать
Sir, we have to examine every parcel that is hand-carried.
Well, this parcel contains one cat, one piece of shag rug... a rubber "mousy," and about a half a pound
Wet kitty litter.
Сэр, мы должны исследовать каждую кладь, которую несут в руках.
Ладно, в этой клетке один кот, один клок шерсти... резиновая мышка, и полфунта кошачьего дерьма.
Сырого кошачьего дерьма.
Скопировать
Later on Iraq loves silks angry
A half a covering of various kinds of colors Have and wrap up gently after expansion
Then tie the high tile of CrayResearch tight Send to the paradise
Узнав об этом, Иисус разгневался,
Приоткрыл свой розовый плащ, чтобы спрятать малыша
Он ввел Грегуара в рай
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов a half a (э хаф эй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы a half a для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить э хаф эй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
