Перевод "dentistry" на русский

English
Русский
0 / 30
dentistryзубоврачевание
Произношение dentistry (дэнтистри) :
dˈɛntɪstɹi

дэнтистри транскрипция – 30 результатов перевода

- Oh, I know, soap.
Macadamized roads, dentistry and freedom of speech.
- Yes, yes, sir.
- О, ну да, - мыло.
Мощеные дороги, стоматология и свобода слова.
- Да, да, сэр.
Скопировать
Croup and Vandemar. The Old Firm.
Obstacles obliterated, nuisances eradicated, bothersome limbs removed and tutelary dentistry.
Oh. Yes, sir.
Круп и Вандемар. "Старая фирма".
Препятствия устраняем, помехи искореняем, докучливые члены удаляем. Попечительское зубоврачевание.
О. Да, сир.
Скопировать
He said: "Well...they abduct people and they perform scientific and medical experiments on 'em"
I said: "Well, maybe we'll be lucky and it's some type of sterility dentistry program they've got going
Maybe they'll come down, castrate you, straighten your teeth and split.
Он говорит: "Ну... они похищают людей и проводят на них научные и медицинские эксперименты"
Я говорю: "Может, нам повезёт, и они проводят программу стоматологической стерилизации..."
Может, они возьмут тебя, кастрируют, вылечат зубы и печень.
Скопировать
Oh, God, the crap starts here.
Another glorious day up the bumhole of dentistry.
Your father's tired.
О, Боже. Бред начинается здесь.
Еще один блистательный день коту под хвост.
Ваш отец устал.
Скопировать
That's some marvellous qualifications.
In dentistry that's the equivalent of an OBE.
- And he's from Australia.
! Это выдающаяся квалификация.
В стоматологии это эквивалент научной степени.
- И он из Австралии. - Что правда?
Скопировать
- Why should I be jealous?
Because you see dentistry as a dark and horrible wasteland whereas Mel sees dentistry as a calling, filled
He's obviously doing it wrong!
- С какой стати мне ревновать?
Потому что для тебя стоматология словно темная и ужасающая пустошь в то время как для Мела - это зов, наполненные жизнью, радостью и надеждой.
Тогда он точно не понимает, что делает.
Скопировать
Well... he did take a lot more time than you.
We are still talking dentistry, aren't we?
- Of course we are.
Нуу.... Ему правда требуется больше времени, чем тебе.
Мы же все еще говорим о стоматологии, не так ли?
- Конечно же, да!
Скопировать
Only I get to choose which ones you wear.
Another day face down in the spit bowl of dentistry.
- Good morning, Mr H.
Только я выбираю, какие тебе надеть.
О Боже, еще один день вниз головой в чашке для плевков.
-Доброе утро, Мистер Х.
Скопировать
Everyone avoids you at parties because they associate you with pain.
Oh, Ben, that's not dentistry, that's you.
I associate you with pleasure.
На вечеринках все тебя избегают, потому что ты у них ассоциируешься с болью.
О, Бен, это не стоматология, это ты.
Ты ассоциируешься у меня с радостью.
Скопировать
It was brilliant. OK?
In fact, it was so brilliant you should give up dentistry and start up a dating agency.
Now leave me alone!
Это было блестяще, окей?
Хотя если подумать, это было так блестяще Что я думаю, что тебе пора бросать стоматологию и открыть брачное агентство.
Хватит на меня пялиться и оставь меня в покое!
Скопировать
- Tearing of the meningeal artery.
- What's your degree in, dentistry?
How do you explain slow pulse, low respiratory rate and coma?
- Разрыв менингеальной артерии.
- Вы кто по специальности? Дантист?
Как вы объясните медленный пульс, низкую интенсивность дыхания и кому?
Скопировать
No, actually.
Since you've been frozen, there have been fabulous advances... in the field of dentistry.
What do you mean?
Вообще-то нет.
Со времён твоей заморозки в стоматологии... были сделаны замечательные открытия.
Что ты имеешь в виду?
Скопировать
Look at this black-blue hands.
If I mess up this white girl's teeth, the black dentistry game is over... forever.
I'm gonna get these teeth.
Только посмотри на эти чёрно-голубые руки.
Если я облажаюсь с зубами этой белой цыпочки, больше ни одному чёрному не быть стоматологом... никогда.
Я вырву эти зубы.
Скопировать
Yes, you love the theatre.
At the Moscow State University of Medicine and Dentistry you wrote a satirical review.
Yes, of the Moscow Quacks.
Ну да. Ты же любишь театр, помнишь?
В Московском государственном университете медицины и стоматологии ты придумал сатирическую сценку.
Точно, "Московские шарлатаны".
Скопировать
A dentist!
Dentistry, I love that, come on.
Talk to me about that, tell me all about that.
- Надо же, дантист!
Стоматология - это хорошо, продолжайте.
Поговорите со мной об этом, расскажите.
Скопировать
_
Why would Aster Corps be paying bills to Children's Dentistry of Manhattan?
Amelia...
_
Зачем "Астер Корпс" оплачивать счета детской стоматологии в Манхэттане?
Амелия... (вздох)
Скопировать
More likely, sir, that she's interested in matters canine.
Not sure I can dicky up an interest in dentistry, Beach.
I meant dogs, Mr Frederick.
Более вероятно, что ей более интересен животный мир, сэр.
Бич, но у меня нет живота!
Я имею в виду собак, мистер Фредерик.
Скопировать
So I'm guessing the screaming and spitting goes on back there?
Actually, with the innovations in modern dentistry, it's become a relatively pain-free experience.
- Really? - Mm-hmm.
То есть все крики и кровища происходят там?
Вообще-то сейчас стоматология ушла далеко вперед, и превратилась в безболезненную процедуру.
Серьезно?
Скопировать
Boy, I remember how nervous I was telling my dad,
"Dad, I hate dentistry!
I want to be a fireman!"
Блин, я помню, как нервничал, когда говорил отцу:
"Папа, я ненавижу стоматологию.
Я хочу быть пожарным!"
Скопировать
I am Ted.
Ted Goodwin, DDS, from ICD-- Iowa College of Dentistry.
Go, Hawks!
Я Тэд.
Тэд Гудвин, доктор зубной хирургии из айовского стоматологического колледжа.
Вперед, Ястребы!
Скопировать
More third world?
The dentistry is first world.
I'll put out a query.
Как в странах третьего мира?
Наша стоматология является самой передовой в мире.
Я сделаю запрос.
Скопировать
Honey, that'd be great.
You also gonna take up home dentistry?
Fine.
Милый, всё будет хорошо.
Дантистом тоже сама станешь?
Ладно.
Скопировать
My name is Forster.
I practice dentistry in the Nation.
Also, veterinary arts and medicine on those humans that will sit still for it.
Моя фамилия Форестер.
Я индейский зубной врач.
Мне знакомо искусство ветеринарии. Лечу людей, которые могут сидеть спокойно.
Скопировать
Thanks.
"Wilson Ward, DDS, Adult, Child and Geriatric Dentistry."
Look, I'm not going to judge what may or may not be important to someone.
Спасибо.
"Уилсон Уорд, дантист, Зубной кабинет для детей и взрослых".
Слушай, я не могу судить, что для человека важно, а что - нет.
Скопировать
Please leave a name and number and I'll get back to you.
Stuart Price with Divine Dentistry.
Please leave a message after ...
Оставьте имя и телефон — я перезвоню.
Здрасьте, Это д-р Стюарт Прайс из "Божественной стоматологии".
Оставьте сообщение после—-
Скопировать
- Is that a crime?
As long as we can keep our trains and our dentistry.
I wish I shared your enthusiasm.
- Это что, преступление?
- А я мечтаю о мире, где все просто, только нужно оставить железные дороги и зубных врачей.
Жаль, что я не разделяю вашего отношения к дантистам.
Скопировать
What, you can tell from my teeth?
Jailhouse dentistry-- unmistakable and not pretty.
Yeah, I did a little time in Kansas a few years back.
А что? По зубам видно?
Тюремная стоматология. Заметно и некрасиво.
Ну, да. Несколько лет назад я отсидел в Канзасе.
Скопировать
That could be interesting.
I am fascinated by dentistry, aren't you?
Plaque, cavities, fake-looking veneers.
Должно быть, это интересно.
Стоматология меня завораживает, а тебя?
Зубной налет, кариес, ненатурально выглядящие коронки.
Скопировать
In any event, raylan, when I was a kid, hermey kind of inspired me.
I got picture books about dentistry and little-kid dentist tools and...
Well, eventually I forgot it.
Знаешь, Рейлан, в детстве Херми сильно на меня повлиял.
Я покупал книжки с картиками про дантистов и детские инструменты и...
Со временем это прошло.
Скопировать
Right, well, we know the drill.
Tattoos, dentistry, healed fractures, anything and everything could help ID them.
DNA won't be ready for 48 hours, but until then the freshest body will yield the most clues.
Так, мы все знаем процедуру.
Татуировки, зубы, зажившие переломы - в опознании помочь может все.
Анализ ДНК будет готов через двое суток, а пока больше всего мы сможем получить с последнего тела.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dentistry (дэнтистри)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dentistry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэнтистри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение