Перевод "depressurize" на русский
Произношение depressurize (депрэшерайз) :
dɪpɹˈɛʃəɹˌaɪz
депрэшерайз транскрипция – 15 результатов перевода
That somehow I was wrong about everything.
- De-pressurize and spin all turbines to standby.
Disengage.
Что каким то образом я ошибался во всём.
- Выровнять давление и остановить турбины.
- Отбой.
Скопировать
Okay, we open the external door.
That would depressurize the Cargo Bay and suck all of these containers out into space.
At the same time the lack of oxygen should put out the plasma fire.
Ну, мы открываем наружную дверь.
При этом разница давлений на палубе и снаружи выбросит все контейнеры в космос.
И в то же время отсутствие кислорода должно погасить плазменный огонь.
Скопировать
Bridge to Cargo Bay 2.
Stop what you're doing, or I'll depressurize that deck and blow you out into space.
This is your final warning.
Мостик - грузовому отсеку 2.
Остановитесь, или я разгерметизирую палубу и выдую вас в космос.
Это последнее предупреждение.
Скопировать
Close exterior hatches.
Depressurize the airlock.
Detach umbilicals, clear all moorings.
Закрыть внешние заслонки.
Разгерметизировать шлюз.
Отсоединить фалы, отдать все швартовы.
Скопировать
They provided him with an isolinear interface to access station systems.
He was attempting to use it to depressurize Shakaar's quarters by sabotaging the environmental controls
I see.
Они снабдили его изолинейным интерфейсом для доступа к системам станции.
С его помощью он пытался вызвать разгерметизацию каюты Шакаара, саботировав контроль окружающей среды.
Понятно.
Скопировать
Andrei, get in the lock.
We need to depressurize your suit now.
Then we'll figure out how to get James in.
Андрей, давай в шлюз.
Сейчас мы спасаем тебя от декомпрессии.
А потом придумаем, как доставить Джеймса внутрь.
Скопировать
Seal area.
Stand by to blow air lock, depressurize.
If we depressurize now, you'll be killed.
Закрыть зону.
Приготовьтесь открыть шлюз.
Если мы разгерметизируем его сейчас, вы умрете.
Скопировать
Stand by to blow air lock, depressurize.
If we depressurize now, you'll be killed.
Only one way out past that thing.
Приготовьтесь открыть шлюз.
Если мы разгерметизируем его сейчас, вы умрете.
Он нам оставил только один выход.
Скопировать
Go.
We can't depressurize when we open the airlock.
So the force of the gas is gonna fire him out, right?
Говори.
Нам не выправить давление, открыв шлюз.
Значит, вырвавшийся газ выстрелит им как пулей, так?
Скопировать
Well, in theory it could work.
If I get the plane below 8,000 feet, depressurize the cabin, you go down below, open the rear cargo door
By the time we hit 3,000 feet, the bomb will be triggered, we'll be miles away.
Ну, теоретически могло бы сработать.
Если снизить самолет ниже 8000 футов, сбросить давление в кабине, вы спускаетесь вниз, открываете заднюю дверь багажного отсека, и сбрасываете ее.
С момента сброса и пока она достигнет 3000 футов, мы уже будем довольно далеко .
Скопировать
Ellie, I'm not wearing this thing anymore.
- Holloway, do not depressurize.
- Wish me luck, baby.
Элли, я больше не ношу эту штуку.
- Холовэй, не допускайте разгерметизации.
- Пожелай мне удачи, детка.
Скопировать
They've been through a lot of trauma already.
(Ted) That's okay, I'll tell them I have to depressurize the plane as a safety precaution before we land
How are we gonna get a bomb down through the passenger cabin without anybody knowing it?
они сегодня и не через такое прошли.
Это нормально, я скажу им, я должен сбросить давление в самолете В качестве меры предосторожности, прежде чем мы сядем или сбросим бомбу.
Как нам пронести бомбу вниз через пассажирский салон чтобы никто не узнал этого?
Скопировать
I repeat, do not open the hatch.
If you open the hatch, the airlock will depressurize.
- What happens if he blows the airlock?
Повторяю, не открывайте люк!
Если откроете его, шлюз разгерметизируется.
- Что, если там упадёт давление?
Скопировать
What do we need?
A fake security guard on the inside to de-pressurize the water system, somebody else to hack in to the
No, no. No, no, no. Not those three wombats.
Что нам нужно?
Фальшивый охранник, который снизит водяное давление. Тот, кто проникнет в электропитание и отключит лазерную решетку, и тот, кто поможет сбежать. Нет.
Только не эти три придурка.
Скопировать
Even if I were, I wouldn't risk firing a weapon on a commercial flight.
Bullet hits a window, plane will depressurize in seconds.
So how do you plan to control the situation?
Даже если бы я был, я не рискнул бы стрелять на борту пассажирского самолета.
Если пуля попадет в окно, салон разгерметизируется за считанные секунды.
Так как вы планируете контролировать ситуацию?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов depressurize (депрэшерайз)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы depressurize для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить депрэшерайз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение