Перевод "det" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение det (дэт) :
dˈɛt

дэт транскрипция – 30 результатов перевода

Eighteen with a bullet, baby.
Det. Sgt. Hauk reporting for duty, sir.
And the best part?
Восемнадцатый и самый перспективный, детка.
Сержант Хоук прибыл для несения службы, сэр.
А самое приятное?
Скопировать
Judt imagine he'd a tin can in the camp.
Judt det him dquarely in your dightd.
Brace yourdelf and dqueeze.
Давай, попробуй.
Не волнуйся, думай, что стреляешь по жестянке в тире.
Это не жестянка. Гарри, я совсем не хочу.
Скопировать
Colonel, respectfully, did you just fuck me over... without giving me even half a chance to clear this case?
Let's be clear, Det.
Freamon. When I fuck you over, you'll know it.
Полковник, со всем моим уважением, вы меня только что выебли... не дав мне ни шанса раскрыть это дело?
Детектив Фримен, поймите.
Когда я захочу вас выебать, вы это почуствуете.
Скопировать
You'll be so goddamn certain, you won't need to ask the question.
And you, Det. Moreland, are now all alone with 14 red names.
How's it feel?
Вы будете настолько, блядь, уверены, что не надо будет задавать вопросов.
А вы, детектив Мореленд, теперь в полном одиночестве с 14 красными именами.
Как ощущения?
Скопировать
I'm Deputy Walker.
Det.
Burton said you might need some extra security.
Моя фамилия Уокер.
А это мой напарник Уилсон.
К нам заезжал детектив Бёртон. Сказал, что вам нужна дополнительная охрана.
Скопировать
Your paycheck may say "sergeant," but on this detail...
Det. Greggs runs your team.
Same as it ever was.
На твоих чеках может быть написано "сержант", но в этом деле...
Детектив Греггс ведет в команде.
Так же, как и всегда.
Скопировать
The End
Reconstructed by KimerFilm for Det Danske Filminstitut
America on the March brings you a special event. When war ended last year, numberless plans were proposed for the advancement of peace and prosperity. But from among them has emerged one which has captured the imagination of the world.
Конец
Перевод субтитров - Dziga Murnau
Весна в Америке предлагает вам нечто интересное окончание войны в прошлом году, внесло множество идей ... для достижения мира и процветания и вот появился человек ... поразивший воображение всего мира
Скопировать
Garrett Darby, the Keyes' family attorney.
Det. Logan, Det. Briscoe.
We're checking on a call we received, that Mr. Keyes was murdered.
Гаррет Дарби, адвокат семьи Кейсов.
Детектив Лохан, Детектив Бриско.
Мы начали расследование, потому что кто-то позвонил и сказал, что мистер Кейс был убит.
Скопировать
Cathy... these men are from the police.
I'm Det. Briscoe.
This is Det. Logan.
Кэти... эти мужчины из полиции.
Я детектив Бриско.
Это детектив Лохан.
Скопировать
I want Jill Foster off the street before either happens.
Tito, this is Det. Benson.
Heard you wanted to help.
Я хочу забрать Джилл Фостер с улицы до того, как с ней произойдет одно или другое.
- Тито, это детектив Бенсон.
Слышали, ты хотел помочь.
Скопировать
Sorry to bother you.
I'm Det.
Stabler, this is my partner, Det. Benson.
- Извините за беспокойство.
Я детектив Стэблер.
Это мой напарник, детектив Бенсон.
Скопировать
I'm Det.
Stabler, this is my partner, Det. Benson.
Something's wrong?
Я детектив Стэблер.
Это мой напарник, детектив Бенсон.
- Что-то случилось?
Скопировать
At a funeral?
Det. Filemon Francis, Essex County Sheriff's Dept.
You're under arrest for violation Title 2-C,
- На похоронах?
- Детектив Файлмон Франсис, отделение шерифа округа Эссекс.
Вы задержаны по статье "поддержка азартных игр"
Скопировать
We didn't want another.
Tell us, Det.
If you're referring to Tito Frank, he volunteered.
Мы не хотели что бы этого случилось и с другой.
- Скажите нам, детектив Стэблер, это так же ваша обычная практика: вербовать гражданских при сборе улик для своего расследования?
- Если вы имеете в виду Тито Франка, он участвовал добровольно.
Скопировать
You comin'?
Traces of Semtex just like the braid on that det cord bracelet.
Check out the sequencing.
Идешь?
Следы "Семтекса" идентичны следам на запальном шнуре с браслета.
Посмотри схему взрыва.
Скопировать
You gotta be a damn elf to use 'em.
- The det cord?
- It's in the van.
Чтобы этими штуками пользоваться, надо быть чертовым эльфом.
А детонирующий шнур?
Да. Он в фургоне.
Скопировать
The clarinet, the clarinet
Goes doodly, doodly, doodly, doodly det
The horn, the horn
А кларнет, а кларнет
Подпевает скрипкам вслед
А рожок, а рожок
Скопировать
Ma'am, without a signed death certificate... the M.E. has to look at the body.
Excuse me, Det. Logan.
I've spoken to Commissioner Hastings... made him aware of this outrage.
Мадам, без подписанного свидетельства о смерти... Медэксперты должны осмотреть тело.
Простите, детектив Лохан.
Я поговорю с Комиссаром Гастингсом... хочу сообщить об этом грубом нарушении.
Скопировать
I'm Det. Briscoe.
This is Det. Logan.
She killed him.
Я детектив Бриско.
Это детектив Лохан.
Она убила его.
Скопировать
That's also what mom used to say:
Det er også det, mor altid har sagt: "Eva is fragile. " It's a shame mom is dead!
I think the best is that you just go away. I think you are sick!
Мама всегда говорила "Эва хрупкая".
Жаль, что она мертва.
Единственное, что меня действительно радует - то, что ты уходишь.
Скопировать
Because this is real dangerous shit, and that means she's probably a dangerous young lady.
That's some kind of high-grade det cord.
- Well yeah the inner strand, is Semtex.
Это очень опасная штука. А значит, и девчонка твоя очень опасная.
Видишь внешнюю нить Это отличный запальный шнур.
- А внутри... - Да. Внутри заложен "Семтекс".
Скопировать
But he would have never approved the operation without going through... the proper channels.
Det. Benson, are you trying to cover for him?
Are you trying to jam up my boss?
Но он никогда бы не допустил проведения операции, не согласовав это с вышестоящим начальством.
- Детектив Бенсон, вы пытаетесь прикрыть его?
- А вы пытаетесь прижать моего босса?
Скопировать
Elliot.
This is Det. Benson from SVU unit.
We need to rush a bus to Avenue...
- Элиот...
Это детектив Бенсон, Специальный Корпус.
Нам срочно нужна скорая на авеню Ди и 3-й улицы.
Скопировать
This is my wife, May Ling.
Sweetheart, this is Det. Benson and Det. Stabler.
May I bring you something to drink?
Это моя жена, Мэй Линг.
Милая, это детективы Бенсон и Стэблер.
- Могу я принести вам что-нибудь выпить?
Скопировать
Problem? we could totally buy them out tomorrow and turn them into Hosho Motors.
But Det. Kazamatsuri doesn't know I'm an heiress.{Just replace his name with "he?"}
this could be a big problem. {find more slangy det. term for this}
Какие-то проблемы? Конечно, если бы мы, "Хошо Груп", захотели, то могли бы хоть завтра купить их и превратить в "Хошо Моторс".
Но инспектор Казамацури не в курсе, что я богата.
Детектив, это может стать большой проблемой.
Скопировать
But Det. Kazamatsuri doesn't know I'm an heiress.{Just replace his name with "he?"}
{find more slangy det. term for this}
In that?
Но инспектор Казамацури не в курсе, что я богата.
Детектив, это может стать большой проблемой.
В смысле?
Скопировать
What?
Det cord, a lot of it.
Kensi?
Что?
Кабель к бомбе, длинный.
Кензи?
Скопировать
All those old explosives?
Well, we store it until we can do a controlled det.
Where?
Все эти старые взрывчатых веществ?
Ну, мы храним его, пока мы можем сделать контролируемым дет.
Где?
Скопировать
Air-raid alarm.
Det-det-det!
That's the scream that opens The Tales of Terror programs.
Воздушная атака.
ту-ту-ту!
- Секундочку, этот крик звучит в начале программы "Страшные истории".
Скопировать
Sorry, you can't just come in here like this.
Det. Fales, what is going on, here?
Is your father at home?
К сожалению, вы не можете просто прийти сюда, вот так.
Детектив Фалес, что происходит?
Ваш отец дома?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов det (дэт)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы det для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дэт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение