Перевод "deterrents" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение deterrents (деторронтс) :
dɪtˈɜːɹənts

деторронтс транскрипция – 10 результатов перевода

Two, if we rule against you, you'd appeal and we'd be see you and hear you and all of these people again.
As deterrents go, I can think of none more effective.
By unanimous vote, three to zero, we choose not to suspend you.
Второе, если мы вас отстраним, вы подадите апелляцию и нам опять придется увидеть и услышать всех этих людей.
Если рассматривать это как средство устрашения, то могу признать его эффективным.
Единогласным решением, трое из трех, проголосовали за то, чтобы не отстранять вас от должности.
Скопировать
Pete!
What, is this another one of Marie's deterrents?
I had no idea she booby-trapped the whole place!
Пит!
Что, это очередная страшилка Марии?
Я понятия не имел, что она заминировала всё здесь.
Скопировать
If we did, why would we waste it on the bridge?
I'm talking about deterrents, peace through strength.
The appearance of strength, you mean.
Если взрывать, то зачем тратить ее на мост?
Для устрашения, мир через демонстрацию силы.
Видимость силы, имеешь в виду.
Скопировать
You are the most suitable of us all.
Your uncertainties are the best possible deterrents.
For as long as you have doubt, you will be in the right.
Ты для этого подходишь лучше всех нас!
Твоя неуверенность - самое лучшее средство сдерживания.
Пока ты сомневаешься, ты будешь всегда права.
Скопировать
- It's called The Dolphin.
There are high-frequency sonic deterrents all over the village, emitting painful sound only women can
- So there was a fail-safe all along.
- Это называется Дельфин.
Высоко-частотные волны сдерживают всю деревню, производя болезненный звук, который могут слышать только женщины.
- Так значит мы в безопасности.
Скопировать
But by making it look much bigger, it had the desired effect.
The horns and frills of these dinosaurs acted as visual deterrents, even if they offered little physical
It meant that a fully grown Chasmosaurus would usually be safe from most predators.
Но заставляя голову выглядеть больше, он производит определенный эффект.
Рога и гребни этих динозавров выглядят весьма устрашающе, даже если реальная защита от них невелика.
А это означает, что взрослый хазмозавр чаще всего будет достаточно защищен от большинства хищников.
Скопировать
Usual bullshit-- that a camera on every corner, especially ones with facial recognition, is a breach of the right to privacy.
counter that the government's actually interfering less because of them, that they're functioning as deterrents
Anyway, that's it.
Обычная чушь... что камера на каждом углу, особенно с функцией распознавания лиц, является нарушением права на неприкосновенность частной жизни.
Я сказал Майерсу опровергать, что правительство из-за них, на самом деле, меньше вторгается в частную жизнь, что они функционируют в качестве сдерживающего средства и что стало меньше арестов, потому что граждане фактически контролируют своё поведение, из-за того, что они знают, что за ними следят.
Как бы то ни было, это всё.
Скопировать
It's not a subtle, um... lawsuit, in that this is a gross constitutional violation.
per year for the years that he spent in prison, and then the other $18,000,000 for penalty damages or deterrents
From Steven's perspective, it couldn't have had less to do with what the numbers were.
Это не какой-то незначительный иск, произошло грубое конституционное правонарушение.
Мы предъявили иск на $36,000,000, по миллиону за каждый год что он провёл в тюрьме, и ещё $18,000,000 за материальный и моральный ущерб.
С точки зрения Стивена, не имело никакого значения какими будут цифры.
Скопировать
Hell, they're good for a lot of things.
They can be used as deterrents, or a bargaining chip.
Earth and Mars are still in the dark about the Protomolecule.
Нет, оно годится на многое.
Его можно использовать для сдерживания или в качестве козыря при переговорах.
Земля и Марс по-прежнему ничего не знают о протомолекуле.
Скопировать
Oh, they're good for a lot of things.
They can be used as deterrents, or a bargaining chip.
Eros changed everything.
Нет, оно годится для многого.
Его можно использовать для сдерживания или в качестве козыря.
Эрос всё изменил.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов deterrents (деторронтс)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы deterrents для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить деторронтс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение