Перевод "diazepam" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение diazepam (дайозэпам) :
dˈaɪəzˌɛpam

дайозэпам транскрипция – 30 результатов перевода

It' s clear there was stasis in the digestive system, the blood, the liver and the kidneys.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he
The huge doses of morphine he was given by his GP, intravenously, to ease the pain combined with that retained by the liver, caused first the liver to fail, and then the heart.
Совершенно ясно, что присутствовал застой в пищеварительной системе, крови, печени и почках.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал.
Большие дозы морфина, которые давала ему врач внутривенно, чтобы уменьшить боль, соединились с клетками печени, что сначала ослабило печень, а потом сердце.
Скопировать
You have made it high.
If I lay ten mils of Diazepam on you, you will do something else to your brain.
You will make it low.
Теперь ты под кайфом.
Ну дам я тебе диазепам, так что-нибудь еще случится с твоим мозгом.
Тебе станет хуже.
Скопировать
My fish, he's depressed.
My vet said to bring in a blood sample, so I tranquillised him in a 10% diazepam solution.
- But he's not moving now.
Моя рыба, она грустная.
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора.
Но она теперь не двигается.
Скопировать
We were drugged most of the time.
Diazepam and pin-down.
Locked up in the Hard Room, if we so much as raised our voices.
Мы были под действием лекарств основную часть времени.
Диазепам и связывали.
Запирали в комнате для наказаний, если мы были слишком шумными.
Скопировать
She's crashing.
Push the Diazepam.
We need to get whatever's inside of her out now.
Ей хуже.
Еще диазепам.
Что бы это ни было, нам нужно это достать.
Скопировать
Keep your airway unobstructed.
Paul, I'm gonna need a 10 of Diazepam. Right.
Did I miss something?
Чтобы освободить дыхательные пути.
Пол, 10 кубиков диазепама.
Я что-то упустил?
Скопировать
- I am not, but she is.
She takes Boniva for osteoporosis, Celebrex for arthritis, generic Diazepam for I don't know what, plus
What, are you writing a book about me?
- Я нет, а она - да.
Она принимает Бонива от остеопороза, Селебекс от артрита, аналог Диазепама, не знаю от чего, плюс половинку Соната, Люнеста и Амбиен, чтобы уснуть ночью.
Ты что, обо мне книгу пишешь?
Скопировать
- Make it stop!
Okay, let's have 10 of Diazepam.
Okay. Hand me an Ambu-bag and place a line.
- Пусть это прекратится!
Хорошо, дайте 10 диазепама.
Хорошо, несите реанимационный набор, ставьте капельницу.
Скопировать
I thought my mom was crazy.
Badali 30 milligrams of diazepam before you bring her to the O.R.
30?
А я думала, что моя мама сумасшедшая.
Сэнди, дай миссис Бадали 30 миллиграммов диазепама перед тем как отвезешь ее в операционную.
30?
Скопировать
That's it.
What about the diazepam?
Sir?
И всё.
Как насчёт диазепама?
Сэр?
Скопировать
Embalming fluid.
Combined with the alcohol and Diazepam.
And there was some of it in his lungs.
-Жидкость для бальзамирования.
В сочетание с алкоголем и диазепамом.
Какая-то часть этого попала в легкие.
Скопировать
He was completely dehydrated in addition to his other injuries.
I gave him 20 diazepam. Now we're pushing fluids into him.
- Can he talk?
Он был полностью обезвожен, Помимо других своих травмах.
Я дал ему 20 мл диазепама. сейчас Сейчас он нуждаеться в жидкости.
- Он может говорить?
Скопировать
You just have to trust us, Travis.
Okay, pushing 5 mils of Diazepam.
Shocking at 100.
Вы должны довериться нам, Тревис.
Ладно, ввожу 5 мл диазепама.
Разряд 100.
Скопировать
Clonazepam...
Diazepam...
(Paper rustles)
Клоназепам...
Диазепам...
(Шуршит бумага)
Скопировать
Maybe she used it to wash down the rest of these?
Diazepam. Mm-hmm.
Sleeping tablets.
Может, она им запивала остатки вот этого?
Диазепам.
Снотворные таблетки.
Скопировать
There's no sign of that here.
But we found an empty bottle of diazepam in her room.
That's what we assumed she took.
Никаких признаков присутствия.
Но в её комнате мы нашли пустой пузырёк от диазепама.
Мы предположили, что она его приняла.
Скопировать
Stay outside! Stay outside!
All right, give me some diazepam there.
Set up a drip 10 milligrams of valium.
Оставайтесь снаружи.
Хорошо, диазепам мне.
Раствор с 10 млг. валиума готов.
Скопировать
Found anything interesting?
A couple of old Diazepam bottles both prescribed to him.
So, not at all interesting, then?
-и он был последним пациентом Доктора Витби.
-Нашли что нибудь интересное? Несколько пустых бутылочек от Диазепама, выписанных на его имя.
Так, вообще ничего интересного, да?
Скопировать
Liam Jay.
People kill for crack cocaine, ma'am, not Diazepam and this kid is no killer.
Famous last words. I know you think I'm fixated on the Faulkners but if Jack Cornish was looking into their affairs and they thought he was getting a bit too close.
-...был последним пациентом который его видел, а мы знаем, что он на рецептурных препаратах.
Люди убивают за дозу кокаина, Мэм, но никак не за Диазепам и этот парнишка не убийца.
Знаю, вы думаете, что я застрял на Фокнерах, но что если Джек Корниш интересовался их сделками, они могли подумать, что он слишком близко подобрался.
Скопировать
God, no!
Another five milligrams of diazepam for Doggett.
I don't need any more.
Боже, нет!
Еще пять милиграммов диазепама для Доггетт.
Не надо больше.
Скопировать
I was about to go fetch our own magnetic couplings to run simulations.
Oh, well, while you're in there, grab some more diazepam for Hannah.
She may need to be more heavily sedated.
Я собирался пойти принести наши собственные магнитные муфты для запуска моделирования.
О, ладно, пока ты здесь, захвати еще немного диазепама для Ханны.
Ей, возможно, понадобиться больше успокоительного.
Скопировать
I'll get that analyzed.
Okay, nurse, get me 25 diazepam, 70 phenobarbital, and let's get an inhibation tray set up.
Where is your asset?
Возьму это на анализы.
Хорошо, сестра, дайте мне 25 диазепама, 70 фенобарбитала, для остановки кровотечения.
Где твои активы?
Скопировать
Josh!
5 mg of Diazepam.
Good call.
Джош!
5 миллиграмм диазепама.
Отличная работа.
Скопировать
First priority, stop the seizure.
Can you find a vial of diazepam?
Uh, yeah, yeah.
Первая задача: остановить припадок.
Вы можете найти флакон с диазепамом?
Да, да.
Скопировать
Good neighbor John Rakow?
Diazepam.
Lorazepam.
Добрый сосед Джон Ракоу?
Диазепам.
Лоразепам.
Скопировать
It's okay. It's gonna be okay.
Push 10 of diazepam and give me some supplemental 0-2, please.
Crap. 911.
Все хорошо.
Вколите 10 диазепама и дайте добавочную 0-2, пожалуйста.
Черт, 911.
Скопировать
Alphabetically, alprazolam,
Clonazepam, diazepam--
Just send it.
В алфавитном порядке.
Алпразолам, клоназепам, диазепам...
- Просто пришли его.
Скопировать
Get the scope out.
We need five milligrams diazepam.
How's the ICP?
— Вынимай гастроскоп.
5 миллиграмм диазепама.
Как ВЧД?
Скопировать
He's seizing.
Need five milligrams of diazepam.
What's happening?
У него припадок.
5 миллиграмм диазепама!
Что... Что происходит?
Скопировать
If we could intubate him...
Need five more milligrams of diazepam.
DC the monitors.
Можно интубировать и делать искусственную вентиля...
Ещё 5 миллиграмм диазепама!
Видишь мониторы?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов diazepam (дайозэпам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diazepam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайозэпам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение