Перевод "diazepam" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение diazepam (дайозэпам) :
dˈaɪəzˌɛpam

дайозэпам транскрипция – 30 результатов перевода

My fish, he's depressed.
My vet said to bring in a blood sample, so I tranquillised him in a 10% diazepam solution.
- But he's not moving now.
Моя рыба, она грустная.
Мой ветеринар сказал взять пробу крови, я ввела 10% раствор транквилизатора.
Но она теперь не двигается.
Скопировать
You have made it high.
If I lay ten mils of Diazepam on you, you will do something else to your brain.
You will make it low.
Теперь ты под кайфом.
Ну дам я тебе диазепам, так что-нибудь еще случится с твоим мозгом.
Тебе станет хуже.
Скопировать
It' s clear there was stasis in the digestive system, the blood, the liver and the kidneys.
His liver had been retaining large amounts of metabolites from the morphine sulphate and diazepam he
The huge doses of morphine he was given by his GP, intravenously, to ease the pain combined with that retained by the liver, caused first the liver to fail, and then the heart.
Совершенно ясно, что присутствовал застой в пищеварительной системе, крови, печени и почках.
Его печень содержала большое количество метаболитов сульфата морфина и диазепама, которые он принимал.
Большие дозы морфина, которые давала ему врач внутривенно, чтобы уменьшить боль, соединились с клетками печени, что сначала ослабило печень, а потом сердце.
Скопировать
Hey, Doc?
Running low on diazepam... again.
CallJacobson over at county and see if they can spare any.
Эй, док!
У нас кончается диазепам...опять.
Позвони Джекобсону, главе округа, и спроси, есть ли у них лишний.
Скопировать
All right, get her on her side.
Izzie, 10 milligrams Diazepam IM.
No, no.
Так, положите её на бок.
Иззи, 1 0 миллиграммов диазепама внутримышечно.
Нет.
Скопировать
!
She's got Diazepam.
Two milligrams Lorazepam.
!
Мы дали диазепам.
Два миллиграмма лоразепама.
Скопировать
I have a... headache.
Diazepam.
It's for anxiety.
У меня это... голова болит.
Диазепам.
Это успокоительное.
Скопировать
Look.
Diazepam, lorazapam... this is a gorilla tranquilizer that will be really fabulous.
Mason!
Гляди.
ДиазепАм, лоразепАм... а вот это термоядерная вещь, сразу вырубишься.
Мейсон!
Скопировать
Thank you.
Need 20 milligrams of diazepam in a syringe.
Heartbeat's irregular and accelerating.
Спасибо.
Мне нужно 20 миллиграммов диазепама.
Сердцебиение нерегулярно и ускоряется.
Скопировать
- He's gonna crash.
- Allergic reaction to the diazepam?
- Better hope so.
- У него будет приступ.
- Аллергическая реакция на диазепам?
- Будем надеяться.
Скопировать
Asphyxia confirmed.
And I found a large quantity of diazepam in his stomach and bloodstream.
A depressant?
Асфиксия подтвердилась.
Еще я нашел большое количество диазепама у него в желудке и кровяной системе.
Депрессант?
Скопировать
Unlikely.
Diazepam.
It's a garden-variety sedative.
Вряд ли.
Диазепам.
Это обычное успокоительное.
Скопировать
Something sharp.
Did magnus order a restock of diazepam?
What?
Что-то острое.
Магнус говорила пополнить запасы диазепама?
Чего?
Скопировать
G.H.B., P.C.P., L.S.D.,
DI--DRI--DIAZEPAM,
LORAZEPAM.
G.H.B., P.C.P., L.S.D.,
Ди... Дри... Диазепам,
Лоразепам,
Скопировать
Acute anxiety reaction.
Give her 2 of diazepam P.O.
-To calm her down.
Острая анакселактическая реакция.
Введи ей 2 кубика диазепама.
- Чтобы успокить.
Скопировать
Local anesthetic for minor surgeries.
And analysis of the tubing confirmed Intravenous diazepam-- a schedule iv
Controlled substance; probably used
Местный наркоз для небольших операций.
А анализ крови показал наличие диазепама — из перечня №4.
Психотропный препарат. Обычно используется, чтобы усыпить пациента.
Скопировать
First priority, stop the seizure.
Can you find a vial of diazepam?
Uh, yeah, yeah.
Первая задача: остановить припадок.
Вы можете найти флакон с диазепамом?
Да, да.
Скопировать
Good luck.
50 ccs of Diazepam.
Drops a grizzly bear in ten seconds.
Удачи.
50 миллилитров диазепама.
Повалит гризли за 10 секунд.
Скопировать
Yeah, like what kind of drugs are we actually taking?
Some sort of Diazepam cocktail?
You know about it?
Да, например, что за наркоту мы здесь на самом деле принимаем?
Что-то вроде диазипамового коктейля?
Ты знаешь что это?
Скопировать
Good neighbor John Rakow?
Diazepam.
Lorazepam.
Добрый сосед Джон Ракоу?
Диазепам.
Лоразепам.
Скопировать
Your German Shepherd was poisoned.
High concentrations of lorazepam and diazepam in his blood.
Found the same anti-anxiety drugs in the milk you collected from the bedroom.
Ваша немецкая овчарка была отравлена.
В крови высокая концентрация лоразепама и диазепама.
Эти же препараты я нашёл в молоке из спальни.
Скопировать
I mean, come on. It's kind of genius.
You stop the heart with a few ccs of diazepam.
You get a whole three minutes before brain damage sets in.
Я подумал: "Давай, это подарок судьбы".
Ты останавливаешь сердце несколькими кубиками диазепама.
Получаешь целые три минуты прежде, чем начнется повреждение головного мозга.
Скопировать
Thank God!
Tox screen indicates alcohol consumption and traces of diazepam.
There we have it.
Спасибо Боже!
Анализ токсинов указывает на употребление алкоголя и следы диазепама
Получаем следующее.
Скопировать
Yes, I agree, it does explain everything.
Thirteen, load her up on diazepam.
Foreman, make sure she does it.
"Да, я согласна! Это и правда всё объясняет".
Тринадцатая, накачай её диазепамом.
Фриман, проверь, чтобы она это сделала.
Скопировать
It's okay. It's gonna be okay.
Push 10 of diazepam and give me some supplemental 0-2, please.
Crap. 911.
Все хорошо.
Вколите 10 диазепама и дайте добавочную 0-2, пожалуйста.
Черт, 911.
Скопировать
Get the scope out.
We need five milligrams diazepam.
How's the ICP?
— Вынимай гастроскоп.
5 миллиграмм диазепама.
Как ВЧД?
Скопировать
Alphabetically, alprazolam,
Clonazepam, diazepam--
Just send it.
В алфавитном порядке.
Алпразолам, клоназепам, диазепам...
- Просто пришли его.
Скопировать
He's seizing.
Need five milligrams of diazepam.
What's happening?
У него припадок.
5 миллиграмм диазепама!
Что... Что происходит?
Скопировать
If we could intubate him...
Need five more milligrams of diazepam.
DC the monitors.
Можно интубировать и делать искусственную вентиля...
Ещё 5 миллиграмм диазепама!
Видишь мониторы?
Скопировать
Not exactly.
Diazepam.
They're antidepressants.
Не совсем так.
Диазепам.
Это антидепрессант.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов diazepam (дайозэпам)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diazepam для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дайозэпам не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение