Перевод "diff" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение diff (диф) :
dˈɪf

диф транскрипция – 30 результатов перевода

I am a rich person who doesn't have money.
Big diff.
Hey, is that a blackhead?
А я просто богатая, у которой нет денег.
Большая разница.
Эй, это черная точка?
Скопировать
Whole time we were a thing you treated me like day-old rat blood.
Why should now be any diff? Just 'cause you've gone all Patrick Swayze.
- What are you on about?
Пока мы были вместе, я была для тебя половой тряпкой.
Что изменилось, когда ты заделался Патриком Свейзи?
О чем ты?
Скопировать
Sister gets slammed around by a werewolf she's putting pedal to metal.
Red light, green light, same diff.
- Traffic cameras.
Сестричка убегает, превратившись в оборотня, жмет на газ...
Я имею в виду, красный свет, зеленый свет, для нее же теперь все равно.
- Транспортные видео камеры.
Скопировать
I bought it.
What's the diff'?
The diff' is she wasn't robbed. And she was strangled, not shot.
Купил.
Какая разница?
Разница в том, что ее не ограбили, и она была задушена, а не застрелена.
Скопировать
I got in the junior miss department.
Big diff.
It can be at our next cocktail party.
Ну за "Детским миром".
Разница?
Вот будет разговоров у нас на коктейле, а?
Скопировать
That'll be 90 cents. Cash. What I mean to say is that the 90 cents usually comes first... but, hell, it don't really matter.
Before or after, what's the diff?
Eau de lilac's only ten cents more.
90 центов... наличнь?
Сейчас или потом, какая разница?
плюс 10 центов за парфюм. Запах сирени, женщинь?
Скопировать
"They perched in silence. How can we be so diff--"
Diff...diff-- I don't know that word.
Yes, you do.
"Как можем мы быть такими непо..."
Непо... Непа... Не знаю такого слова.
Нет, знаешь.
Скопировать
Just kidding.
I suppose it's all been redeveloped since then, just to make our lives even more diff..
Jason?
Шучу.
Тут, наверное, с тех пор всё перестроили, чтобы наша жизнь стала ещё...
Джейсон?
Скопировать
Because John wanted to try new things.
How can we be so diff--"
Diff...diff-- I don't know that word.
Потому что Джону всегда хотелось чего-нибудь новенького.
"Как можем мы быть такими непо..."
Непо... Непа... Не знаю такого слова.
Скопировать
You start seeing it around the eyes.
Sure, that and then there are some other diff--
Well, let's see.
Вы начинаете замечать это по глазам.
Конечно, но есть и некоторые другие различи...
Ну, давайте посмотрим.
Скопировать
She'd be Superman.
What's the diff in how she sees?
She'll look at cell bars.
Она была бы суперменом.
И вообще, какая разница, как она видит?
Сможет же она увидеть прутья на решетке своей тюремной камеры.
Скопировать
- That's a Shorshack box.
- What's the diff?
About $20.
- Хороший глаз. Это короб Шоршака.
- Какая разница?
Примерно 20 долларов.
Скопировать
- How good a friend was she?
- What's the diff erence?
When someone gets married, all bets are off.
- Она была близкой подругой?
- Какая разница?
Когда женщина выходит замуж, конец дружбе.
Скопировать
But it's...
It's very diff... difficult to know when to order square and... and... and... and line.
It can be a very fine judgment, and the best of us is often hoodwinked.
Но это...
Очень тру... трудно... знать, когда велеть строиться в каре и и когда в линию.
Это могло быть отличное. И лучшие из нас часто ошибаются.
Скопировать
I never get to shop, and my hair and fingernails continue to grow.
So, really, when you think about it, what's the diff?
Do we have to be introspective now?
Я никогда не буду ходить по магазинам, и мои волосы и ногти будут продолжать расти.
Так, если подумать, никакой разницы.
Что теперь заниматься самосозерцанием?
Скопировать
You must mean Hubert, the race car driver.
Same diff.
But who are you?
Вы говорите, несомненно, о Юбере, гонщике ралли, я полагаю?
Каскадер, кетчист, гонщик ралли, это одно и то же!
А вы, кто тогда вы?
Скопировать
- He is the list.
It doesn't seem that diff...
- We got a grease man.
-Он - это весь список.
Мне это не кажется чем-то уж--
-Акробат у нас есть.
Скопировать
This is Mrs. Garrett from The Facts Of Life!
And Diff rent Strokes.
Why does everyone forget that?
Это миссис Гаррет из передачи Факты жизни
И шоу Другие черты.
Почему все про него забывают?
Скопировать
What's the diff'?
The diff' is she wasn't robbed. And she was strangled, not shot.
Yes, Jerry, that's so. She wasn't shot.
Какая разница?
Разница в том, что ее не ограбили, и она была задушена, а не застрелена.
- Да, Джерри, ее не застрелили.
Скопировать
Same thing.
No diff.
Hey guys, isn't that the redheads' car?
Это то же самое.
Без разницы.
Эй, ребята, это не машина рыжих?
Скопировать
Shut up.
Same diff.
Where do you get off munching on chicken wings and antagonizing people?
Завались.
Без разницы.
Ты где выучился хамить и швыряться курятиной в прохожих по утрам?
Скопировать
- I'm not a fucking emo.
Don't you even know the fucking diff?
- Do you know how your foul language breaks your mother's heart?
Я вам блядь не эмо!
Вы хоть, сука, разницу сечете?
Ты же знаешь, как расстраивается твоя мама, когда ты так выражаешься
Скопировать
What?
I beg to diff.
Speak in English.
– Чего?
– Я настаиваю на протесте.
Говори по-английски уже.
Скопировать
503-braked all four wheels and off you go!
as the weight loss, the computer-controlled suspension fights body roll, and there's an active rear diff
It also has something called torque vectoring, which dictates how much power is sent to each of the wheels and when.
503 лошадиных силы на все 4 колеса в вашем распоряжении!
Вес уменьшился, компьютеру, контролирующему подвеску, легче бороться с заносами А ещё здесь активный дифференциал на задней оси, как на BMW M5.
Есть нечто, названное системой распределения крутящего момента, которая определяет, сколько мощности пойдет на отдельное колесо в определенный момент
Скопировать
Okay, but I'm gonna have to check with Dr. James.
Do you want to be the one responsible for burying all the patients with C. diff on this floor?
Please stop whisper-yelling at me.
Хорошо, но мне нужно сначал спросить у доктора Джеймс.
Ты хочешь быть ответственной за смерть всех на этом этаже от анаэробных бактерий?
Хватит орать на меня шёпотом.
Скопировать
We will.
But I just got back from the lab and they've confirmed two cases of C. diff in the Ventilator Suite which
So this entire ward needs to be deep cleaned.
Обязательно.
Но я только что из лаборатории и они подтвердили 2 случая появления анаэробных бактерий в отделении искусственной вентиляции, что очень плохо.
Так что весь этаж нуждается в глубокой очистке.
Скопировать
Nothing has been run by me.
There are two cases of C. diff in the Ventilator Suite.
Okay, if there is a problem in the vent suite, we clean the vent suite.
Со мной ничего не обсуждалось.
В палате с искусственной вентиляцией было две вспышки инфекции.
Ладно, если проблема в той палате, мы отчистим её.
Скопировать
- Please...
- We can't afford out of control C. diff stats.
- Voices down.
- Пожалуйста...
- Мы не можем допустить такую статистику.
- Тише.
Скопировать
Supercharged V86.2 litres 625 brake horsepower.
It's got a magnetic ride control, electronic diff, carbon fibre.
All the hi-tech stuff you get on a European sports car...
V8 6.2 литра с наддувом, 625 л.с.
У него магнито-управляемая подвеска, электронный дифференциал, карбон.
Весь хай-тек, которым славятся европейские спорт-кары.
Скопировать
- Uh, hello?
Jenna, Jake, Matty-- same diff.
But I'm not putting my tongue down Jenna's throat.
- Ну здрасьте,
Дженна, Джейк, Мэтти - та же фигня.
Но я же не сую свой язык в глотку Дженны.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов diff (диф)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы diff для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диф не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение