Перевод "digit" на русский
digit
→
пальцеобразный
Произношение digit (диджит) :
dˈɪdʒɪt
диджит транскрипция – 30 результатов перевода
Computer, this is a Class A compulsory directive.
Compute to the last digit the value of pi.
No, no! No!
Компьютер, это обязательный приказ класса "А".
Найди последнюю цифру числа Пи.
Нет!
Скопировать
- V pay with what we love.
I dig it for two years
I dig this one in twelve.
- Ќу да. ћы расплачиваемс€ вещами, к которым прив€заны.
Ётот камень был со мной два года. Ќу, раз так...
Ётот был со мной 12 лет.
Скопировать
Listen carefully. Believe it or not, they tryin' to help you.
Dig it?
(switches radio off)
Слушай внимательно, веришь Ты или нет, но они собираются помочь Тебе.
Это действительно так, слышишь?
(выключает радио)
Скопировать
Everybody is somebody's fool!
Can you dig it?
Ladies and gentlemen... I want to tell you that it is no longer necessary to live without the necessities of life.
Каждого можно одурачить!
Врубаетесь?
Дамы и господа... хочу сказать вам, что больше не нужно отказывать себе в самом необходимом.
Скопировать
Here we go with another call out of the station.
Can you dig it?
Answer the phone, dummy!
Мы снова с вами отвечаем на звонки.
Откопал что-нибудь?
Говори, тупица!
Скопировать
See you tomorrow.
That was a double-digit home defeat.
Too bad Kreuzkamm took the notebooks himself this time.
До завтра!
Ребят, это было очередное поражение на родном поле.
Жалко, что на этот раз тетради у самого Кройцкама.
Скопировать
- So it goes something like this.
Dig it, huh?
I can't make this record die again.
Приятного прослушивания.
Наслаждайтесь.
Я не могу снова похоронить этот трек.
Скопировать
We're gonna help you.
Dig it?
All of us.
Мы хотим помочь Тебе.
Понимаешь?
Это всё.
Скопировать
Yeah!
Grace be to us for bein' here to dig it, because we're beautiful!
Yeah!
Да!
И мы, что запустили туда пятерню, потому что жратва замечательная!
Да!
Скопировать
Leave it.
They'll dig it up one day.
Is there a Wlodek, Vice Prime Minister?
Обратно закопаем.
Может, когда-нибудь они её откопают из-под этого орла.
Есть такой вице-премьер Влодзимеж?
Скопировать
That's good.
Wouldn't want to go any deeper into your eye cavity to dig it out.
Thank you.
Это хорошо.
Не хотелось бы забираться в вашу глазницу еще глубже.
Спасибо.
Скопировать
No, not at all, Kurt.
I mean, I dig it. lt's great.
-Okay, can we do this? -Yeah.
- Нет, Кёрт.
Мне нравится.
Мы сделаем это?
Скопировать
Come on, kid!
- Joey, dig it out! Dig it out!
- Another pitch!
Давай, малыш!
Джоуи, ноги укрепи!
Заройся!
Скопировать
I don't think it's the right move.
It's either that, the old boy's place and we lose a digit daily.
I'm gonna phone him.
Не думаю, что это правильный ход.
Это либо отцовский бар, либо по пальцу в день.
Я ему позвоню.
Скопировать
I like it, I love.
Must dig it.
Call chain.
- Мне это нравится. Обожаю просто.
- Так лучше. Джерри, пойми, без этого не обойтись.
Мне надо позвонить.
Скопировать
Farley fucked up the list.
I can dig it.
I had a dog like that.
Фарли всё перепутал.
Я тебя понимаю.
У меня тоже была собака.
Скопировать
L nearly rang you.
L'd get as far as the last digit and something would stop me.
L think it was the thought of being sucked into another grisly murder investigation.
Я чуть не позвонил тебе.
Я почти набрал последнюю цифру, как что-то меня остановило.
Думаю, что это была мысль о втянутости в расследование очередного леденящего кровь убийства.
Скопировать
Back home, it's still used for private security, target practice.
- Why'd you dig it out?
- I don't know.
На Земле их еще используют как личное оружие и для тренировок по стрельбе.
- Зачем вы откопали его?
- Я не знаю.
Скопировать
That'd be tragic, taking the fun out of slaying, stabbing, beheading.
- Oh, like you don't dig it.
- I don't.
Трагично было бы балдеть от истребления, пронзания, обезглавливания.
- Как будто ты не прёшься!
- Я - нет.
Скопировать
It is possible.
- We just lost a digit.
- Of course we did.
Возможно.
- Осталось на цифру меньше.
- Естественно.
Скопировать
Then you cannot override the self-destruct.
Just lost another digit.
- Aris must have the other crystal.
Тогда избежать самоуничтожения нельзя.
Ещё на одну цифру меньше.
- Наверное, недостающий кристалл у Ариса.
Скопировать
It's, it's brown with a little bit of black trim.
Please enter your four-digit code.
Jack, hi.
Коричневый, с небольшими черными пятнами.
#ИМЯ?
- Привет, Джек.
Скопировать
The unstable vortex it generates would be allowed to expand into that pocket and create an even larger cavern.
One person might be able to go through, sir, and dig it out.
I think we can safely assume Teal'c would volunteer, but...
Неустойчивая воронка, которая при этом образуется, позволит расширить этот карман и создаст большую пещеру.
Возможно, один человек сможет туда пройти, сэр. И откопаться.
Я думаю, что мы можем предположить, что Tил'к будет добровольцем, но...
Скопировать
- What is that?
- Dig it into the ground.
- Now what?
- Что это?
- Вставляйте в землю!
- А что теперь?
Скопировать
Because it is dry.
Can not we dig it out?
We will dig a new one.
- Потому что он пересох.
А мы не можем его раскопать?
- Мы выкопаем новый колодец.
Скопировать
I know, baby.
You'd dig it the most.
- But you know what the funniest thing about Europe is?
Я знаю, парень.
Ты это оценишь.
- Но знаешь, что необычно в Европе?
Скопировать
It is accessing the main security bank. It's cracking the pass code.
Twelfth digit... sixteenth digit...
It's broken into the main banks!
Он пытается получить доступ к базе данных безопасности.
Подбирает пароль. Двенадцать знаков... шестнадцать знаков... пароль подобран.
Он получил доступ к базе данных безопасности!
Скопировать
Chunnel.
To find the theatre nearest you please enter your five-digit ZIP code now.
Why don't you just tell me where you wanna see the movie.
"Евротоннель".
Чтобы найти кинотеатр поблизости от вашего дома пожалуйста введите ваш почтовый индекс.
Почему бы вам просто не сказать мне, где вы хотите посмотреть этот фильм.
Скопировать
That we got together
Well, didn't you utterly dig it?
That is not the point
О том, что мы трахались.
А тебе чё, не понравилось?
Да не в этом дело!
Скопировать
Please
Dig it...
Someone made the bed
Пожалуйста.
Зацените...
Кто-то застелил постель.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов digit (диджит)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы digit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диджит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
