Перевод "digit" на русский

English
Русский
0 / 30
digitпальцеобразный
Произношение digit (диджит) :
dˈɪdʒɪt

диджит транскрипция – 30 результатов перевода

Girls like this kind of stuff.
Girls at that age dig it.
Okay?
Такие девочки как она любят такие вещи.
Девочки в её возрасте балдеют от этого.
Окей?
Скопировать
What's happening?
It's asking me to enter my six-digit access code.
What'll I do?
- Автоответчик.
Просит ввести восьмизначный код доступа.
Что мне делать?
Скопировать
Go to the victim's grave, bury the statue... wait an hour, a full hour, no shortcuts.
Then dig it up. Go straight home.
When you go to bed, hold it to your ear.
Ступай на могилу жертвы, закопай статую... подожди час, полный час, без обмана.
Потом откопай, и сразу езжай домой.
Когда ляжешь спать, положи ее рядом с ухом.
Скопировать
Something wrong with the recorder?
We're getting what you'd expect, seven digits of a telephone number... and a two-digit add-on to identify
McNulty, line one.
Что-то не так с устройством регистрации?
Мы получаем то, что ожидали, семизначный телефонный номер... и двузначный идентификатор звонившего, как здесь, 13.
Макналти, первая линия.
Скопировать
So....
-Can you dig it?
-l can dig it.
Так что...
- Ты врубаешься?
- Врубаюсь.
Скопировать
Or she'll pop.
Can you dig it?
- Bosley.
Иначе она взбеленится.
Сечешь?
-Босли.
Скопировать
-Can you dig it?
-l can dig it.
I want my key back.
- Ты врубаешься?
- Врубаюсь.
Верни мне мой ключ.
Скопировать
It's seems we don't remember it at times, but it remains hidden somewhere.
When we retire, we dig it out and tell it to our nephews.
One more thing!
То есть, все время помнить не будете, но воспоминание всегда будет внутри.
И когда уйдете на пенсию, найдете это воспоминание и расскажете о нем племянникам.
Еще кое-что!
Скопировать
And then she drags me to another luau.
Where I come from, you bury a dead pig because it's diseased, not because you're gonna dig it up and
Yes, well, Hawaii's not for everyone.
А потом она потащила меня на очередное луау.
Там, откуда я родом, сдохшую свинью хоронят, потому что она подцепила хворь а не затем, чтобы потом её откопать и съесть.
Ну да, Гавайи... они не для всех.
Скопировать
AS A LOYAL AND DEVOTED EMPLOYEE HERE OF NINE YEARS... 8 YEARS, 11 MONTHS, 6 DAYS.
RIGHT DOWN TO THE DIGIT.
THAT'S WHY IT SAYS WERTSHAFTER ON THE DOOR, I GUESS...
Восемь лет, одиннадцать месяцев и шесть дней. Вы всегда весьма точны, сэр.
До последней цифры.
Вот почему ваше имя написано на двери... видимо...
Скопировать
Get back into the line, you slugs!
Dig it, you slugs. Move it.
I can't...
Назад в строй, слизни!
Поживей, разгильдяи.
Не могу...
Скопировать
Definitely before 9:25.
She saw the end of erm... ..Digit?
Diggin' It.
Определённо раньше 9:25.
Она видела почти в девять?
- Проверим.
Скопировать
I preferred to write it down
Still, it's my story and the day to dig it up again has not yet dawned
So there's no job for me on your journal?
Я предпочла её записать.
Всё равно это моя история, и день, чтобы снова выкопать её на свет, ещё не настал.
Значит, в вашем журнале нет работы для меня?
Скопировать
Bobby.
Bobby, go up and get the shovel, we'll just dig it a little bit, that's all.
- You're sure you're not hurt?
Бобби.
Бобби, сходи за лопаткой, мы выкопаем ее.
- Даг, тебе точно не больно?
Скопировать
Honey, don't worry about it.
We'll dig it out.
- Here's the shovel, Dad.
Дорогая, не волнуйся.
Мы выкопаем ее.
- Вот лопатка, Пап.
Скопировать
The summer of Adam Shipley's sabbatical from Andover was in....
And then any four-digit number gets you a complete sentence.
Yeah, but not a particularly good one.
Лето Адама Шипли, как отдых от Андовера в таком-то ..
Любое 4-х значное число даст вам законченное предложение.
Да, но не самое лучшее предложение.
Скопировать
You know, we gotta record something together.
I mean, people will really dig it.
So, where you going after the Festival?
-Хочешь, вместе запишем что-нибудь?
Публике понравится.
Ты куда после фестиваля? Ты куда после фестиваля?
Скопировать
I'm gonna make her mine if it takes all night
Can you dig it?
Can you dig it?
§ Я сделаю ее своей на всю ночь §
§ Ты можешь добиться этого?
Можешь добиться этого?
Скопировать
Can you dig it?
Can you dig it?
Can you dig it? Where's the suit store? We've been walking for 45 minutes.
Можешь добиться этого?
§ § Можешь добиться этого?
Можешь добиться этого?
Скопировать
Can you dig it?
Can you dig it? Where's the suit store? We've been walking for 45 minutes.
Where's the suit store?
§ § Можешь добиться этого?
Можешь добиться этого?
§ Где магазин?
Скопировать
- Send it.
Zulu, Tango, Golf, Romeo... 9, 7, 3, 2, 6, 5, check digit 9.
Copy that, I've got it in the yard.
-Диктуй.
Зулу, Танго, Гольф, Ромео... 9, 7, 3, 2, 6, 5, контрольная цифра 9.
Принято, вижу его на площадке.
Скопировать
We got a can that might be coming to you off the port.
Paul-Mike-Quebec-Victor... 4-0-0-7-6-5, check digit two.
- What do you want us to do with it?
Возможно, как вам из порта едет контейнер.
Пол-Майк-Квебек-Виктор... 4-0-0-7-6-5, контрольная цифра 2.
-И что нам с ним делать?
Скопировать
Can you dig it?
Can you dig it?
Can you dig it?
§ Ты можешь добиться этого?
Можешь добиться этого?
§ § Можешь добиться этого?
Скопировать
Yeah, it's a bullet.
We need to get the sheriff out here to dig it out.
I don't mean to rain on your CSI parade... but the only thing that proves is that somebody shot a shed.
Да, пулю.
Нам нужно позвонить шерифу, чтобы он это доказал.
Я не хочу принизить твой дар сыщика, но... эта пуля доказывает только то, что кто-то стрелял в сарай.
Скопировать
"396594."
Check digit, seven.
That's the container number of the can with the women in it.
"396594."
Контрольная цифра, 7.
Это номер контейнера с женщинами внутри.
Скопировать
That's C5TK8.
I got everything but the last digit, so I need ten possible matches.
And when do I find out which of the ten it is?
Повторяю, С5ТК8.
Последнюю цифру не успел записать, так что мне нужны все 10 вариантов.
- А когда я узнаю номер машины?
Скопировать
I propose we get our fallen comrade to the hospital.
The General will follow when he manages to recover the severed digit.
No, no, really, I'm perfectly all right.
Предлагаю отвезти нашего раненного товарища в больницу.
Генерал последует за наМи, когда возвратит оторванный палец.
Нет, правда, я в полноМ порядке.
Скопировать
- Cobby. - Believe me.
He can dig it up without half-trying.
Yes. But what do we tell him? Why do I need money?
У Кобби.
Кобби легко их достанет.
Да... а как я объясню, что у меня их нет?
Скопировать
You know, I'm half envying Harry.
It wouldn't take much longer to dig it twice as wide.
Well, thanks for your kindness, but some other time.
Если честно, я почти завидую Гарри.
Совсем недолго выкопать яму на двоих.
Спасибо за предложение, но в другой раз.
Скопировать
- By burying it... then reporting the Germans had captured it.
All they had to do was come back after the war... dig it up and split it five ways.
Quarter of a million dollars with no questions asked.
Но как? Закопав его и сказав, что оно захвачено немцами.
Им только оставалось вернуться после войны... откопать и разделить его на пять частей.
Четверть миллиона долларов без налогов и делится поровну.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов digit (диджит)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы digit для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диджит не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение