Перевод "vee" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение vee (ви) :
vˈiː

ви транскрипция – 30 результатов перевода

Lock 'n' loll.
Vee.
Again, we've got our friend from military intelligence.
Лок-н-лолл!
Уи-и-и.
И снова с нами наш приятель из военной разведки.
Скопировать
First single I bought was
Night Has a Thousand Eyes by Bobby Vee when I was about 11.
It cost me two weeks' pocket money.
Первой пластинкой, которую я купил, была
"Night Has a Thousand Eyes" Бобби Ви, мне тогда было где-то 11 лет.
Стоило мне карманных денег за две недели.
Скопировать
She's hot!
- Have a good summer, Vee.
My friend Charlotte.
Она горячая.
- Эй. - Счастливого лета, Ви...
У, ребята. Моя подруга Шарлота.
Скопировать
The circuits are already beyond the thermal limit.
Delta-vee is 92 meters per second.
The mass is too great. We are having an effect but it is negligible.
- Корректирующий импульс 92 м/с.
Масса слишком велика.
Эффект от нашего воздействия незначителен.
Скопировать
Zabot.
Vee.
Wonderful gift.
*Zabort.
Veet.*
Замечательный подарок.
Скопировать
You stole that line. I know.
From Bobby Vee.
Remember "when you tell those little white lies"?
- Эту реплику вы украли!
- Знаю.
У Бобби Ви.
Скопировать
Fez.
Vee!
Auntie Fez!
Фез
- Вы быстро доехали.
Ви! - Тетя Фез
Скопировать
It's important to keep things fresh.
Vee, I took some of your mother's old furniture out of the attic and that's her old desk over there.
Yeah.
Важно, освежать обстановку
Я принесла с чердака пару старых маминых вещей - а вот и её бывший столик
- Ага
Скопировать
You don't even care that I've got no mates.
Vee. I owe this to gran.
Shit. You're speeding. You better stop.
И тебя даже не волнует, что у меня тут нет подруг
Ви, мы должны ради бабушки
Черт, ты превысила скорость, остановись
Скопировать
Goodbye, Leeds.
This is it, Vee.
It's dead nice, Mum.
До встречи, Лидс (город в Англии)
Переведено и озвучено: /SNK-TV/. Мы на месте, Ви
А тут очень мило, мам
Скопировать
Gran!
Vee.
You've turned into quite the young lady.
Бабушка!
Ви.
Ты превратилась в милую девушку
Скопировать
She didn't do it.
Vee?
You OK?
Она не совершала этого
Ви?
Как ты?
Скопировать
And that's your kid?
Vee, yeah.
Verity.
- А это Ваша дочь?
- Ви, да.
Верита
Скопировать
Where are you?
Just about to go and pick Vee up from school.
OK. I'll see you back at the house.
Ты где?
Эм... как раз иду забрать Ви из школы
Ладно, увидимся дома.
Скопировать
Evan, you and Serena are in the best spare.
And Vee, you've got your mother's old room.
I've redecorated a couple of times since your mother left.
Эван, тебе и Серене приготовлена лучшая комната для гостей
Ви, а ты будешь в бывшей маминой комнате
С момента ухода твоей мамы, я тут немного обновила интерьер
Скопировать
Aunt Rose said she'd look after me.
We've been through this, Vee.
We're a family.
Тетя Роза обещала присматривать за мной
- Мы справимся, Ви
Мы - семья.
Скопировать
Copy that, jefe.
Serving beautiful Vee-Six Valley since 1958.
You must be the SEAT.
Так точно, шеф!
Служим в Долине шести цилиндров с 1958 года.
Видимо, ты тот самый омлет.
Скопировать
Okay, you had me till that one.
It's called a vee, detective.
I'm the pivot, which means I have a sexual relationship with both Ian and George, but their relationship to each other is platonic.
До этого момента я все понимал.
Это называется "V", детектив.
Я - точка вращения, что значит, что я состою в сексуальных отношениях и с Иеном и с Джорджем, но их отношения друг с другом платонические.
Скопировать
A surgery that you did perform, according to your surgical transcripts, but timed it just right so that your staff could close for you, giving you more than enough time to lie in wait for Mitch, which, thanks to George's temper,
you knew was not only banging your vee and threatening your perfect setup, but, um, was planning a late-night
Okay, first of all, my staff always closes for me, and as for the rest of this nonsense...
Операция, которую вы проводили, судя по вашим записям, но рассчитали по времени так, чтобы ваш персонал мог закончить за вас, давая вам больше, чем достаточно времени, чтобы выжидать Митча в засаде, который, как вы знали
благодаря темпераменту Джорджа, не только "имел" вашу "V" и угрожал вашему идеальному укладу, но и планировал поздний визит в тот новый дом.
Ладно, во-первых, мой персонал всегда завершает за меня, а относительно остальной чепухи...
Скопировать
- "Meta"...?
- The "closed" part means that we don't have sex outside the vee.
And a triad would be...
- "Мета"... кем?
- "Закрытость" означает, что мы не занимаемся сексом вне "V".
А троица была бы...
Скопировать
Yeah, but this wasn't every person.
This was a candidate to turn your vee into a "W."
Oh, I admit discussions about bringing someone into our family who had once filed a lawsuit against me made things a little awkward.
Да, но он не каждый.
Он был кандидатом для превращения вашей "V" в "W".
Признаю, обсуждение добавления в нашу семью человека, который когда-то подал против меня иск, немного странно.
Скопировать
Fuckin' Goldberg over here.
Come on, Vee, I got customers waiting' on me.
You're my wholesaler.
Вот же сраный Голдберг.
Ну же, Ви, меня клиенты ждут.
Ты мой оптовик.
Скопировать
Get it?
So this is what Vee negotiated for us?
Using these broke-ass showers?
Понимаешь?
Так вот что Ви нам достала?
Сломанную к херам душевую?
Скопировать
It's not my problem.
You and Vee got beef, don't drag me into your shit.
I thought Puerto Ricans hated black people.
Это не моя проблема.
У тебя с Ви разборки, но не тащи меня в это дерьмо.
Я думала, что пуэрториканцы ненавидят черных.
Скопировать
And, uh... by the way, who are you?
I'm Vee.
It's nice to meet you, Suzanne.
И, ох... между делом,кто ты?
Я Вии.
Приятно познакомиться, Сюзенн.
Скопировать
All right. Now I know you're paranoid. Look.
Maybe Vee just put two and two together.
You know, we're not talking about Batcave-level secrecy here, right?
Ладно... теперь я уверена, что ты параноик.
Слушай... может Ви просто сложила два и два.
Знаешь, мы ведь не говорим об уровне секретности логова Бэтмена, да?
Скопировать
But I do thank you for your advice.
Hey, Vee, I'm sorry to bother you, but the one without the eyebrows, she ain't got her money.
Figured you'd wanna deal yourself like you told us.
Но спасибо тебе за совет.
Прости, что беспокою, но той без бровей, у неё нет денег.
Подумала, что ты сама захочешь разобраться, как ты и говорила.
Скопировать
I just think she's been through enough.
You don't have to worry about her, Vee, for real.
Fine. I don't worry.
Я просто думаю, что она уже натерпелась.
Но ты можешь не волноваться за нее, Ви, серьезно.
Хорошо, я не волнуюсь.
Скопировать
Hey!
This is Vee.
Vee, this is...
Эй
Это Ви.
Ви-это...
Скопировать
Stab a stranger in the kidney just to send a message.
If I was this Vee person, I'd think twice about pissing you off.
It's what Taslitz would want.
Пырнуть в почку левого человека, чтобы только послать предупреждение.
Если бы я была на мести Вии, я бы дважды подумала, прежде чем связываться с тобой.
Таслитц бы это понравилось.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов vee (ви)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы vee для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ви не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение