Перевод "dildo" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dildo (дилдоу) :
dˈɪldəʊ

дилдоу транскрипция – 30 результатов перевода

The defendant Emilia Chiaponni, alias:
"The Dildo" and "The Mare" is sentenced to 102 years imprisonment, plus 15 years probation.
I had to put on the brakes, still trembling with passion ... Put on the brakes? You need a psychiatrist.
- Всем встать! - Встать всем! - Ответчица, встаньте!
- Идём! Сию секунду, Ваша Честь!
Ответчица Эмилия Кьяпонни известная также под кличкой "Кобьιлица" приговаривается к 102-ти годам лишения свободьι из которьιх 15 лет - с испьιтательньιм сроком.
Скопировать
Who?
You got ears, dildo?
Wait, I just want to ask him something, okay?
Кого?
Ты оглох, дилдо?
Подожди, я спрошу у него кое-что, ладно?
Скопировать
I can't decide what came out better.
That little straw up Kelly's nose or that dildo shoved up her ass.
What do you think, Mr. Lombardo?
Не могу решить, что вышло лучше.
Это перышко в носу Келли, или эта собака у вас на шее?
Как вы думаете, м-р Ломбардо?
Скопировать
You sell it with, I don't know,
"Does what no other dildo can do until now.
"The latest and greatest in sexual technology.
Ну, дескать,
"Делает то, что не может ни одно другое устройство"
"Последний прорыв в сексуальных технологиях"
Скопировать
And I distinguish between maniacs and crazy people.
A maniac will beat nine people to death with a steel dildo.
A crazy person will beat nine people to death with a steel dildo but he'll be wearing a Bugs Bunny suit at the time.
И я провожу чёткую грань между маньяками и сумасшедшими.
Маньяк забьёт насмерть 9 человек с помощью стального дилдо.
Сумасшедший забьёт насмерть 9 человек с помощью стального дилдо но он будет в костюме Багза Банни в этот момент.
Скопировать
A maniac will beat nine people to death with a steel dildo.
A crazy person will beat nine people to death with a steel dildo but he'll be wearing a Bugs Bunny suit
So you can't put them all away.
Маньяк забьёт насмерть 9 человек с помощью стального дилдо.
Сумасшедший забьёт насмерть 9 человек с помощью стального дилдо но он будет в костюме Багза Банни в этот момент.
Так что нельзя упрятать их всех.
Скопировать
Just wanted to talk, that's all.
For all the conversation i get around here, i might as well be a fuckin' dildo!
If you were a dildo, we wouldn't be fighting.
Просто поговорить хотел !
Такое чувство, что я, блядь, вибратор!
Если бы ты был вибратором, мы бы не ругались.
Скопировать
For all the conversation i get around here, i might as well be a fuckin' dildo!
If you were a dildo, we wouldn't be fighting.
What does that mean?
Такое чувство, что я, блядь, вибратор!
Если бы ты был вибратором, мы бы не ругались.
Что ты сказала?
Скопировать
Rich man says to the poor, "What'd you get your wife?"
He says, "I got her a pair of slippers and a dildo."
Rich man says, "Why'd you get her both?"
И спрашивает бедняка: "А ты что купил жене?"
Он отвечает: "Я купил ей парочку тапочек и вибратор".
Богач спрашивает: "Зачем ты купил ей тапочки и вибратор?"
Скопировать
A real mouthful!
I prefer a dildo.
And you, honey?
Вот это банан!
- Ты пользуешься вибратором? - Большим вибратором!
- А ты, моя сладкая?
Скопировать
You never see someone taking a shit while running at full speed.
And you never see a picture of Margaret Thatcher strapping on a dildo.
Then there are some things you never hear, that makes sense.
Вы никогда не видели чтобы кто-то срал на бегу!
И вы никогда не видели фотографии на которой Маргарет Тетчер ублажает себя при помощи дилдо!
Также, есть вещи которых вы никогда не слышали! Логично!
Скопировать
"20 million deposited, Omani Bank, Zurich, upon proof of Queen's death"?
Entering without a search warrant, destroying property, arson, sexual assault with a concrete dildo..
What the hell were you doing there in the first place?
"20 миллионов в депозитарии, Банк "Омани", Цюрих, вплоть до подтверждения смерти Королевы".
Проникновение в жилище без ордера на обыск уничтожение имущества, умышленный поджог сексуальное домогательство с использованием фаллоиммитатора из бетона...
Что вы еще там натворили? ! ...
Скопировать
Nine times out of ten it's an electric razor, but... every once in a while... it's a dildo.
It's company policy never to imply ownership in the event of a dildo.
I don't own...
В девяти случаях из десяти дело в электробритве, а иногда в вибраторе.
Ясное дело, в этом случае... компания не называет имя владельца вибратора, мы называем его вибратором, но не говорим...
"ваш вибратор". Но у меня нет...
Скопировать
Fart!
Dildo! Big.. Big, big titties!
Shit!
Самотык!
Большие, большие, большие сиськи!
Черт!
Скопировать
My suitcase was vibrating?
Nine times out of ten it's an electric razor, but... every once in a while... it's a dildo.
It's company policy never to imply ownership in the event of a dildo. We have to use the indefinite article - "a dildo", never "your dildo".
Мой кейс сомнительный?
В девяти случаях из десяти дело в электробритве, а иногда в вибраторе.
Ясное дело, в этом случае... компания не называет имя владельца вибратора, мы называем его вибратором, но не говорим...
Скопировать
YEAH, YOU SEE ANYTHING, UH, INTERESTING?
THE TALL REDHEAD IN 27 WITH THE BLACK LEATHER DILDO.
OH, HIM. YEAH.
Что-нибудь интересное видел?
Высокий, рыжий, примерно двадцать семь, с чёрным кожаным дилдо.
А, этот.
Скопировать
Oh, shit, dude!
I found a dildo!
Stifler.
О, черт,чувак!
Я нашел силиконовый член!
Стифлер.
Скопировать
Finch, help. Finch!
Dildo, dildo, dildo!
What are you doing?
Финч, помоги.
Силиконовый член, силиконовый член.
Что ты делаешь?
Скопировать
I just remembered.
I got that dildo from the other bedroom.
Holy shit!
Я помню.
Я взял этот силиконовый член из другой спальни.
Полное дерьмо!
Скопировать
Citizen...
Dildo.
You've got great instincts, but I say this with complete love.
Гражданин...
Дилдо.
У тебя превосходный инстинкт, но я скажу, со всей любовью.
Скопировать
what's your nickname?
Citizen Dildo.
You are not staying over.
Какое у тебя прозвище?
Гражданин Дилдо.
Ты нигде не задерживаешься.
Скопировать
The return of David Aames, Jr.
Citizen Dildo.
Did you see his face?
Возвращение Дэвида Аамеса-младшего.
Гражданина Дилдо.
Видела его лицо?
Скопировать
Oh, that's classic.
She's not doing "dildo" anymore?
No, she's back to "douchebag."
- Коронный номер. - Свинья!
Она сменила коронное словечко?
Да, снова вспомнила "свинью".
Скопировать
It also says you'll be attending summer school.
Why are you bothering me, dildo?
I mean, douchebag.
Кроме того, ты обязана ходить в летнюю школу.
Чего ты ко мне пристал, дубина?
То есть, свинья? !
Скопировать
Holy shit!
There's a dildo in my drawer.
Oh, my God!
Полное дерьмо!
Силиконовый член в моем ящике.
O, Боже!
Скопировать
And now, for our devoted listeners, back to the show.
Amber, let me try that dildo.
Okay. Now wait just a minute.
А теперь, для наших посвященных слушателей, Возвратимся к шоу.
Эмбер, позволь мне испробовать силиконовый член.
Хорошо, подождите минутку.
Скопировать
I hand you a chance to show your shining talent and what do you give me in return?
of a royal court where the men deal only in buggery and the women's sole object of interest is the dildo
A monument to your reign.
Я дал вам шанс проявить свой блестящий талант, и что вы дали мне взамен?
Порнографическое изображение королевского двора, где все мужчины содомиты, а женщин интересуют только дильдо!
Памятник вашему правлению.
Скопировать
RIGHT, ETHAN?
Man: [ Shouting ] ...RING AROUND THE DILDO.
OH MY GOD!
Правда, Итан?
...Набрось кольцо на дилдо!
О Боже!
Скопировать
Bingo caller: O-79.
Game announcer: ...RING AROUND THE DILDO!
Bingo caller: G-51.
О-79!
Набрось кольцо на дилдо!
Г-51.
Скопировать
WHAT SHOULD WE DO NEXT? WHAT SHOULD WE DO NEXT?
DILDO SWALLOWER! DILDO SWALLOWER! [ Excited screams ]
Melanie: CHANGED MY ASS.
Чем еще займёмся, чем еще займёмся?
Дилдо-глотатель!
Изменился – как бы не так!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dildo (дилдоу)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dildo для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дилдоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение