Перевод "dinner chicken" на русский

English
Русский
0 / 30
dinnerобед
Произношение dinner chicken (дино чикин) :
dˈɪnə tʃˈɪkɪn

дино чикин транскрипция – 32 результата перевода

Tracy is fine.
We are having dinner chicken.
Well her mother can not come to the phone now.
У Трейси всё хорошо.
На ужин будет курица.
Её мама не может подойти к телефону.
Скопировать
- About the victim, Gloria.
- Abby Banks... schoolteacher, and from the looks of the rug, she just finished eating dinner... chicken
Can we focus on what's still in the victim?
- Я про жертву, Глория. - Эбби Бэнкс.
Учитель, и, судя по ковру, только что поужинала... курицей массала.
Мы можем сосредоточиться на том, что еще осталось внутри жертвы?
Скопировать
I see.
We're going out for dinner, and I'm having chicken pie and then we're going home, and then Daddy's going
Message from Lieutenant Valerii.
Понятно.
Мы пойдём обедать и я буду есть куриный пирог. А потом поедем домой. А потом папа мне почитает.
Сообщение от лейтенанта Валери.
Скопировать
I don't understand it either.
With all due respect for your otherwise excellent dinner- - I didn't care for your chicken.
- Why not?
Да, мне тоже непонятно.
При всем уважении к твоему званому ужину, я не в восторге от твоих цыплят.
- Почему?
Скопировать
Don't you mean, "I'm eastbound and down, good buddy"?
What does a married couple do... after a delicious dinner of Chicken Pinciotti?
Well, we could make out on the couch... but we're married, so maybe we should just fight and go to bed.
Ты хотел сказать: "На восток и южнее, дружище"?
Что делают женатые люди после восхитительной курочки "Пинциотти" на ужин?
Ну, можно оседлать диванчик, но ведь мы женаты, так что давай просто поругаемся и и на боковую.
Скопировать
- You can't do...
- I bought us a barbecued chicken... and I'm gonna make barbecued chicken melts for dinner.
I told you about 'em before.
- Так нельзя...
- Я купила курицу... Сделаю куриный салат к ужину.
- Я тебе рассказывала.
Скопировать
Come in!
We´II have chicken for dinner again.
Here´s your magazine.
Входите!
Снова будет курица на обед.
Вот ваш журнал.
Скопировать
If you meet a decent one you're so intoxicated that he's not pig you confuse euphoria for love.
You say yes to dinner, then a weekend with his tiny penis that pops out like a chicken thermometer.
Then he asks you to move in with him and you consider it, because against everything else he's decent.
Если попадается достойный образец то от восторга, что он не свинья ты принимаешь эйфорию за любовь.
Ты соглашаешься вместе поужинать, потом провести уик-энд, и тут появляется его крохотный пенис как термометр для цыпленка в духовке.
Потом он предлагает тебе переехать к нему и ты думаешь над предложением, потому что по сравнению с остальными он ничего.
Скопировать
Why don't you want to see Janice?
Last night at dinner, when the meals came she put half her chicken piccata on my plate and took all my
And that's bad because you hate chicken piccata?
Почему ты не хочешь встретиться с Дженис?
Вчера вечером, за ужином, когда подали на стол Она переложила мне половину своей курицы и забрала все помидоры.
И это плохо потому, что ты ненавидишь курицу?
Скопировать
Baba Yaga was steel teeth ... and could bite trees
His legs were chicken legs ... And like a child at dinner
But inside the walls the girl was safe.
У Бабы-Яги были железные зубы, ими она грызла деревья.
Ноги у неё были куриные, а обедала она маленькими девочками.
Но в деревушке, за стеной, девочке ничего не грозило.
Скопировать
Tracy is fine.
We are having dinner chicken.
Well her mother can not come to the phone now.
У Трейси всё хорошо.
На ужин будет курица.
Её мама не может подойти к телефону.
Скопировать
Help yourself.
Our dinner selections for tonight are chicken piccata or seafood gumbo.
- Does the gumbo have corn in it?
В Лас Вегас направляемся?
Вы можете выбрать на обед пикката из цыплёнка или гамбо из морепродуктов.
- В гамбо есть зерна?
Скопировать
Joann is the daughter of the man I've been dating.
She had us over for dinner, and she made fried chicken.
- Did you know about this?
Джоанна дочь мужчины, с которым я встречаюсь.
Мы были у нее на ужине и она готовила жареную курицу.
- Ты знала об этом?
Скопировать
Winner, winner, chicken dinner.
Chicken dinner.
Hey there.
Выигрыш есть - можно поесть.
Можно поесть.
- Привет.
Скопировать
Ain't no reason to be rude to an old friend.
If you want to have chicken dinner with your old friend ... who barged in without benefit of invitation
As I recall, last time we all gathered for Ava's chicken, things ended unpleasantly.
Нет причин грубить нашему старому другу.
Если хочешь отведать курочки со старым другом, который, кстати, заявился без приглашения... ради бога, как хочешь, но готовить тебе придётся самому.
Насколько я помню, когда мы в прошлый раз угощались Эйвиной курочкой, всё закончилось весьма плачевно.
Скопировать
You promised.
And you weren't going to eat a chicken dinner either, were you?
No more lies, Casey.
Ты поклялась. "Тамара: Чего я тебе-то сделала?"
так ведь?
Кейси.
Скопировать
Okay. Start painting, winner.
Winner, winner, chicken dinner.
Chicken dinner.
Рисуй, победитель.
Выигрыш есть - можно поесть.
Можно поесть.
Скопировать
Just go home, clean yourself up.
I thought maybe lemon chicken for dinner?
With those scalloped potatoes you make?
Иди домой, переоденься.
- Приготовить цыпленка с лимоном на ужин?
- С твоим фирменным запеченным картофелем?
Скопировать
On every box of Swenson Frozen Food is a set of instructions.
It says how long you need to microwave the Mega-Cheesy Mac and Cheese Hearty Dinner and the Italian Style
What do you think would happen if those instructions were incorrect?
На каждой коробке замороженных продуктов Свенсон есть набор инструкций.
Там говорится, как долго вы должны разогревать Мега-Сырный Мак и Сытный Сырный Ужин, и Курицу Качатори По-итальянски.
Что, по-твоему, произойдет, если эти инструкции будут неверными?
Скопировать
Anthony, how are we feeling tonight?
Did you have some yummy chicken pot pie at dinner?
Time for your meds.
Энтони, как ты себя чувствуешь сегодня?
Ты за ужином скушал вкусный пирог с курицей?
Пора принимать лекарства.
Скопировать
- About the victim, Gloria.
- Abby Banks... schoolteacher, and from the looks of the rug, she just finished eating dinner... chicken
Can we focus on what's still in the victim?
- Я про жертву, Глория. - Эбби Бэнкс.
Учитель, и, судя по ковру, только что поужинала... курицей массала.
Мы можем сосредоточиться на том, что еще осталось внутри жертвы?
Скопировать
Help me remember. What did we do together?
You came over for a chicken and ham-water dinner that my family threw to raise some funds for itself.
And they're finally getting around to making a movie of that, huh?
Не припомню, а что ещё мы вместе делали?
Вы приходили к нам на фандрейзер, там подавали цыпленка в курином соусе.
Наконец-то созрели снять про это фильм?
Скопировать
Out! Out!
Come on, or it'll be roast chicken for dinner and I won't be gentle with the stuffing!
Morning.
Кыш!
Вон, или на обед будет жареная курица, и при разделке я церемониться не буду!
- Доброе утро.
Скопировать
So I pray, and when his family wants to talk to God, they sacrifice a chicken.
My grandmother killed that chicken for dinner.
She was speaking in tongues.
И поэтому я молюсь, а когда его семья хочет поговорить с богом, они приносят курицу в жертву.
Бабушка убила курицу на ужин.
Да и при этом говорила заклинания.
Скопировать
Oh, honey, that's so great.
Okay, special dinner tonight. I'll whip up some chicken wings.
You know, with the hot sauce that makes our faces numb.
Оо, зайка. Какое счастье.
Отлично, тогда вечером у нас праздничный ужин...
Куриные крылышки со специями.
Скопировать
Now, Homer, you stay away from those red-door hoochies.
They're just trying to get a chicken dinner out of you.
Hmm. Well, thanks for the chicken dinner.
Слушай, Гомер, ты должен остерегаться этих куртизанок
Все они просто пытаются вытянуть из тебя куриный ужин
Спасибо за куриный ужин
Скопировать
Hey!
Winner, winner, chicken dinner.
- Good evening, bakery lady.
Привет.
Победитель победитель, ужин для курочки.
Добрый вечер, леди на кассе.
Скопировать
But I did not kill her.
She would have gotten my dinner at the Chicken Shed on Garfield.
They knew her.
Но я ее не убивал.
Она наверно купила мне ужин в "Курятнике" в Гарфилде.
Там ее знают.
Скопировать
You're like a more agitated Blair Underwood, but I have a counteroffer.
I cook you a jerk chicken dinner wearing this.
Counter-counteroffer.
Ты возбуждаешь сильней, чем Блэр Андервуд, но у меня встречное предложение.
Я готовлю тебе ужин из цыпленка, одетая в это.
Контр-встречное предложение.
Скопировать
Whatever.
He's a middle child who never got enough fried chicken at dinner and needs everything to be fair.
Miss Sarah? Where should I put this?
- Неважно.
Он средний ребенок, которому не хватало еды, и он везде ищет справедливость.
Мисс Сара, куда это положить?
Скопировать
Frank, what the hell?
I got that roast chicken for dinner tonight!
My house, my kitchen, my fridge, my chicken.
Фрэнк, какого хера?
Я приготовил эту курицу на ужин!
Мой дом, моя кухня, мой холодильник, моя курица.
Скопировать
She is a winner.
Chicken dinner.
Do you have anything real for us?
Она такая.
Больная.
А настоящие дела есть?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dinner chicken (дино чикин)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dinner chicken для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дино чикин не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение