Перевод "barber shop" на русский
Произношение barber shop (бабо шоп) :
bˈɑːbə ʃˈɒp
бабо шоп транскрипция – 30 результатов перевода
I don't know, man.
He lives on 125th Street above the barber shop.
What side of the street, north or south?
Я не знаю, братан.
Он живет на 125-ой улице над парикмахерской.
На какой стороне улицы, на северной или южной?
Скопировать
Half primed with a palsy hand dressed in gray state robes
I meet him he would say: come, Peter, take me to the subway, give me a nickle come, we go to my old barber
Letting him believe I was going to take him to Brooklyn
Поддатый, в сером костюме, с отмершей рукой.
Что ни утро я вижу его. Он скажет: Пойдем, Питер, отведи меня в метро, дай мне пятак, мы едем в мою старую цирюльню, в Бруклин.
Заставил поверить, что мы едем в Бруклин.
Скопировать
He's aging.
10 years ago, Mathilde worked in Isidore's Barber Shop.
Her boss, Isidore Agopian, had 3 female hairdressers.
Он стареет.
10 лет назад Матильда работала в парикмахерской Изидора.
Ее босс, Изидор Агопян, руководил тремя парикмахершами.
Скопировать
- Alright then. At the barber's.
Yes, take him to the barber shop.
Ignazio.
- Тогда у парикмахера.
Да, приведите его к парикмахеру.
Игнацио!
Скопировать
I loved going to the barber's.
In our town there was a barber shop for men only, run by a beautiful Alsatian woman:
the lovely Mrs. Sheaffer.
Я любил ходить в парикмахерскую.
В нашем городке былa парикмахерская только для мужчин, которой управляла красивая эльзаска:
прелестная мадмуазель Шафё.
Скопировать
My kids are busybodies...there's always something!
The next morning they raided the barber shop... but only arrested a Jewish stranger who had wandered
Next.
Дети никак не могут привыкнуть...
На следующее утро в салоне была облава, они арестовали единственного посетителя, иностранного еврея.
Следующие.
Скопировать
- Probably at the bar.
In the barber shop.
What's that?
- Наверное в баре.
В парикмахерской.
Кто это?
Скопировать
Police are questioning Leon Schermer, a 26-year-old admitted homosexual, who claims to have been married to one of the bank robbers in a ceremony last November.
According to our sources in the barber shop where Leon is being held, Leon has been reported as saying
Leon 's story has been confirmed.
Полиция допрашивает Леона Шермера, 26-летнего гомосексуалиста, который... уже признался, что в ноябре прошлого года сочетался браком с одним из грабителей.
Как сообщает наш корреспондент из парикмахерской, где сейчас находится Леон, тот сказал, что церемония... была официальной и её проводил отец Бёрк.
Рассказ Леона подтвердился.
Скопировать
What's the sense of having one if you can't ever find him?
Mine is a practical ideal... you can find two or three of in every barber shop getting the works.
Why don't you marry one of them?
Кому нужен идеал, который не найти?
У меня практичный идеал. Таких можно найти по 2-3 в каждой парикмахерской.
-Почему же ты не выходишь замуж?
Скопировать
- No, you just missed him.
- He's on his way to the barber shop.
Why doesn't he just go down to the bowling alley and stick his head in the ball buffer?
- Нет, он только что ушел.
- В Парикмахерскую. - В Парикмахерскую?
Почему бы ему просто не пойти в боулинг и сунуть свою голову в отверстие для шаров?
Скопировать
- He's not here.
He went to the barber shop
- to get a haircut and a shave.
- Его здесь нет.
Он пошел в парикмахерскую
- постричься и побриться.
Скопировать
How cold he know about Griffey?
Come on, Garvin, let's catch up to him at the barber shop.
Wait a minute, wait a minute.
Как он, черт, узнал о Гриффи?
Пошли, Гэрвин, перехватим его в парикмахерской.
Стойте, погодите.
Скопировать
But it's easy...
Yeah, I worked in a barber shop,
But I never considered myself a barber.
Это легко.
Я работаю в парикмахерской.
Хотя никогда не считал себя парикмахером.
Скопировать
My first instinct was no, no, the whole idea was nuts.
But maybe that was the instinct that kept me locked in the barber shop, Nose against the exit afraid
Honey?
Мой инстинкт сказал: " Нет, всё это полная чушь."
Но, может, этот инстинкт, заперший меня в парикмахерской сейчас рыщет носом выход, опасаясь свернуть голову?
- Дорогой!
Скопировать
They, too, use the toilet, Ed, in spite of appearances.
And their money will be secured by the barber shop.
A rock.
Они даже ходят в туалет, несмотря на внешний вид!
Их деньги - гарантия нашей парикмахерской.
Скала!
Скопировать
A rock.
A rock, the barber shop.
Mr. Raffo. Yes, sir?
Скала!
Парикмахерская скала!
- Мистер Раффо?
Скопировать
It would be best if he waited here.
The barber shop.
Doris and Frank's father had worked 30 years to own it free and clear.
Будет лучше, если он подождёт здесь.
Парикмахерская.
Отец Фрэнка и Дорис проработал в ней 30 лет, чтобы стать владельцем.
Скопировать
- That's ridiculous. 500.
Bring it to the barber shop.
You don't want me to come back here.
- Это же нелепо. Давай 500. - 750.
Будешь приносить в магазин Барбера.
Если ты не хочешь, чтобы я вернулся.
Скопировать
Come on.
These are the curls from his first trip to the barber shop.
Nobody wants to see this.
Перестаньте.
Это его кудряшки после первого визита к парикмахеру.
Это никому не интересно.
Скопировать
You're building something?
Well, I hope it's a barber shop.
Guys, I can't let Long see me this way, okay?
- Ты кое-что строишь?
- Хорошо бы парикмахерскую.
- Так, ясно, что Лонгу не нужно меня видеть.
Скопировать
- Their previous work.
She was working at a barber shop.
- What's she talking about?
- Ее предыдущее место работы.
Она работала в парикмахерской.
- О чем она говорит?
Скопировать
What do you do at bedtime, stand like a horse while you sleep?
Hey, Grandma, do you still have that Play-Doh barber shop kit?
The what?
А спишь тоже стоя, как лошадь?
Бабуль, у тебя еще стался тот набор для парикмахера Плей-Дох?
Чего?
Скопировать
Turns out she has been living in sin with Sangita.
-Eating sushi off barber shop floor.
-Eh?
Оказывается, у них Сангитой связь.
- Едят суши с пола в парикмахерской.
- Что?
Скопировать
That's no good.
I can get 10 to one at the barber shop.
You're charged with high treason.
Больно надо.
В парикмахерской дают 10: 1 .
Вас обвиняют в государственной измене!
Скопировать
Come on, check it out.
I see you've been in the barber shop.
The right place, right?
Ну-ка, проверим.
Я смотрю, ты был в парикмахерской.
Подходящее место, да?
Скопировать
Only books.
I had nowhere to go on campus, so I went to the barber shop.
One moment. I'll be done soon.
Только книги
Мне нечего было делать в университетском городке, так что я пошёл в парикмахерскую
Минуточку, я почти закончил
Скопировать
Love The Body.
I ran into that guy at a barber shop.
I miss him.
- Обожаю Тело.
Я встретился с ним в парикмахерской.
- О, я по нему скучаю.
Скопировать
I don't know.
You know, it was a terrible connection, and all I heard was "barber shop" and "emergency."
Maybe his eyebrows are finally eating his face. Uhh!
Не знаю.
Ты знаешь, была ужасная связь, и всё, что я расслышала было: "парикмахерская" и "чрезвычайная ситуация".
Возможно его брови наконец-то съели его лицо.
Скопировать
Yeah, with Ulrich too.
I saw them in the barber shop with him earlier this morning.
- You think he turned them?
Да, с Улриком тоже.
Видел их в цирюльне с ним этим утром.
- Думаешь, они заодно?
Скопировать
- That blue liquid that the barbers have?
- In the barber shop.
I haven't really figured out what barbicide was.
- В синей жидкости, которая стоит в парикмахерских.
- В парикмахерских.
Я никогда не понимал, что такое этот барбицид.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов barber shop (бабо шоп)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы barber shop для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бабо шоп не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
