Перевод "dirtbag" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dirtbag (дортбаг) :
dˈɜːtbaɡ

дортбаг транскрипция – 30 результатов перевода

Fuck you, you bastard!
Dirt bag!
Lousy bum! Rotten swine!
Заткнись, сволочь!
Дерьмо!
Падаль, мерзавец, подонок!
Скопировать
Let's keep this channel clear.
Dirt bag.
We have to get off this road.
Освободи канал.
Вот дерьмо.
Придется свернуть с этой дороги.
Скопировать
Millie, please don't wear your big coat.
started hanging out with them, I felt kinda bad for you Because i thought you were gonna turn into a dirtbag
But then i realized that you were just exploring, And now i guess i'm kind of exploring, too.
Милли, не надевай свое большое пальто.
Знаешь, Линдси, когда ты начала с ними тусоваться, я решила, что ты станешь хулиганкой.
Но теперь я вижу, что ты просто экспериментируешь, а теперь и я экспериментирую.
Скопировать
What's your problem?
- My problem is your face, dirtbag.
What's going on with her?
Какие проблемы?
- Твое лицо - моя проблема, задница.
- Что это с ней?
Скопировать
Eenie, meenie, miney, Forman.
You know, Hyde, at first I thought your dad was a real dirtbag... but I've come to realize that there's
Damn!
Эни, мини, майни, Форман.
Знаешь Хайд, сначала я подумал, что твой отец реальное отребье, но потом я понял, какая тонкая линия отделяет отребье от Лучшего Отца Года!
Блин!
Скопировать
And how are you?
Not good, you dirtbag.
That's what I thought you'd...
Как поживаешь?
Не очень, ты отребье.
Так я и думал.
Скопировать
Because, I mean, what if he's not this great-dad guy?
What if he's still the dirtbag who ran out on my mom and us?
You know what?
Потому, что может... а вдруг он не такой прекрасный папочка?
Что если он ещё такой же гад, который удрал от нас с мамой?
Знаете что?
Скопировать
N... I don't like confrontations!
Where is your honour, dirt bag?
You are an absolute disgrace!
Я не люблю конфронтации!
Где твоя честь, мешок мусора?
Ты совсем совесть потерял!
Скопировать
Good luck!
Okay, Cookie Man, you little dirtbag, let's get this show on the road.
Let's you and me party!
Удачи!
Ладно, Куки, грязный наркодилер, поехали, старина.
Повеселимся, дружище.
Скопировать
That criminal!
How can you defend that dirt bag?
The Babiovs, the Spiegels, the Nasimovs.
Он преступник!
Как можете вы защитить эта земляная сумка?
Бабаевы, Шпигели, Насимовы.
Скопировать
Married.
So go ahead and report me to the management, you old dirtbag.
I won't tolerate tramps like you here!
Замужем!
Ну, а теперь можете идти в дирекцию и сообщить обо мне. Вы... старый ночной горшок!
Я не потерплю здесь такой дряни!
Скопировать
- You're brave only when...
- Here I am, dirtbag.
Take care of him.
- Хватает смелости только убегать...
- Встань, гадина.
Займитесь им.
Скопировать
- You'll wake up at dawn.
- Professional conscience, dirtbag.
Monsieur Krieg is impatient, you give nothing new.
Тогда бы тебя не будили на рассвете.
Это называется профессиональный долг, болван.
Мсье Криг беспокоится, от тебя нет новостей.
Скопировать
You are my wife, you belong to me.
Yet you eloped with that dirtbag!
It's not true!
Ты - моя жена, ты принадлежишь мне.
И ты пыталась сбежать к этому оборванцем!
Это не правда!
Скопировать
Well...
A real dirtbag.
- So he knew about the notary?
Да Франсуа.
Наш знаменитый Франсуа.
Так он знал о деле нотариуса?
Скопировать
Still here?
You'd better fly away, dirtbag.
Run away you dishonest...
Ты еще здесь?
Вали отсюда, урод.
Ворье! Козел!
Скопировать
-That hurt!
-Don't move, dirtbag!
Where you been, Hooks?
-Вот теперь больно!
-Ни с места, тварь!
А ты тут как очутилась, Хукс?
Скопировать
- I know those guys.
Don't move, dirtbag!
Hey, hey. - Hey, hey, hey.
Ой, а эти имена мне знакомы.
Не с места, ублюдок.
Что это с ним?
Скопировать
- Meeting women, sir.
What's your name, dirtbag? - Dirtbag?
- Your name?
Знакомлюсь с женщинами, сэр.
Как тебя зовут, ты, мешок с дерьмом?
- Имя?
Скопировать
- Be out of here by 3:00.
- Move it, dirtbag.
I'm first.
Чтобы к 15:00 я вас здесь не видел.
Пошел вон, придурок.
Я первый.
Скопировать
-It's those damned anchovies!
That dirtbag Fry must know their secret.
And I won't rest until I get my hands on them.
-Всё эти проклятые анчоусы.
Этот мешок с требухой Фрай, должно быть знает их секрет.
И я не успокоюсь, пока не наложу на них руку.
Скопировать
It was Christmas Eve and some presents had been stolen.
Reach for the sky, dirtbag!
All right, pal!
Был канун рождества и кто-то украл подарки.
Руки вверх, подонок!
Вот так, приятель!
Скопировать
When I ran into him, he felt busted.
He didn't want me to think of him as a dirtbag, so he asked me out again.
You okay?
Когда мы с ним столкнулись, он выглядел очень растерянным.
Он не хотел, чтобы я считала его мешком с дерьмом и поэтому предложил попробовать снова.
Ты как, в порядке?
Скопировать
- Bonnie, we won.
They called him a dirtbag.
This was a good result.
-Бонни, мы выиграли.
Они назвали его мерзавцем.
Это хороший результат.
Скопировать
You have the right to remain silent.
I know my rights, dirtbag.
Don't say a word, Mikey.
- Вы имеете право хранить молчание.
- Я знаю свои слова, мешок с дерьмом.
- Не говори ни слова, Майки.
Скопировать
Yeah we just got a bomb threat upstairs.
My my partner was killed last night, the dirtbag who did it is the bomber.
Now what do we do?
Нам только что позвонили и пригрозили взорвать бомбу.
Вчера ночью убили моего напарника. Ублюдок, который это сделал, и есть подрывник.
Что будем делать?
Скопировать
Hey come on this has to end.
You should be I don't know going out and around but you must forget that dirt bag please.
You're right!
Послушай, милочка, брось это дело!
Погуляй, что ли. Познакомься с кем-нибудь. Только, ради бога, забудь этого мозгляка!
Забуду.
Скопировать
Look at you.
Another dirtbag dodging' his responsibilities.
Not on my beat.
Полюбуйтесь-ка.
Еще один бездельник увиливает от ответственности.
Только не на моем участке.
Скопировать
This is a robbery.
Not in my town, dirtbag.
Oh, Officer, not only did you perform a valuable community service... you'll be sexy forever!
Это ограбление!
Только не в моем городе, мерзавец.
Офицер, вы не только выполняете полезную общественную работу, но и на всю жизнь останетесь сексуальным!
Скопировать
Guys, if I enroll in the police academy in the fall... I could be bustin' heads in a year!
Freeze, dirtbag!
Wow, you did make me freeze. [Chuckling]
Ребят, если я поступлю в полицейскую академию осенью, то смогу арестовывать уже через год!
Замри, бездельник!
Ух ты, ты заставил меня замереть.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dirtbag (дортбаг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dirtbag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дортбаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение