Перевод "dirtbag" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение dirtbag (дортбаг) :
dˈɜːtbaɡ

дортбаг транскрипция – 30 результатов перевода

Alex, you have a father.
I know, and he's a dirtbag, and I didn't make that up.
Just discharge him.
Алекс, у тебя он есть.
Я знаю, и он мерзок, и я его не придумывал.
Выпиши его.
Скопировать
The same make and model that killed Wells, which means you're the one who shot wells and abducted Marie.
It figures you're as bad a dirt bag as your buddy Ivan.
No, I was protecting her.
Та же модель, что и при убийстве Уэллса, что означает, что ты тот, кто застрелил Уэллса и похитил Марию.
Получается, ты такая же мразь, как и твой дружок Иван.
Нет, я ее защищал.
Скопировать
Yeah, Sultan Rabbani.
Major dirtbag.
He is doing three years for assault.
Султан Раббани.
Тот ещё "супчик".
Он отбывает "трёшку" за нападение.
Скопировать
And who's your date?
Wow, you must be such a good person to knowingly go out with a herpes-riddled dirtbag.
Ew! I'm sorry, Brian. I-I've got to go.
А кто это с тобой?
Вы должно быть такой отличный человек, раз сознательно пошли на свидание с собакой с герпесом.
Очень жаль, Брайан, но мне пора.
Скопировать
Come on.
Hey, this dirtbag lied to us about being a witness for 17 years.
We can lie to him about witnesses for a few minutes.
Да ладно.
Этот засранец врал нам 17 лет о том что видел.
Мы можем ему на пару минут соврать о свидетелях.
Скопировать
Bye, buddy. Sorry, ladies.
Our do-er hired some dirtbag lawyer, and--
Says the dad whose daughter just applied to law school.
Простите, дамы.
Наш исполнитель нанял плохого адвоката и..
Говорит отец, чья дочь поступила на юридический.
Скопировать
That's it.
Come on, dirtbag, keep talking.
Maybe 'cause they don't hear you.
И всё?
Давай, придурок, говори уже.
Может, потому что они тебя не слышали?
Скопировать
This doesn't involve you, all right?
When a dirt bag like you comes sniff in' around for a friend of mine, I'm involved.
I don't care who you work for or how many kneecaps you break every week.
Это тебя не касается, понятно?
Когда такой мешок с дерьмом, как ты отирается тут около моей подруги, меня это касается.
Меня не волнует на кого ты работаешь, или сколько конечностей ты ломаешь каждую неделю.
Скопировать
His name's Jeff Gamble.
He's a dirtbag from my last district.
All right.
Его зовут Джефф Гембл.
Знаю его с моего последнего района.
Хорошо.
Скопировать
Giving up the cop who set up Steve is the only card you've got-- tell your lawyer to play it.
Let's go- - I want to wash this dirtbag off my hands.
Checking to see if Castillo's gonna give you up, Becker?
Сдать нам копа, который подставил Стива - твой единственный козырь, скажи своему адвокату, разыграть его.
Пошли - хочу смыть это дерьмо с моих рук.
Проверяешь, собирается ли Кастилло сдать тебя, Беккер?
Скопировать
Oh, my God, Chris?
That dirtbag hangs around my daughter, too!
I don't have time for your nonsense.
О Боже, Крис?
Этот мешок с дерьмом и за моей дочерью увивается У меня нет времени на твои глупости.
Я должен найти свою дочку.
Скопировать
And extremely well, I might add. Hmm.
Dirtbag from Kentucky trying to bring assault rifles into Chicago.
(laughing): Oh, no, sir.
И делаем её на отлично.
Мы не допустим, чтобы какой-то оборванец из Кентукки ездил по Чикаго с обрезом в машине.
Ну уж нет, сэр.
Скопировать
You said Sweet Revenge netted $10 million a year.
How much of that went to this Travis Hall dirtbag?
Less than 5%.
Вы сказали, что "Сладкая месть" приносила 10 миллионов в год.
Сколько из этого получал этот подонок Трэвис Холл?
Менее пяти процентов.
Скопировать
But do us a favor, though?
Start at murder two for this dirtbag and get him to surrender his parental rights to the boy as you work
The baby deserves a family.
Но окажите нам услугу, а?
Начните с непредумышленного убийства и заставьте его отказаться от родительских прав в процессе предъявления ему обвинений.
Малышу нужна семья.
Скопировать
Hudson?
That dirtbag?
- I can't believe you.
- У Хадсона?
- Привет, сексуальная сестра Джейка.
- У этого мерзавца?
Скопировать
But why?
Doesn't this dirtbag have enough scandals to report on without having to make up his own?
Because it wasn't just about the one scandal.
Но зачем?
Разве этому мешку дерьма недостаточно скандалов для репортажей без созданных собственноручно?
Потому что речь не просто об одном скандале.
Скопировать
Julio, keep September 15th, but add the next five years.
And let's hurry up a little because this dirtbag isn't just standing around, waiting for us to find him
Captain, I've got a receipt for 40 sets of these plastic couch covers sent to a homeless shelter for teenagers called Angel City.
Хулио, оставь 15 сентября, но отними 5 лет от года рождения.
И давайте поторопимся, потому что этот мерзавец не будет ждать, пока мы найдём его.
Капитан, у меня есть накладная на 40 полиэтиленовых чехлов, которые выслали в приют для бездомных подростков "Город ангелов".
Скопировать
Reyes gives it to the convict, the convict gives it to our letter writer.
And the dirtbag casserole is complete.
Yeah, but how do we prove it?
Рэйес передает его преступнику, преступник передаёт его нашему автору писем.
Вот и весь рецепт этого блюда.
И как нам это доказать?
Скопировать
What's that?
Well, basically, some dirtbag from Boston yells at your junk to scare it into working again.
So you got a stupid penis, huh?
Что это?
Ну, в основном, какой-нибудь альпинюга из Бостона кричит на твои причиндалы чтобы напугать их, и тем самым заставив их работать.
И что, у тебя тут тупорылый пенис, да?
Скопировать
But... you steal a police car, and you set it on fire, I'm your girl.
you find the greatest guy in the world, fall madly in love, and then mess it up by hooking up with my dirtbag
That I can do.
Но... если нужно угнать полицейскую машину или поджечь ее, то я та, кто нужен.
Или, если ты встречаешь самого замечательного парня в мире, влюбляешься в него безумно, а потом пускаешь это все псу под хвост, потому что связалась с придурком бывшим?
Это то, что я могу.
Скопировать
I'll tell you anything you want, just get your boobs out of my face!
You know the difference between you and me, dirtbag?
No matter how muscular I get, I will never be muscular.
Я скажу всё, что хочешь! Только убери титьку от моего лица!
Знаешь, в чём разница между нами, засранец?
Как бы я ни наращивал мускулы, мускулистым я не становлюсь.
Скопировать
Nick and I once spent an entire afternoon trying to count them all.
But can we agree to never mention that dirtbag Nick again?
Agreed.
Однажды мы с Ником провели весь день, пытаясь сосчитать их.
Но мы же с тобой договорились, что больше не будем упоминать об этой свинье Нике.
Да, согласен.
Скопировать
Lexi...
He's a dirtbag.
Now all my friends know that you threatened him over a couple of joints?
Лекси...
Он мудак.
Теперь все мои друзья будут думать, что ты угрожал ему из-за пары косяков?
Скопировать
Known as a breeding ground for all manner of criminal.
I found the dirtbag.
His name is Roy Harper.
Так же известен как площадка для криминала.
Я нашла эту падлу.
Его зовут Рой Харпер.
Скопировать
And listen to this...
Printouts of her e-mail exchanges with the dirtbag.
"I'm sure we can find a way "to get you out of your house, Eric.
А послушайте-ка это...
Распечатки её и-мейлов, восстановленных из корзины.
"Уверена, мы сможем придумать, как тебе выбраться из дома, Эрик.
Скопировать
Hey, hurry up and get out.
If you don't come out, you'll get wet, dirt bag.
One, two, three, four. Jeez.
Вылезай!
Я считаю до 10-ти, если не выйдешь, пеняй сам на себя.
Раз, два, три, четыре.
Скопировать
You want to play "what if," Ted?
your company is chosen for that billion-dollar contract, or that your duaghter, doesn't run marry that dirtbag
What if instead of leaving all the big moments to fate... [Snaps fingers] ... We manipulate them with 60 years of research into human behavior?
Вы хотите поиграть в "Что, если", Тед?
Что, если вам нужна помощь, с поиском работы, о которой всегда мечтали или чтобы убедиться, что ваша компания выиграет этот контракт на миллиард долларов или что ваша дочь не выскочит замуж за какого нибудь оборванца музыканта, с которым она грозилась сбежать?
Что если, вместо того чтобы оставить все это на милость судьбы мы будем управлять этим благодаря 60-ти летним исследованиям человеческого поведения?
Скопировать
What's that?
Find the dirtbag that stole my worm, get my code back... right after you shoot him.
Due to a technical malfunction at the San Jacomo nuclear power plant, the nuclear regulatory commission has mandated an evacuation of the immediate areas surrounding the facility.
Что ?
Найти урода, который украл моего червя, вернуть свой код... и ты сразу убьешь его.
В связи с технической неисправностью на АЭС Сан Джакомо комиссия по ядерному регулированию объявила эвакуацию ближайших районов вокруг станции.
Скопировать
Time code matches Vega's T.O.D.
Hello, dirtbag.
You mean, hello, Tic-Tac.
Время совпадает с моментом убийства Веги.
Ну привет, сволочь.
Ты имеешь в виду "привет, Тик-Так."
Скопировать
The site we were supposed to lead him to with our minds ... blown to pieces, buried under 100 feet of rock.
only psychic power your buddy has shown is the ability to predict if you tell tell a rich, entitled dirtbag
Trip.
Место, к которому мы должны были привести его нашим разумом ... разорвано на куски, похоронено под 100 футами скалы.
Кажется, единственную психическую власть, которую твой приятель показал это способность предсказать, если вы скажете богатый, под названием Dirtbag ему сойдет с рук убийство, он в это поверить.
Путешествие
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов dirtbag (дортбаг)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dirtbag для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дортбаг не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение