Перевод "disc" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение disc (диск) :
dˈɪsk

диск транскрипция – 30 результатов перевода

First, at your right...
Old fellow, i'd say your disc your disc, your disc...
Thanks, I can hear it
Справа от вас...
Дружище, похоже, вашу пластинку заело... заело... заело...
Да, я слышу. Спасибо.
Скопировать
The monk still believed the world was a round disc, not a sphere.
But a disc requires an edge.
An edge that encloses it.
Монах, согласно древним верованиям, представлял себе мир круглым, как диск.
Не шар, а именно диск, у которого должна быть кромка.
Эта кромка его замыкает.
Скопировать
Go! To yours.
Well, Lola, the disc.
You like that?
За вас!
Эй, Лола, пластинка.
Нравится?
Скопировать
This is Bob Palmer of KLZ TV News in Denver.
Super Soul needs no introduction as our number one disc jockey, but he's on his way to becoming a national
- The blind leading the blind.
Это Боб Палмер, KLZ-ТV новости из Денвера.
Suреr Sоul не нуждается в представлении, это наш диск жокей номер один но он выбрал другой путь, чтобы стать национальной знаменитостью в качестве невидимого гида для Ковальски.
Слепой поводырь слепого.
Скопировать
How many times we ourselves have questioned the destiny of mankind arousing all those old questions: "Where are we going? Why are we here?"
... like music never heard on a disc, until we realise that we are not in charge?
- Oh, no. - Don't start.
Сколько раз мы сами вопрошали о судьбах человеческих, задаваясь вечными вопросами:
куда мы идём? где пребываем?
- как музыка с пластинки, которую никто не слышал, - пока нам не повелевают родиться.
Скопировать
I beat not to drive a cover I only have this and can use top like, let I to try
small vegetables a disc!
Thanks do you substitute the article?
А зачем у вас в руках лом? Замок заклинило. Иначе не откроешь.
Вот так вот.
Провода есть? Да, у меня есть.
Скопировать
the thunder receives this boy... do you is it the car that toes do this boy that go to New York?
bottom here the thunder receive, must win the game this time my meeting of, mother, small vegetables a disc
wish my good luck, dear
Ничего себе. Мы что, собираемся в Нью-Йорк вот на этом "кадиллаке"?
Здравствуйте, мистер Редман. Забирайся, нам пора. Я уверена, что эта машина выиграет гонки.
Пожелай мне удачи, милая.
Скопировать
Frank, I'm just a poor boy trying to make a living
This disc contains the only remaining information about the formula
The rest of the research files have been completely deleted
- Я в поте лица зарабатываю на жизнь.
На этом диске - вся сохранившаяся информация по формуле.
Файлы с данными эксперимента утрачены.
Скопировать
And our three learned gentlemen will be disposed of along with their lab
We got the disc.
Why not do it right now?
Их ликвидируют вместе с лабораторией.
Зачем ждать?
Они свое дело сделали.
Скопировать
Yes, sir
Before this goes any further, I want my disc back Are you still trying to pull something on me?
You think I'm some little punk, you can just push around?
- Есть, сэр.
Пока дело не уладилось, прошу Вас вернуть диск.
Вы за кого меня принимаете?
Скопировать
What's the matter?
I gave you the disc.
Like this
Ваш диск у Вас!
Вы что, не помните, как я отдал Вам диск?
Вот так.
Скопировать
Like this
You gave me the disc?
Well, I gave you the disc back. Just like this You have it on you.
Вот так.
Вот так?
Вы дали мне диск, а я его вернул Вам.
Скопировать
You gave me the disc?
Well, I gave you the disc back. Just like this You have it on you.
Don't you?
Вот так?
Вы дали мне диск, а я его вернул Вам.
- Он ведь у Вас, верно?
Скопировать
You missed! What an idiot!
You got my disc!
Is this what you want?
Ты хоть смотри, куда тычешь.
- А ты, коротышка, отдай мой диск.
- Отнимать будешь?
Скопировать
Is this what you want?
You got a fraction of a second to give that disc back to it's rightful owner or I'm going to break your
Don't talk!
- Отнимать будешь?
У тебя есть 5 секунд, чтобы вернуть диск владельцу, иначе я откручу твою тупую...
Не болтай!
Скопировать
He's over here!
Get the disc and kill him!
The children thank you
- Только жизнь и память! - Эй, он здесь!
А мы его ищем. - Заберите диск и убейте его!
- От детей спасибо.
Скопировать
Call an ambulance!
Get that disc! Come on.
Yes, sir
- Скорую, быстро!
- Найти диск!
- Есть, сэр.
Скопировать
You know what you've done?
The disc!
You must have had access to the disc Have you got it?
Знаешь, что ты сделал?
Ты запорол двухлетнее расследование.
Ты добрался и до диска?
Скопировать
You've blown a two year investigation! The disc!
You must have had access to the disc Have you got it?
Yes
Ты запорол двухлетнее расследование.
Ты добрался и до диска?
- Да.
Скопировать
Like I said before, don't trust anyone
You've got the disc.
You keep it
Я же говорил: не доверяй никому.
Сохрани диск.
Это очень важно.
Скопировать
Go get him!
The disc!
He's got the disc!
Марш за ним!
Диск!
Найдите диск!
Скопировать
The disc!
He's got the disc!
You've got two choices
Диск!
Найдите диск!
Одно из двух:
Скопировать
You've got two choices
Give us the disc, and jump off
Or no. 2, we take the disc and throw you off
Одно из двух:
ты отдаешь диск и прыгаешь...
Или второе: мы берем диск, а тебя сбросим.
Скопировать
Give us the disc, and jump off
Or no. 2, we take the disc and throw you off
I like the third choice I keep the disc and I throw you both off!
ты отдаешь диск и прыгаешь...
Или второе: мы берем диск, а тебя сбросим.
Мне нравится третье: я беру диск, а вас сбрасываю.
Скопировать
Or no. 2, we take the disc and throw you off
I like the third choice I keep the disc and I throw you both off!
Good!
Или второе: мы берем диск, а тебя сбросим.
Мне нравится третье: я беру диск, а вас сбрасываю.
Чудно.
Скопировать
Let's finish him!
Where is the disc?
It fell at the carpark!
Прикончим его!
- Что возитесь с ним?
Где диск? - На стоянку упал.
Скопировать
You're a disgrace to the C.I.A. Get him out of my sight!
Search for the disc
Nice kick! Thank you.
Вы позорите ЦРУ!
Всем группам: ищите диск.
- Ну и ударчик.
Скопировать
Thank you
Have you got the disc?
He also told me, respect nature
Хорошо.
Скажи, где диск, у тебя?
И еще отец велел любить природу.
Скопировать
You don't have to. No, it's okay.
I got a little disc thing, but it's all right.
Here we go.
— Не соглашайся, если не хочешь.
— У меня смещенный диск.
Давай.
Скопировать
Why not him as an anchor?
I have disc problems in my back, I can only stoop to a certain level.
Jerry Springer would be a stoop?
Почему вы не считаете его ведущим?
У меня проблемы со спинным диском, я могу прогнуться только до определенного уровня.
А Джерри Спрингер мог бы прогнуться?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов disc (диск)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы disc для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить диск не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение