Перевод "disco" на русский
disco
→
дискотека
Произношение disco (дискоу) :
dˈɪskəʊ
дискоу транскрипция – 30 результатов перевода
Sir, Commander Lefkowitz is the best commander in the world.
The disco that I saw on the beach, near the ocean.
Yes, near Hayarkon Street.
Командир Лефковичь - наилучший командир в мире.
Воле моря я видел дискотеку.
Да, около улицы Яркон.
Скопировать
No idea.
"The La belle Disco was a scene of horror this morning.
The explosion that occurred just after midnight has claimed two lives so far, one a U. S. soldier.
- Понятия не имею.
С утра на дискотеке "La Belle" творилось что-то ужасное.
В результате взрыва, прогремевшего в модном танцевальном клубе сразу после полуночи, погибло 2 человека, один из них солдат США.
Скопировать
So we are going to start with the hips
"One, two, three, four... " For extra dough Anita taught suburbanites how to disco dance "Well, she tried
"Second thing, we are going to do is attitude"
Итак, начнем с хлопков.
За отдельную плату Анита обучала провинциальных ребят танцевать диско.
А теперь - настроение.
Скопировать
I know.
It's disco.
Disco sucks.
Я знаю.
Это - диско.
Диско дурацкое.
Скопировать
It's disco.
Disco sucks.
Can you turn on the heat?
Это - диско.
Диско дурацкое.
Ты можешь включить печку?
Скопировать
- Which one?
The roller disco picture.
This one.
- Который?
Ролик дискотека изображения.
Вот этот.
Скопировать
Oh.
Were you a... disco guy?
Nah.
Ох.
Были ли вы .. дискотека парень?
Ну.
Скопировать
I've lost him forever!
I'll show you a disco you've never seen before.
Easy girls!
потерял его навсегда!
какой ты никогда не видел.
Такие девки!
Скопировать
Waiting for such a liar... I wouldn't be surprised if he had other girls...
Fuck me, when I was their age I had 20 crowns to go to a disco... and I was not allowed to spend it all
Let's kick this faggot's ass!
Ждешь такого козла... если у него есть другие девки...
И все же пусть будет... в их возрасте мне давали 20 крон на дискотеку... и не разрешали тратить все!
Давайте надерем жопу этому пидору!
Скопировать
And to make it last forever He built a world that was offered up as reality
Where an eighty year old Disco Queen could play until dawn
"Where models mingled with mechanics,"
И сделать так, чтобы она длилась бесконечно.
Он создал мир, способный заменить реальность.
Мир, в котором 80-хлетняя Королева Диско танцевала до самого рассвета.
Скопировать
Yeah Shane was just telling us how he went to studio 54 last night
Studio 54 That is that big disco everybody is talking about
Where all the stars go
- Да, он рассказывает о Студии"54".
- Это дискотека, о которой все говорят?
- Там все звезды.
Скопировать
Hi
"Sweetmeat, sweetmeat, give Disco Dottie her funky little treat"
"Hey Atlanta, we need more champagne on the banquettes"
- Привет! - Привет!
Мой сладенький. Давай, сладенький, угости-ка малышку Дотти.
Привет, Атланта! Нам нужно больше шампанского в баре.
Скопировать
- Sorry sir, we're leaving.
- We didn't intend to stay - only dogs in the disco.
- I don't give a fuck!
Извините, мы уезжаем.
Мы не собирались долго оставаться здесь. В этой забегаловке одни лохи.
Меня это не волнует!
Скопировать
Would you give us a record, por favor?
[Disco Music Plays] OK, thank you.
Now watch and learn.
Пожалуйста, поставьте нам пластинку, пожалуйста?
Хорошо, спасибо.
Теперь смотрите и учитесь!
Скопировать
"They were still together, doing fine"
Anita recorded a great album with Casablanca but some people thought it was too disco
I had been taking business classes at NY during the day and managing a restaurant in the Village at night
У них все было хорошо.
Анита записала свой первый альбом на "Касабланке" Но говорили, что в нем слишком много диско.
Я стал посещать бизнес курсы днем и работал менеджером в ночном ресторане.
Скопировать
You can't do shit without some ignorant niggas fucking it up!
You can't do nothing, you can't keep a disco open for more than 3 weeks ...
Grand opening, grand closing!
Нихера нельзя сделать, чтобы тупорылые ниггеры не похерили это.
Ничего не сделать! Нельзя держать ночной клуб дольше трёх недель:
Грандиозное открытие - грандиозное закрытие.
Скопировать
Who's that now?
Is that Gerry Fields heading off to the disco?
We're just heading out for some fresh air.
Кто там встал?
Джерри Филдс собрался на диско?
Это мы, Ноэль. Сходим подышать свежим воздухом.
Скопировать
–Ho, raring to go, Ted!
–Who's doing the disco?
–Father Billy O'Dwyer.
- Я готов, Тед!
- Кто будет вести дискотеку?
- Отец Билли О'Дуайр.
Скопировать
Thank you.
Sorry about the wait, folks— trouble with the old disco.
Luckily, I've got a few old pals to do a couple of numbers.
Спасибо.
Простите за задержку, друзья. Проблемы с дискотекой.
К счастью, у меня нашлись приятели, которые исполнят пару номеров.
Скопировать
Cause anybody in a community can go, "crackheads, prostitutes, drug dealers, come on in!"
Community college is like a disco with books.
"Here's ten dollars, let me get my learn on!"
Потому что там можно найти любое сообщество - наркоши, шлюхи, барыги - вперед!
Сообщественный колледж похож на дискотеку с книжками.
"Вот тебе 10 баксов, теперь учи меня!"
Скопировать
- What's the problem?
We're just like 50 men and a mirrored ball away from being a gay disco.
Oh, uh,
- В чем проблема? - Проблема?
Мы словно как те 50 мужиков под зеркальным шаром на дискотеке для геев.
Оу, эм,
Скопировать
I'm going to play a...techno piece...
-And then a disco piece.
Very nice.
-Что ты будешь играть? -А, я буду играть роль из технопьесы...
-А потом часть диско-пьесы.
Очень хорошей.
Скопировать
I DON'T MEAN THE KIND YOU EAT WITH BANANAS.
MY DISCO-PHARMACOLOGIST COOKS THIS UP FOR ME.
NEARLY KILLED ME. AND...
Это как будто понос и одновременно тошнит. - Хорошо, я запомню и приберу подальше на полку.
Чтобы нельзя было достать.
Ну что, ты остаешься или идешь?
Скопировать
Michael: [ Narrating ] THOSE ARE MY TWO BUDDIES, TED AND EMMETT.
GIVE ME THOSE DIVAS OF DISCO ANY DAY. GLORIA GAYNOR.
DONNA SUMMER. AND MISS ALISHA BRIDGES. ?
- Эммет иногда ведет себя пошло. Ну может быть, очень пошло.
Но согласитесь, надо быть смелым, чтобы оставаться королевой в мире обычных людей.
- Проблема совершенства в том, что оно не замечает что-то менее совершенное.
Скопировать
DONNA SUMMER. AND MISS ALISHA BRIDGES. ?
ON THE DISCO FLOOR ?
? AH-H-H-H ? O-OH...
- Проблема совершенства в том, что оно не замечает что-то менее совершенное.
- Другими словами, ты на него запал, а он тебе отказал.
- Да.
Скопировать
I could take you in for disturbing the peace.
. - (# Disco blaring)
Nick, shut the f... volume...
Иначе мне придется задержать вас за нарушение спокойствия.
-Обычно, мы очень тихие.
Ник, выключи грёб.. звук...
Скопировать
Shove it in, shove it out
Disco lady
Move it in, move it out
Disco lady
Move it in, move it out
Shove it in, all about
Скопировать
That's right.
Disco sucks!
Oh...my...god.
Точно.
Диско - отстой!
Боже мой.
Скопировать
We're gonna have fun friday night.
Are you guys coming to the disco on friday night?
Why would we do that?
Повеселимся в пятницу вечером.
Вы придёте на диско в пятницу вечером?
С чего вдруг?
Скопировать
Come on. That's my girlfriend, man.
Do i need to remind you that you used to hate disco?
Look, what's the difference between zeppelin and disco, really?
Она моя девушка.
Ты забыл, что ты ненавидишь диско?
Слушай, в чём разница, между Zeppelin и диско?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов disco (дискоу)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы disco для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дискоу не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
